Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Self Contained Welding System Description; Description Du Poste De Soudage Sur Chariot; Descripcion Del Cabezal Con Carro; Beschreibung Schweisskopf - TECNA 3650 Installation, Bedienung, Wartung, Ersatzteile

Schweiss-systeme für kfz-karosserien
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Notice that this type of ma-
chines generate strong mag-
netic fields attracting metals
and damaging watches, mag-
netic cards and magnetic data
storage media. Since these
magnetic fields can affect
pacemakers, the wearers must
consult their doctor before
approaching the welding area.
The personnel must wear both
safety glasses and gloves.
Avoid wearing rings, metal
watches and clothes with
either metal accessories or
components.
Protect the operator from possi-
ble spatters of melted material.
Keep the welder near working
area free from flammable ma-
terials. In case the material to
be welded produces either
smoke or fumes, install a proper
fume extractor.
In addition to the information
stated on this paragraph, al-
ways operate in accordance
with all the relevant laws in
force.
SELF
CONTAINED
WELDING SYSTEM DE-
SCRIPTION
The welder has been designed
for car body shop repairs and it
must be used by an operator
working on a flat surface. Pay
attention to both electric cable
and pneumatic air hose.
This machine has not been
designed for manufacturing
operations.
Il faut se rappeler que ce type
de machine génère des
champs magnétiques élevés
qui peuvent provoquer une
forte attraction sur des métaux
magnétiques et endommager
les cartes à bande magnétique
et les supports magnetiques
des données. Avant de
s'approcher du lieu de travail,
les porteurs de pacemaker
doivent consulter leur propre
docteur.
Le personnel doit porter des
lunettes et des gants de sécu-
rité. Il faut éviter de porter des
vêtements, avec des parties
métalliques ou des accessoi-
res métalliques.
Protéger I'opérateur des bagues
et des montres d'éventuelles
projections de métal fondu.
La zone située à proximité de la
soudeuse doit être dépourvue
de matériaux inflammables. Si
le matériel à souder produit des
fumées ou des vapeurs, instal-
ler un système d'aspiration.
Au-delà des indications conte-
nues dans ce paragraphe, il
faut toujours considérer aussi
les normes en vigueur.
DESCRIPTION
POSTE DE SOUDAGE
SUR CHARIOT
La soudeuse a été créée pour
travaux de réparation en auto-
carrosserie, ainsi que pour être
employée par un opérateur tra-
vaillant sur une surface plane.
Faire attention au câble électri-
que et au tuyau de l'air com-
primé.
La machine ne doit pas être
employée pour travaux de pro-
duction.
Recordar que este tipo de
máquinas generan fuertes
campos magnéticos que pue-
den causar atracciones en
metales magnéticos, dañar los
relojes, las tarjetas magnéti-
cas, y los soportes magnéti-
cos de datos. Los portadores
de marcapasos antes de acer-
carse al lugar de soldadura
deberán consultar con su pro-
pio médico.
El personal debe llevar gafas y
guantes de seguridad. Debe
evitarse Ilevar anillos, relojes
y vestimenta con partes y ac-
cesorios metálicos.
Proteger al operador de las
eventuales chispas de material
incandescente.
Mantener la zona circundante
de
la
máquina
materiales inflamables. En el
caso de que el material que se
suelda produzca humos o
exhalaciones,
instalar
sistema de aspiración.
Además de las indicaciones
señaladas en este párrafo te-
ner siempre presente las nor-
mas vigentes a las cuales se
está sujeto.
DU
DESCRIPCION DEL CA-
BEZAL CON CARRO
La máquina ha sido proyectada
para trabajos de reparación de
carrocerias de automovil y para
ser utilizada por un operador
que trabaje sobre una superficie
plana. Prestar atención al cable
eléctrico y al tubo de aire
comprimido.
La máquina no es adecuada
para trabajos de producción.
29
Bitte beachten Sie, dass dieser
Typ Maschine starke magneti-
sche Felder erzeugt, die eine
starke Anziehungskraft auf
magnetische Metalle haben
und Uhren, Magnetkarten und
M a g n e t d a t e n t r ä g e r
beschädigen können. Träger
von Herzschrittmachern müs-
sen den Arzt befragen, bevor
Sie sich dem Schweißbereich
nähern.
Das Personal muss Schutzbril-
len
und
handschuhe tragen. Ringe,
Uhren und Kleidungsstücke mit
metallischen Accessoires sind
zu vermeiden.
Das die Arbeiten durchführende
Personal muss vor versprühtem
libre
de
glühenden Material geschützt
werden.
Halten Sie den Bereich um die
Punktschweißmaschine frei von
un
entzündbaren Materialien. Soll-
te das zu schweißende Material
Rauch oder Ausdünstungen
erzeugen, muss ein Absaug-
system installiert werden.
Neben den in diesem Abschnitt
wiedergegebenen Anweisun-
gen sind auch die geltenden
gesetzlichen Bestimmungen
des Anwenderlandes zu
befolgen.
B E S C H R E I B U N G
SCHWEISSKOPF
Die Maschine wurde für Repa-
raturarbeiten in Karosserie-
werkstätten entwickelt und muss
auf einem ebenen Fussboden
aufgestellt werden. Achten Sie
auf die Stromkabel und auf den
Druckluftschlauch.
Die Maschine ist nicht für
Produktionsarbeiten
stimmt.
Sicherheits-
be-

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

3655

Inhaltsverzeichnis