Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Zastavení Kompresoru; Kontrola Během Provozu; Kontrolle Während Des Betriebs - ATMOS ALBERT E 95 Airmaster Bedienungs- Und Wartungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ALBERT E 95 Airmaster:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

6.
ZASTAVENÍ KOMPRESORU
1. Doporučujeme ponechat kompresor cca 1 min. v chodu
naprázdno (např. po uzavření výstupního kohoutu)
s uzavřenou
sací
klapkou
event.
vyčkat
kompresoru (doběh kompresoru) po dosažení odlehčovacího
přetlaku (event. po uzavření výstupního kohoutu).
2. V případě dálkového ovládání kompresoru doporučujeme
přepnout na místní ovládání.
3. Tlačítkem "Stop" vypnout kompresor.
4. "Hlavním vypínačem" odpojit ovládací obvody kompresoru,
kontrolka "Ovládací napětí" musí zhasnout.
5. Při servisních pracech, údržbě apod. vypnout externí hlavní
vypínač na přívodu el. energie a uzavřít výstupní kohout
stlačeného vzduchu.
Doporučení :
Kompresor vypínejte (mimo nouzový stav) pouze při uzavřené
regulační klapce (chod naprázdno) nebo při zastaveném
kompresoru.
Poznámka :
Pokud je instalován nadřazený systém řízení, provede se
vypnutí (spuštění) kompresoru dle instrukcí uvedených pro
instalovaný systém řízení.
Při zastavení kompresoru je opětovné spuštění blokováno po
předem nastavenou dobu (Restart).
7.
KONTROLA BĚHEM PROVOZU
1. Periodicky kontrolovat těsnost všech spojů vzduchového a
olejového okruhu kompresoru.
2. Kontrolovat přetlak vzduchu. Hodnota nesmí trvale překročit
nastavenou úroveň provozního přetlaku.
3. Kontrolovat provozní teplotu oleje.
4. Kontrolovat zda při dosažení max. tlaku kompresor odlehčuje.
STOPPING THE MACHINE
1. We recommend let the compressor in idle running with closed
suction flap for approx. 1 min. (e.g. until the output cock is
zastavení
closed) wait until the compressor stops (compressor after-
running) after the unload pressure level is attained (or after the
output cock is closed).
2. When using a compressor remote control, we recommend to
switch to local control.
3. To turn the compressor off, push "Stop" button
4. To disconnect compressor actuating circuits, Use the main
switch; LED „Power" is off.
6. In the course of servicing, maintenance etc., turn off the external
main switch of power supply and close the output cock of
compressed air.
Recommendation :
Switch the compressor off (except emergency condition) with a
closed regulation flap (idle course) or when the compressor is
stopped.
Note :
If a superior control system is installed, the compressor is
switched off / on according to instructions given for the installed
control system.
After stopping the compressor, its restarting is locked for the
preset time (Restart).
MONITORING DURING OPERATION
1. Check periodically the tightness of all connections in compressor
air as well as oil circuits.
2. Check the air operation overpressure. Its value is not allowed to
exceed permanently the set up operation level.
3. Check the operating oil temperature.
4. Check on if the compressor unloaded after the maximum
pressure is reached.
28
STOPPEN DES KOMPRESSORS
1.
Wir empfehlen den Kompressor
geschlossener Saugklappe lassen (z. B. nach Schließen des
Ausgangshahns), ggf. das Anhalten (Auslauf) des Kompressors nach
Erreichen des Entlastungsüberdruckes (event. nach Schließen des
Ausgangshahns) abwarten.
2.
Bei Fernbedienung des Kompressors empfehlen wir auf lokale
Steuerung umzuschalten.
3.
Mit der "Stop"-Taste den Kompresor ausschalten.
4.
Mit dem "Hauptschalter" die Steuerschaltungen des Kompressors
abkuppeln, die Kontrolleuchte "Steuerspannung" muß erlöschen.
5.
Bei Servicearbeiten, Wartung u.ä. müssen der externe Hauptschalter
ausgeschaltet und der Ausgangshahn geschlossen sein.
Empfehlung :
Kompressor (vorbei dem Notzustand) nur mit geschlossener Regelklappe
(Leerlauf) oder beim eingeschtellen Kompressor ausschalten.
Bemerkung :
Falls ein übergeordnetes Steuersystem installiert ist, hat die
Ausschaltung
Anweisungen für dieses installierte Steuersystem zu erfolgen.
Bei Anhalten des Kompressors ist während der vorgewählten Zeit
(Restart) die Wieder-einschaltung gesperrt.
KONTROLLE WÄHREND DES BETRIEBS
1. Die Dichtheit sämtlicher Anschlüsse des Kompressorluft- und ölkreises
regelmäßig überprüfen.
2. Den Betriebsdruck kontrollieren. Der Wert darf die Grenze des
Betriebsdrucks dauerhaft nicht überschreiten.
3. Den Öltemperatur kontrollieren.
4. Kontrollieren, ob beim Erreichen des max. Druckes der Kompressor
entlasten.
At 4004 / N
V.07.2008
ca. 1 Minute im Leerlauf mit
(Einschaltung)
des
Kompressors
nach
den

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis