Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Zoef Robot Bep BP200Z Gebrauchsanweisung

Zoef Robot Bep BP200Z Gebrauchsanweisung

Roboterstaubsauger

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

ROBOTSTOFZUIGER
Bep
BP200Z
GEBRUIKSAANWIJZING

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Zoef Robot Bep BP200Z

  • Seite 1 ROBOTSTOFZUIGER BP200Z GEBRUIKSAANWIJZING...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhoudsopgave 1. Belangrijke Veiligheidsinstructie 2. Product informatie 3. Gebruik en Bediening 4. Product Onderhoud 5. Problemen Oplossen...
  • Seite 3: Belangrijke Veiligheidsinstructie

    1. Alleen door ons geautoriseerde service technici mogen het product demonteren. De garantie vervalt wanneer u dit zelf doet. 2. Het is niet toegestaan andere dan de o ciele Zoef Robot voedingsadapters gebruiken. Andere adapters kunnen schade veroorzaken. 3. Raak geen elektrische draden, stopcontacten of voedingsadapters aan als de handen vochtig/nat zijn.
  • Seite 4: Product Informatie

    Product Informatie 2.1 Onderdeel namen Midden deksel Toetsen Stofbak / Watertank (Optioneel) Bumper Behuizing Anti-val sensoren Voorwiel Automatische Zij borstels oplaadpunten Luchtinlaat Battery afdekkapje Verende achterwielen Luchtinlaat rubber Behuizing onderzijde Aan/Uit knop Handvat Stofbak deksel Grof lter Stofbak HEPA lter HEPA lter frame NL-2...
  • Seite 5 OPTIONEEL Water Tank Water tank handvat Water tank Water tank deksel waterinlaat stop Water tank detectie Water tank Water tank midden stuk Dweil Dweil houder 2.2 Oplaadstation en Toetsen op de robot Afstandsbedieningsgat Oplaadstation LED Signaal zender Oplaadpunten Stroom aansluiting NL-3...
  • Seite 6 Toetsen en LED betekenis van de toetsen Status Bep LED weergave Opladen Groene LED knippert langzaam Volledig opgeladen Groene LED aan Standby modus Groene LED aan Foutmelding Rode LED brand / knippert Batterij leeg Oranje LED aan Schoonmaken Groene LED aan Slaapstand LED uit 2.3 Afstandsbediening...
  • Seite 7: Gebruik En Bediening

    Gebruik en Bediening 3.1 Snelle Start ① Plaats het oplaadstation en sluit de Net adapter aan. De LED op het oplaadstation staat normaal aan. Plaats het oplaadstation tegen de muur en verwijder alle obstakels 1 meter voor en twee meter aan beide zijde van het oplaadstation, zoals hieronder aangegeven.
  • Seite 8 3.2 AAN/Standby/Staapstand en UIT ① AAN A. Verzeker u ervan dat de Aan/Uit knop aan de onderzijde van de robot op AAN (I) staat. B. Toets op de robot of op de afstandsbediening. ② Standby modus A. Toets als de robot is schoonmaakmodus is. De robot gaat dan in standby modus. B.
  • Seite 9 3.4 Schoonmaak modus ① Auto cleaning A. Toets en daarna op op de afstandsbediening om de robot in automatische modus te laten werken. B. Als de robot loopt en u toets en daarna op op de afstandsbediening zal de robot in standby modus gaan. Tip: Bep zal in deze modus automatisch de kamer schoonmaken en zal zijn ppatroon aanpassen aan de omgeving.
  • Seite 10: Gebruik Dweilsysteem (Leverbaar Als Optie)

    3.5 Gebruik Dweilsysteem (Leverbaar als Optie) Als u de vloer wilt laten dweilen zorg dan dat deze eerst gestofzuigt is. Na het stofzuigen kunt u de stofbak vervangen voor de watertank en de dweilhouder met dweil bevestigen. Tip: Gebruik de dweil niet op tapijt. Vouw de randen van het tapijt op zodat Bep hier niet op gaat en het tapijt niet vies wordt door het dweilen.
  • Seite 11: Product Onderhoud

    Product Onderhoud 4.1 Schoonmaken van de zij-borstels Maak de zij-borstels schoon als deze vies zijn; als de zij-borstels beschadigd zijn vervang deze. 4.2 Schoonmaken van de stofbak en de lters Maak na gebruik de stofbak en de lters schoon, zoals hieronder aangegeven. Opmerking:...
  • Seite 12: Problemen Oplossen

    2. Als het herstarten het probleem niet verhelpt neem dan contact op met onze service afdeling, service@zoefrobot.nl. * Vanwege de behoefte om onze producten continu te verbeteren, behoudt Zoef Robot BV zich het recht de technologie en het ontwerp, evenals de interpretatie hiervan aan te passen..
  • Seite 13 BP200Z...
  • Seite 14 Table of Contents Safety Description Product Composition Product Operation Product maintenance Common abnormalities...
  • Seite 15: Safety Description

    Safety Description Please read the following safety descriptions and follow all these safety prevention. measures before using the product. Please read the Manual carefully. Please keep the Manual appropriately. Any operation not conforming to the Manual may cause the product to be damaged. Note:...
  • Seite 16: Product Composition

    Product Composition 2.1 Part Name Middle cover Control buttons Dust bin/Water Tank Bumper Surface case Downward-looking sensor Universal wheel Automatic charging Side brush pole piece Suction channel Battery cover Suspension driving Dust scraping wheel Bottom case Power switch Handle Dust bin cover Primary holder Dust bin High e cient lter...
  • Seite 17 OPTIONAL Water Tank Water tank handle Water tank Water tank top cover Sealing plug Water tank detection Water tank bottom cover Water Tank Middle Cover Dishcloth Dishcloth holder 2.2 Display of charging base and button in the machine Charging Base Remote control gap Charging light indicator Signal transmission...
  • Seite 18: Remote Control

    Button display Machine status Button display Charging Green light breathes Charging nished Green light normally on Standby mode Green light normally on At Failure Red light normally on / ashing Low battery Orange light normally on Cleaning Green light normally on Dormancy status Light not on 2.3 Remote Control...
  • Seite 19: Product Operation

    Product Operation 3.1 Quick start guide ① Put the home base in place, and connect the adapter. The indicator light on the home base will be normally on. Put the home base along a wall, and remove all barriers respectively 1m on the left and right and 2m in front of it, as shown below.
  • Seite 20 3.2 Power on/standby/dormancy/power o ① Power on A. Make sure that the power switch at the bottom of the machine is turned on. B. Press the button in the machine or the button in the remote control to make the machine work. ②...
  • Seite 21: Cleaning Mode

    3.4 Cleaning Mode ① Auto cleaning A. Press on machine and the button on remote control to make the machine enter this mode under standby mode. B. Press on machine and the button on remote control to make the machine enter standby mode under this mode.
  • Seite 22 3.5 Use of Wet dishcloth This product is equipped with a wet dishcloth component, if you need mop the oor after Finished cleaning, you can replace dust bin with Wet dishcloth component .Please refer to the maintenance section in this manual for cleaning up.
  • Seite 23: Product Maintenance

    Product maintenance 4.1 Cleaning of side brush Please clean the side brush when it becomes dirty; if the side brush is damaged, please replace it. 4.2 Cleaning of dust bin and lters Please promptly clean the dust bin and lters after use, as shown below: Note:...
  • Seite 24: Common Abnormalities

    Common abnormalities 5.1 Warning code Any abnormalities occurring during operation should be identi ed by prompt tone in the machine. The position of abnormality can be found according to the number of “beep” after the indicator light on the main engine becomes red and ashes. Relevant details are listed below: Prompt Abnormality reasons Solutions...
  • Seite 25 Roboterstaubsauger BP200Z GEBRAUCHSANWEISUNG...
  • Seite 26 Inhaltsangabe 1. Wichtige Sicherheitshinweise 2. Produktinformationen 3. Gebrauch und Bedienung 4. Produkt-P ege 5. Probleme lösen...
  • Seite 27: Wichtige Sicherheitshinweise

    1. Nur von uns autorisierte Servicetechniker dürfen das Produkt demontieren. Die Garantie erlischt, wenn Sie dies selbst tun. 2. Es ist nicht gestattet, andere als die o ziellen Zoef Robot Adapter zu verwenden. Andere Adapter können zu Schäden führen. 3. Berühren Sie keine elektrischen Kabel, Steckdosen oder Netzteile, wenn die Hände feucht oder nass sind.
  • Seite 28: Produktinformationen

    Produktinformationen 2.1 Teilbezeichnungen Mitteldeckel Schalter Staubbeutel / Wassertank (optional) Stoßstange Gehäuse Anti-Fall-Sensoren Vorderrad Automatische Au adepunkte Seitenbürsten Lufteinlass Batterie-Abdeckung Gefederte Hinterräder Lufteinlassgummi Gehäuse-Unterseite An/Aus-Schalter Handgri Staubbeutel-Abdeckung grober Filter Staubbeutel HEPA-Filter HEPA-Filterrahmen DE-2...
  • Seite 29 OPTIONALER Wassertank Wassertank- Handgri Wassertank-Deckel Wassertank- Wassereinlass-Stopp Wassertank-Detektoren Wassertank Wassertank-Mittelstück Mopp Mopp-Halter 2.2 Au adestation und Schalter auf dem Roboter Fernbedieunungshalterung Ladestations-LED Signal-Sender der Au adepunkte Stromanschluss DE-3...
  • Seite 30: Fernbedienung

    Schalter und LED-Bedeutung der Schalter Status Bep LED-Wiedergabe Au aden Grüne LED blinkt langsam. Vollständig aufgeladen Grüne LED leuchtet Standby-Modus Grüne LED leuchtet Fehlermeldung Rote LED leuchtet / blinkt Batterie leer Orange LED leuchtet Reinigung Grüne LED leuchtet Schlafmodus LED aus 2.3 Fernbedienung Modus- und Zeitwiedergabe Automatische Reinigung...
  • Seite 31: Gebrauch Und Bedienung

    Gebrauch und Bedienung 3.1 Schneller Start ① Platzieren sie die Ladestation und schließen Sie das Netzteil an. Die LED an der Ladestation leuchtet normal. Stellen Sie die Ladestation an die Wand und entfernen Sie alle Hindernisse 1 Meter vor und 2 Meter zu beiden Seiten der Ladestation, wie unten gezeigt.
  • Seite 32: Arbeitsmodus Einstellen

    3.2 An / Standby / Schlafmodus und Aus ① AN A. Stellen Sie sicher, dass die Ein-/Aus-Taste an der Unterseite des Roboters auf AN(I) steht. B. Drücken Sie am Rooter oder an der Fernbedienung. ② Standby-Modus A. Drücken Sie wenn sich der Roboter im Reinigungsmodus be ndet. Der Roboter wechselt dann in den Standby-Modus. B.
  • Seite 33 3.4 Reinigungs-Modus ① Automatische Reinigung A. Drücken Sie und dann auf der Fernbedienung, um den Roboter im Automatikbetrieb zu betreiben. B. Wenn der Roboter läuft und Sie drücken und ann auf der Fernbedienung, wechselt der Roboter in den Standby-Modus. Tipp: Bep reinigt den Raum in diesem Modus automatisch und passt seine Reinigungsroute entsprechend der Umgebung an.
  • Seite 34: Anwendung Wisch-System (Lieferbar Als Erweiterung)

    3.5 Anwendung Wisch-System (Lieferbar als Erweiterung) Wenn Sie den Boden wischen wollen, stellen Sie sicher, dass er zuerst abgesaugt wird. Nach dem Saugen können Sie den Staubbehälter gegen den Wassertank austauschen und einen Mopp im dafür vorgesehenen Halter anbringen. Tipp: Verwenden Sie den Mopp nicht auf Teppichen.
  • Seite 35: Reinigung Der Sensoren Und Ladepunkte

    Produktp ege 4.1 Reinigung der Seitenbürsten Reinigen Sie die Seitenbürsten, wenn sie verschmutzt sind; wenn die Seitenbürsten beschädigt sind, ersetzen Sie sie. 4.2 Reinigung des Staubbehälters und der Filter Reinigen Sie nach Gebrauch den Mülleimer und die Filter wie unten gezeigt. Hinweis:...
  • Seite 36 2. Wenn der Neustart das Problem nicht löst, wenden Sie sich bitte an unsere Serviceabteilung, service@zoefrobot.nl. * Aufgrund der kontinuierlichen Verbesserung unserer Produkte behält sich Zoef Robot BV das Recht vor, die Technologie und das Design sowie deren Interpretation anzupassen.
  • Seite 37 ASPIRATEUR ROBOT BP200Z MODE D'EMPLOI...
  • Seite 38 Table des matières 1. Consignes de sécurité importantes 2. Informations sur le produit 3. Utilisation et fonctionnement 4. Entretien du produit 5. Résolution des problèmes...
  • Seite 39: Consignes De Sécurité Importantes

    1. Seuls les techniciens du service après-vente autorisés par nos soins sont autorisés à démonter le produit. La garantie expire si vous le faites vous-même. 2. Il n'est pas permis d'utiliser d'autres adaptateurs d'alimentation que les adaptateurs o ciels Zoef Robot. D'autres adaptateurs peuvent causer des dommages.
  • Seite 40: Informations Sur Le Produit

    Information sur le produit 2.1 Nomenclature des pièces Couvercle central Touches Bac à poussières / Réservoir d'eau (Optionnel) Pare-chocs Boîtier Capteurs anti chute Roue avant Bornes de charge automatiques Brosses latérales Entrée d'air Couvercle du compartiment batterie Roues arrière à suspension Entrée d'air caoutchouc Boîtier inférieur Bouton ON/O...
  • Seite 41 Réservoir d’eau OPTIONEL Poignée du réservoir d'eau Couvercle du Clapet du réservoir d'eau réservoir d'eau Détection de réservoir d'eau Réservoir d'eau Pièce centrale du réservoir d'eau Serpillière Porte Serpillière 2.2 Station de charge et touches du robot Ori ce de la télécommande LED de la station de charge Emetteur de signal Bornes de charge...
  • Seite 42 Touches et signi cation des LED État de Bep A chage LED En charge LED verte clignote lentement Entièrement chargé LED verte allumée Mode veille LED verte allumée Message d'erreur LED rouge allumée / clignote Batterie vide LED orange allumée Nettoyage LED verte allumée Mode veille...
  • Seite 43: Utilisation Et Fonctionnement

    Utilisation et fonctionnement 3.1 Démarrage rapide ① Insérez le socle de chargement et branchez l'adaptateur secteur. La LED de la station de charge est normalement allumée. Placez la station de charge contre le mur et retirez tous les obstacles 1 mètre devant et 2 mètres des deux côtés de la station de charge, comme indiqué...
  • Seite 44 3.2 Modes ON/Standby/Veille et OFF ① ON A. Assurez-vous que le bouton Marche/Arrêt en bas du robot est réglé sur ON (I). B. Appuyez sur le robot ou sur la télécommande. ② Mode Standby A. Appuyez sur lorsque le robot est en mode nettoyage. Le robot passe alors en mode veille. B.
  • Seite 45: Mode Nettoyage

    3.4 Mode nettoyage ① Auto cleaning A. Appuyez sur puis sur de la télécommande pour faire fonctionner le robot en mode automatique. B. Lorsque le robot est en marche et que vous appuyez sur , puis sur sur la télécommande, le robot passe en mode veille.
  • Seite 46 3.5 Utiliser le système de serpillière (disponible en option) Si vous voulez passer la serpillière sur le sol, assurez-vous d'abord qu'il soit passé à l'aspirateur. Après avoir passé l'aspirateur, vous pouvez remplacer le bac à poussières par le réservoir d'eau et xer le porte-serpillière avec une serpillière.
  • Seite 47: Entretien Du Produit

    Entretien du Produit 4.1 Nettoyage des brosses latérales Nettoyez les brosses latérales si elles sont sales ; si les brosses latérales sont endommagées, remplacez-les. 4.2 Nettoyage du bac à poussières et des ltres Après utilisation, nettoyez le bac à poussières comme indiqué ci-dessous. Remarques:...
  • Seite 48: Résolution Des Problèmes

    2. Si le redémarrage ne résout pas le problème, veuillez contacter notre département de maintenance, service@zoefrobot.nl. * En raison de la volonté d'améliorer continuellement nos produits, Zoef Robot BV se réserve le droit d'adapter la technologie et le design, ainsi que l'interprétation de ceux-ci.

Inhaltsverzeichnis