POPIS FUNKCIE
VAROVANIE:
Pred nastavovaním a kontrolou fungovania
•
náradia náradie vždy vypnite a vyberte z neho
akumulátor. Opomenutie vypnúť náradie a vybrať
z neho akumulátor môže mať pri náhodnom
spustení za následok vážne osobné poranenie.
Inštalácia alebo demontáž kazety
akumulátora
Fig.1
POZOR:
Pred inštaláciou alebo vybratím akumulátora
•
náradie vždy vypnite.
Pri
vkladaní
•
uchopte
pevne
Opomenutie pevne uchopiť náradie a akumulátor
môže mať za následok ich vyšmyknutie z rúk s
dôsledkom poškodenia náradia a batérie, ako aj
osobných poranení.
Ak chcete vybrať akumulátor, vysuňte ho zo zariadenia,
pričom posuňte tlačidlo na prednej strane akumulátora.
Akumulátor
vložíte
nasmerujete na ryhu v kryte a zasuniete ju na miesto.
Zatlačte ho úplne, kým zakliknutím nezapadne na
miesto. Ak vidíte červený indikátor na hornej strane
tlačidla, nie je správne zapadnutý.
POZOR:
Akumulátor vždy nainštalujte úplne, až kým nie je
•
vidieť červený indikátor. V opačnom prípade môže
náhodne vypadnúť z náradia a ublížiť vám alebo
osobám v okolí.
Pri inštalovaní jednotky akumulátora nepoužívajte
•
silu. Ak sa jednotka nedá zasunúť ľahko,
nevkladáte ju správne.
Činnosť hlavného vypínača
VAROVANIE:
Pred vložením akumulátora do náradia vždy
•
skontrolujte, či sa vypínač riadne uvádza do
chodu a pri uvoľnení sa vracia do polohy
„OFF" (VYP.). Nevytiahnite silno vypínač bez
zatlačenia uzamykacieho tlačidla. Mohlo by
dôjsť k poškodeniu vypínača. Prevádzka náradia
s nesprávne fungujúcim vypínačom môže viesť k
strate ovládania a k vážnym osobným poraneniam.
Fig.2
Stlačte hlavný vypínač na skrini, aby sa náradie zaplo a
rozsvietil sa indikátor zapnutia.
Fig.3
Aby sa zabránilo náhodnému potiahnutiu vypínača,
náradie je vybavené uzamykacím tlačidlom.
Na spustenie náradia stlačte uzamykacie tlačidlo a
potiahnite vypínač. Náradie zastavíte uvoľnením vypínača.
alebo
vyberaní
akumulátora
náradie
aj
akumulátor.
tak,
že
jazyk
akumulátora
POZNÁMKA:
Ak po stlačení hlavného vypínača nebudete s
•
náradím počas jednej minúty pracovať, náradie sa
automaticky vypne.
Prepínač reverzného chodu na odstraňovanie
nečistôt
VAROVANIE:
Pred
odstraňovaním
•
zachytených v náradí, ktoré sa neodstránia
reverzným chodom, sa náradie musí vždy
vypnúť a akumulátor sa musí vybrať. Ak sa
náradie nevypne a akumulátor sa nevyberie, v
prípade
náhodného
zranenie.
Fig.4
Toto náradie je vybavené prepínačom reverzného
chodu, ktorý slúži jedine na zmenu smeru otáčania a
preto sa môže používať na odstraňovanie buriny a
úlomkov zachytených v náradí. Ak chcete náradie
používať štandardným spôsobom, stlačte prepínač na
strane „A".
Pokiaľ chcete odstrániť burinu a úlomky zaseknuté v
otočnej hlave náradia, možno spustiť reverzný chod
náradia, a to stlačením strany „B" prepínača. Náradie
bude v rámci reverzného chodu fungovať iba krátku
dobu a automaticky sa vypne.
UPOZORNENIE:
Pred začatím činnosti vždy skontrolujte smer
•
otáčania.
Prepínač reverzného chodu používajte len po
•
úplnom zastavení náradia. Pri zmene smeru
otáčania pred úplným zastavením by sa mohlo
náradie poškodiť.
Otočný ovládač rýchlosti
Fig.5
Otáčky náradia možno plynulým spôsobom meniť od
-1
3500 min
do 6000 min
rýchlosti.
Otáčaním otočného ovládača rýchlosti v smere pohybu
hodinových
ručičiek
otáčaním proti smeru pohybu hodinových ručičiek nižšiu
rýchlosť.
Systém ochrany akumulátora (lítium-iónový
akumulátor označený hviezdičkou)
Fig.6
Lítium-iónové akumulátory označené hviezdičkou sú
vybavené
systémom
automaticky vypne napájanie náradia s cieľom predĺžiť
životnosť akumulátora.
Náradie sa môže počas prevádzky automaticky zastaviť
v prípade, ak náradie a/alebo akumulátor sú v rámci
nasledujúcich podmienok.
85
buriny
a
spustenia
hrozí
-1
pomocou otočného ovládača
nastavíte
vyššiu
rýchlosť
ochrany.
Tento
nečistôt
vážne
a
systém