Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Solution Des Problèmes; Caractéristiques Techniques; Dati Tecnici - Carpower D-REX/2500 Montageanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

8 Solution des problèmes
Si lors de l'allumage de l'installation, aucun son
n'est audible, vous pouvez localiser le problème
avec plus de précision à l'aide des deux LEDs
bleues sur la face supérieure de l'appareil et de la
LED PROT. (9).
Les LEDs bleues ne brillent pas
1) Vérifiez le fusible 150 A de l'amplificateur et le
fusible supplémentaire 150 A sur la batterie de la
voiture. Remplacez tout fusible défectueux. N'uti-
lisez que des fusibles avec les valeurs indiquées,
en aucun cas de valeur supérieure. L'amplifica-
teur peut être endommagé et la garantie devient
caduque.
2) Contrôlez le cordon d'alimentation 12 V et le
câble masse ; vérifiez les connexions et la soli-
dité du câble.
3) Mesurez à la borne REM (15) de l'amplificateur si
une tension +12 V est présente. Si ce n'est pas le
cas, retirez le câble de la borne REM et bridgez
brièvement les bornes REM et "+12 V" (16). Si
l'amplificateur s'allume, le problème réside dans
l'absence de tension de commande : vérifiez la
sortie de commande 12 V de l'autoradio et le cor-
don de liaison à l'amplificateur.
Il LED PROT. è acceso
L'amplificatore è equipaggiato con un circuito di pro-
tezione contro i cortocircuiti all'uscita per altoparlanti
nonché contro il surriscaldamento. Il circuito di pro-
tezione reagisce anche se in caso di difetto del
finale all'altoparlante giunge una tensione continua.
Se il circuito di protezione reagisce, il LED PROT.
(9) si accende. In caso di surriscaldamento, il finale
si riaccende automaticamente dopo il raffredda-
mento. Nel caso di cortocircuito all'uscita per l'alto-
parlante, dopo l'eliminazione del difetto occorre
staccare brevemente la tensione di comando di 12 V
(p. es. spegnere l'autoradio) per resettare il circuito
di protezione.
Les LEDs bleues brillent
1) Vérifiez les câbles de liaison entre l'amplificateur
et la source de signal. Les fiches sont-elles bien
insérées ? Les câbles sont-ils interrompus ?
2) Vérifiez la source. La source est-elle allumée ?
Les sorties sont-elles correctement utilisées ? La
source est-elle défectueuse ?
3) Vérifiez si les câbles haut-parleurs ne sont pas
interrompus.
4) Vérifiez les haut-parleurs reliés.
La LED PROT. brille
L'amplificateur est protégé par un circuit de protec-
tion contre les courts-circuits à la sortie haut-parleur
et les surchauffes. Le circuit de protection réagit
également si une tension continue arrive au haut-
parleur en cas de défaut de l'amplificateur.
Si le circuit de protection est activé, la LED
PROT. (9) brille. En cas de surchauffe, l'amplifica-
teur se rallume automatiquement après le refroidis-
sement de l'appareil. En cas de court-circuit à la sor-
tie haut-parleur, il faut, une fois le problème résolu,
éteindre brièvement la tension de commande 12 V
(par exemple éteindre l'autoradio) pour réinitialiser
le circuit de protection.
Notice d'utilisation protégée par le copyright de MONACOR
reproduction même partielle à des fins commerciales est interdite.

9 Dati tecnici

Potenza d'uscita
Potenza massima: . . . . . . . 3000 W
Potenza efficace con 2 Ω: . 2500 W
Potenza efficace con 4 Ω: . 1500 W
Gamma di frequenza: . . . . . . 20 – 150 Hz
Impedenza min.
degli altoparlanti: . . . . . . . . . . 2 Ω
Ingressi: . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 x RCA
Sensibilità:
. . . . . . . . . . . . 0,3 – 8 V
Impedenza: . . . . . . . . . . . . 20 kΩ
Passa-basso . . . . . . . . . . . . . 40 – 150 Hz,
24 dB / ott.
Filtro subsonico: . . . . . . . . . . 15 – 50 Hz,
18 dB / ott.
La MONACOR
®
INTERNATIONAL GmbH & Co. KG si riserva ogni diritto di elaborazione in qualsiasi forma
delle presenti istruzioni per l'uso. La riproduzione – anche parziale – per propri scopi commerciali è vietata.
9 Caractéristiques techniques
Puissance de sortie
Puissance maximale : . . . . 3000 W
Puissance RMS sous 2 Ω : 2500 W
Puissance RMS sous 4 Ω : 1500 W
Bande passante : . . . . . . . . . 20 – 150 Hz
Impédance haut-parleurs
minimale : . . . . . . . . . . . . . . . 2 Ω
Entrées : . . . . . . . . . . . . . . . . 2 x RCA
Sensibilité : . . . . . . . . . . . . 0,3 – 8 V
Impédance : . . . . . . . . . . . . 20 kΩ
Passe-bas : . . . . . . . . . . . . . . 40 – 150 Hz,
Filtre subsonique : . . . . . . . . . 15 – 50 Hz,
Augmentation des graves : . . 30 – 60 Hz,
Passe-haut pour
les sorties LINE OUT : . . . . . 80 Hz, 24 dB/octave
Rapport signal/bruit : . . . . . . > 85 dB (pondéré)
Taux de distorsion : . . . . . . . . < 0,5 %
Alimentation : . . . . . . . . . . . . 11 – 16 V /200 A
Température fonc. : . . . . . . . . 0 – 45 °C
Dimensions : . . . . . . . . . . . . . 300 x 60 x 565 mm
Poids : . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8,9 kg
Tout droit de modification réservé.
®
INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Toute
Aumento dei bassi: . . . . . . . . 30 – 60 Hz,
MAX
RMS
Passa-alto per le uscite
RMS
LINE OUT: . . . . . . . . . . . . . . 80 Hz, 24 dB/ott.
Rapporto S/R . . . . . . . . . . . . > 85 dB (valutato)
Fattore di distorsione: . . . . . . < 0,5 %
Alimentazione: . . . . . . . . . . . 11 – 16 V /200 A
Temperatura d'esercizio: . . . . 0 – 45 °C
Dimensioni: . . . . . . . . . . . . . . 300 x 60 x 565 mm
Peso: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8,9 kg
Con riserva di modifiche tecniche.
F
B
MAX
CH
RMS
RMS
24 dB/octave
18 dB/octave
+6 dB max.
I
+6 dB max.
11

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis