Herunterladen Diese Seite drucken
Crivit HG03469A Montage-Und Sicherheitshinweise

Crivit HG03469A Montage-Und Sicherheitshinweise

4-personen-iglu-doppeldachzelt, verdunkelt
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HG03469A:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 27
4 PERSON DARKENED DOUBLE ROOF DOME TENT /
4 PERSON DOUBLE ROOF DOME TENT
4 PERSON DARKENED DOUBLE ROOF
DOME TENT / 4 PERSON DOUBLE ROOF
DOME TENT
Assembly and safety advice
4 HENKILÖN IGLU-KAKSOISTELTTA,
PIMENNETTY / IGLUTELTTA 4 HENGELLE
Asennus- ja turvaohjeet
IGLOOTÄLT MED DUBBELTAK TILL 4
PERSONER, MÖRKLAGT / IGLOOTÄLT
MED DUBBELTAK FÖR 4 PERSONER
Monterings- och säkerhetsanvisningar
IAN 311963
IAN 311982
4-OSOBOWY NAMIOT IGLO Z
PODWÓJNYM DACHEM, ZACIEMNIONY /
4-OSOBOWY NAMIOT IGLO Z
PODWÓJNYM DACHEM
Wskazówki dotyczące montażu oraz bezpieczeństwa
TAMSINTA 4-VIETĖ IGLU TIPO PALAPINĖ
SU DVIGUBU STOGU / 4-VIETĖ IGLU TIPO
PALAPINĖ SU DVIGUBU STOGU
Surinkimo ir saugos patarimas
4-PERSONEN-IGLU-DOPPELDACHZELT,
VERDUNKELT / 4-PERSONEN-IGLU-
DOPPELDACHZELT
Montage- und Sicherheitshinweise

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Crivit HG03469A

  • Seite 1 4 PERSON DARKENED DOUBLE ROOF DOME TENT / 4 PERSON DOUBLE ROOF DOME TENT 4 PERSON DARKENED DOUBLE ROOF 4-OSOBOWY NAMIOT IGLO Z DOME TENT / 4 PERSON DOUBLE ROOF PODWÓJNYM DACHEM, ZACIEMNIONY / DOME TENT 4-OSOBOWY NAMIOT IGLO Z PODWÓJNYM DACHEM Assembly and safety advice Wskazówki dotyczące montażu oraz bezpieczeństwa 4 HENKILÖN IGLU-KAKSOISTELTTA, PIMENNETTY / IGLUTELTTA 4 HENGELLE...
  • Seite 2 Assembly and safety advice Page Asennus- ja turvaohjeet Sivu Monterings- och säkerhetsanvisningar Sidan Wskazówki dotyczące montażu oraz bezpieczeństwa Strona Surinkimo ir saugos patarimas DE/AT/CH Montage- und Sicherheitshinweise Seite...
  • Seite 3 Ø 8,5 mm Ø 8,5 mm approx. / approx. / ca. 4500 mm ca. 3650 mm...
  • Seite 6 45º approx. / ca. 130 cm approx. / ca. 240 cm approx. / ca. 250 cm ≃ 210 cm approx. / ca. 80 cm approx. / ca. 220 cm...
  • Seite 7 4 PERSON DARKENED DOUBLE ˜ Technical data ROOF DOME TENT / 4 PERSON Dimensions: DOUBLE ROOF DOME TENT Outer tent dimension: approx. 220 + 80 x 250 x 130 cm (L x W x H) ˜ Introduction Inner tent dimension: We congratulate you on the purchase of your approx.
  • Seite 8 ˜ Tent assembly Do not use any insect spray in or on the tent.   Small leaks on the seams can be repaired   Inside the carrying bag there is a label with   with a seam spray and impregnation spray a QR-code.
  • Seite 9 Illustration F and G: CAUTION! The tent pegs 5 and other 6. Place the inner tent 7 in the outer tent 1 . individual parts must be packed separately Attach the fastening hooks of inner tent to in the bags provided. Otherwise the tent the metal loops on the front side and plastic pegs might damage the tent.
  • Seite 10 ˜ Disposal The packaging is made entirely of recyclable materials, which you may dispose of at local recycling facilities. Contact your local refuse disposal authority for more details of how to dispose of your worn-out product. ˜ Warranty The product has been manufactured to strict quality guidelines and meticulously examined before delivery.
  • Seite 11 4 HENKILÖN IGLU- ˜ Tekniset tiedot KAKSOISTELTTA, PIMENNETTY / Mitat: IGLUTELTTA 4 HENGELLE Ulkoteltta: n. 220 + 80 x 250 x 130 cm (P x L x K) ˜ Johdanto Sisäteltta: Onnittelemme sinua uuden tuotteen hankinnasta. n. 210 x 240 x 125 cm (P x L x K) Olet valinnut korkealaatuisen tuotteen.
  • Seite 12 Älä käytä hyönteissuihketta teltan sisä- tai Tutustu alueen paloturvallisuuteen liittyvään     ulkopuolella. kalustoon ja varotoimenpiteisiin. Pienet vuotavat kohdat saumoissa voidaan   ˜ Teltan pystyttäminen korjata liimasuihkeella. Teltan pinta voidaan Säilytyspussin sisäpuolella on tuotelappu, käsitellä kyllästyssuihkeella.   johon on painettu QR-koodi. QR-koodin VARO! MYRKYTYSVAARA JA skannaamalla saa lisätietoa tuotteen AINEVAHINKOJEN VAARA! Älä...
  • Seite 13 Kuva F ja G: VARO! Huomioi, että maakiilat 5 tulee 6. Aseta sisäteltta 7 ulkoteltan 1 sisään. pakata erikseen niille tarkoitettuihin pusseihin. Yhdistä sisäteltan kiinnityskoukut etuosan Muutoin maakiilat voivat vaurioittaa teltan. metallirenkaisiin ja ulkoteltan takaosassa Pakkaa myös muut yksittäiset osat niille oleviin muovirenkaisiin.
  • Seite 14 ˜ Hävittäminen Pakkaus on valmistettu ympäristöystävällisistä materiaaleista, jotka voidaan viedä paikalliseen kierrätyspisteeseen. Lisätietoja käytöstä poistetun tuotteen hävittämismahdollisuuksista saat kuntasi tai kaupunkisi viranomaisilta. ˜ Takuu Tuote on valmistettu huolellisesti tiukkojen laatudirektiivien mukaan ja tarkistettu huolella ennen toimitusta. Jos tuote on virheellinen, sinulla on ostajana lakisääteiset oikeudet esittää...
  • Seite 15 IGLOOTÄLT MED DUBBELTAK ˜ Teknisk data TILL 4 PERSONER, MÖRKLAGT / Dimensioner: IGLOOTÄLT MED DUBBELTAK FÖR Yttertält dimension: ca. 220 + 80 x 250 x 130 cm (L x B x H) 4 PERSONER Innertält dimension: ˜ Inledning ca. 210 x 240 x 125 cm (B x L x H) Grattis till köpet av din nya produkt.
  • Seite 16 Använd inte insektsspray i eller på tältet. Se till att du känner till brandföreskrifterna på     Små läckage i sömmarna kan repareras med platsen du befinner dig.   en sömspray och impregneringsspray kan ˜ Montering av tält användas för tältduken. Inuti bärpåsen finns en etikett med en  ...
  • Seite 17 Bild F och G: FÖRSIKTIGHET! Tältpinnarna 5 och 6. Placera innertältet 7 i yttertältet 1 . Koppla andra enskilda delar måste förpackas ihop innertältets fästkrokar med framsidans separat i tillhandahållna påsar. Annars kan metallslingor och plastslingorna på tältpinnarna skada tältet. yttertältets baksida.
  • Seite 18 ˜ Avfallshantering Förpackningen består av miljövänliga material, som kan lämnas på lokala återvinningsstationer. Kontakta kommunen för närmare information om avfallshantering av den förbrukade produkten. ˜ Garanti Denna produkt har tillverkats med omsorg enligt stränga kvalitetskrav och kontrollerats noggrant före leverans. Om fel uppstår på produkten gäller dina lagstadgade rättigheter gentemot säljaren.
  • Seite 19 4-OSOBOWY NAMIOT IGLO ˜ Dane techniczne Z PODWÓJNYM DACHEM, Wymiary: ZACIEMNIONY / 4-OSOBOWY Zewnętrzne wymiary namiotu: ok. 220 + 80 x 250 x 130 cm NAMIOT IGLO Z PODWÓJNYM (dł. x szer. x wys.) DACHEM Wewnętrzne wymiary namiotu: ˜ Wstęp ok. 210 x 240 x 125 cm (szer. x dł. x wys.) Gratulujemy Państwu zakupu nowego produktu.
  • Seite 20 Sprayów na owady nie wolno stosować w Upewnić się, że znane są środki     ani rozpylać ich na namiot. bezpieczeństwa dotyczące bezpieczeństwa Małe przecieki na szwach można naprawić przeciwpożarowego obowiązujące w danym   za pomocą sprayu do szwów oraz sprayu miejscu.
  • Seite 21 Rysunek F i G: PRZESTROGA! Śledzie 5 i inne 6. Namiot wewnętrzny 7 umieścić w namiocie pojedyncze elementy należy pakować zewnętrznym 1 . Wewnętrzne haki oddzielnie do dostarczonych woreczków. W mocujące namiotu połączyć z metalowymi przeciwnym razie śledzie mogą uszkodzić pierścieniami z przodu i plastikowymi namiot.
  • Seite 22 ˜ Utylizacja Opakowanie wykonane jest z materiałów przyjaznych dla środowiska, które można przekazać do utylizacji w lokalnym punkcie przetwarzania surowców wtórnych. Informacji na temat możliwości utylizacji wyeksploatowanego produktu udziela urząd gminy lub miasta. ˜ Gwarancja Produkt wyprodukowano według wysokich standardów jakości i poddano skrupulatnej kontroli przed wysyłką.
  • Seite 23 Tamsinta 4-vietė iglu tipo ˜ Techniniai duomenys palapinė su dvigubu stogu / Matmenys: 4-vietė iglu tipo palapinė su Išorinės palapinės matmenys: apie 220 + 80 x 250 x 130 cm dvigubu stogu (plot. x ilg. x aukšt.) ˜ Įžanga Vidinės palapinės matmenys: Sveikiname Jus įsigijus naują...
  • Seite 24 Palapinėje nenaudokite purškiklio nuo Įsitikinkite, kad žinote apsaugos nuo gaisro     vabzdžių. priemonių vietas. Nedidelis pralaidumas per siūles gali būti   ˜ Palapinės surinkimas pataisomas siūlių purškikliu, o palapinės Nešiojimo krepšio viduje yra etiketė su QR paviršius gali būti padengiamas impregnantu.  ...
  • Seite 25 F ir G paveikslėliai: DĖMESIO! Palapinės tvirtinimo įtaisai 5 6. Įdėkite vidinę palapinę 7 į išorinę palapinę ir kitos atskiros dalys turi būti supakuojamos 1 . Prijunkite vidinės palapinės tvirtinimo atskirai pateiktuose maišeliuose. Kitaip kablius prie metalinių kilpučių priekinėje palapinės tvirtinimo įtaisai gali pažeisti dalyje ir plastikinių...
  • Seite 26 ˜ Išmetimas Pakuotė pagaminta iš aplinkai nekenksmingų medžiagų, kurias galite išmesti įprastose grąžinamojo perdirbimo vietose. Daugiau informacijos apie nebetinkamo naudoti gaminio išmetimą sužinosite savo savivaldybės ar miesto administracijoje. ˜ Garantija Šis gaminys buvo kruopščiai pagamintas laikantis griežtų kokybės reikalavimų ir prieš tiekiant sąžiningai patikrintas.
  • Seite 27 4-PERSONEN-IGLU- ˜ Technische Daten DOPPELDACHZELT, Maße: VERDUNKELT / 4-PERSONEN- Außenzelt: ca. 220 + 80 x 250 x 130 cm (L x B x H) IGLU-DOPPELDACHZELT Innenzelt: ˜ Einleitung ca. 210 x 240 x 125 cm (L x B x H) Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts.
  • Seite 28 Verwenden Sie kein Insekten-Spray in oder Erkundigen Sie sich nach den Einrichtungen     auf dem Zelt. und Vorkehrungen gegen Feuer auf dem Kleine undichte Stellen an den Nähten Gelände.   können mit einem Nahtspray behoben ˜ Zelt aufbauen werden. Für die Zelthaut kann ein Im Inneren der Tragetasche befindet sich ein Imprägnierspray verwendet werden.
  • Seite 29 Abbildung F und G: VORSICHT! Achten Sie darauf, dass Sie die 6. Platzieren Sie das Innenzelt 7 im Außenzelt Heringe 5 separat in die dafür vorgesehe- 1 . Verbinden Sie die Befestigungshaken nen Taschen packen. Ansonsten können die des Innenzelts mit den Metallösen an der Heringe das Zelt beschädigen.
  • Seite 30 ˜ Entsorgung Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können. Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. ˜ Garantie Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft.
  • Seite 31 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 DE-74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG03469A / HG03469B (IAN 311963) HG03361A / HG03361B (IAN 311982) Version: 11/2018 IAN 311963 IAN 311982...

Diese Anleitung auch für:

Hg03361aHg03361b