Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Evert
MODEL RB80Z
Mode d'emploi
INSTRUCTIONS IMPORTANTES - CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT
Dutch Quality Brand

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Zoef Robot Evert

  • Seite 1 Evert MODEL RB80Z Mode d'emploi INSTRUCTIONS IMPORTANTES - CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT Dutch Quality Brand...
  • Seite 2: La Sécurité Avant Tout

    Le robot Zoef est facile à utiliser. Cependant, il est important de lire attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser le Zoef Robot. Conseils Utilisez le lave-vitres régulièrement pour obtenir les meilleurs résultats. Si vous l'utilisez de manière occasionnelle, les vitres peuvent devenir très sales entre-...
  • Seite 3: Instructions De Sécurité

    Instructions de sécurité Application : Ce produit convient pour le nettoyage de toutes sortes de surfaces lisses et planes, telles que : le verre, les sols, les carreaux, le marbre, etc. Ce produit est un nettoyant pour vitres. Les conditions et la sécurité du lieu où il peut être utilisé...
  • Seite 4: Caractéristiques Du Produit

    ● Algorithme de contrôle anti-chute ● Détection automatique des cadres de fenêtres ● Consommation d'énergie : 90W, 100-240Vac, 50 ~ 60Hz Contenu ● Robot lave-vitres Evert ● Télécommande ● Adaptateur secteur (100-240V, 50-60Hz) ● Câble d'alimentation ● Câble d'extension DC (4m) × 1 (intégré) ●...
  • Seite 5: Introduction Du Produit

    Introduction du produit 1. Lumière rouge : erreur Lumière bleue : fonctionnement normal Témoin vert : chargement terminé Témoin orange : chargement en cours 2. Récepteur de télécommande 3. Bouton marche/arrêt 4. Ouverture de ventilation 5. Ouverture de remplissage d'eau 6.
  • Seite 6 COMMENT NETTOYER LE VERRE? 1. Première étape : le nettoyage à sec • Avant la première utilisation, nettoyez soigneusement la vitre manuellement avec de l'eau chaude et un peu de vinaigre et/ou de nettoyant tout usage. Habituellement, d'autres produits de nettoyage tels que le sexe en verre laissent un film derrière, ce qui peut rendre visible une brume.
  • Seite 7 Notre appareil dispose d'une batterie intégrée pour l'alimentation en cas de panne de courant • • Assurez-vous que la batterie est complètement chargée avant utilisation (LED verte allumée) ; • • Tout d'abord, éteignez l'interrupteur d'alimentation de l'appareil, branchez le cordon d'alimentation et le voyant orange s'allume, indiquant qu'il est en état de charge ;...
  • Seite 8 5. Ajouter de l'eau ou du détergent. Utilisez uniquement de l'eau. N'ajoutez aucun autre produit de nettoyage dans le réservoir d'eau. Ouvrez le manchon en silicone et versez la solution de nettoyage. Houd de aan/uit- toets 2 seconden lang ingedrukt om de machine te starten en de ventilatorrotatie te bevestigen.
  • Seite 9 TÉLÉCOMMANDE Le signal de la télécommande peut être reçu par l'avant et l'arrière du produit. Pour remplacer la pile de la télécommande, appuyez sur le couvercle de la pile sous le dos pour la remplacer. Lancer le nettoyage Nettoyage manuel automatiquement Pulvérisateur d'eau Nettoyer automatiquement...
  • Seite 10: Questions Fréquentes

    Questions fréquentes? 1. Lorsque le chiffon de nettoyage est utilisé pour la première fois (en particulier dans l'environnement sale du cadre extérieur), la machine peut fonctionner lentement ou même tomber en panne. 1.1. Lorsque la machine est déballée, nettoyez et séchez le chiffon de nettoyage fourni avant utilisation.
  • Seite 11 La machine ne fonctionne pas correctement. Raisons possibles.. 7.1. Le chiffon de nettoyage est trop sale. Veuillez le remplacer. 7.2. Il existe différentes zones sur la surface du verre (zone de verre, zone d'autocollant, zone d'autocollant d'isolation thermique ou zone d'autocollant de brouillard).
  • Seite 12: Avertissements De Sécurité

    Consignes de sécurité pour l'alimentation / la batterie • Utilisez l'adaptateur secteur standard. L'utilisation d'autres types de cordons d'alimentation ou d'adaptateurs entraînera un dysfonctionnement ou un danger. • Utilisez une prise de courant appropriée et ne placez pas d'objets lourds sur le cordon d'alimentation et l'adaptateur.
  • Seite 13 Evert MODEL RB80Z USER MANUAL IMPORTANT INSTRUCTIONS - KEEP THIS SAFE Dutch Quality Brand...
  • Seite 14: Safety First

    We hope that you will derive great pleasure from this product and that it becomes an indispensable tool in your household. Zoef Robot Evert is easy to use. However, it is important to read this user manual carefully before using the Zoef Robot.
  • Seite 15: Safety Instructions

    Safety instructions Application: This product is suitable for cleaning all types of smooth, flat surfaces, such as glass, floors, tiles, marble, etc. This product is a glass cleaner. The conditions and safety of the location where it can be used should be assessed by the user. Safety precautions for use 1.
  • Seite 16: Product Features

    ● Anti-fall control algorithm. ● Automatic detection of window frames. ● Power consumption: 90W, 100-240Vac, 50~60Hz. Contents ● Evert Window Cleaning Robot ● Remote control ● Power adapter (100-240V, 50-60Hz) ● Power cable ● DC extension cable (4m) × 1 (integrated) ●...
  • Seite 17 Product Introduction 1. Red light: error indication Blue light: normal operation Green light: charging completed Orange light: charging in progress 2. Remote control receiver 3. Power on/off button 4. Ventilation opening 5. Water filling opening 6. Power cable connection 7. Safety cable connection 8.
  • Seite 18: Connect The Power

    HOW TO CLEAN GLASS? 1. First step: dry cleaning • • For the first use, manually clean the window with hot water and a dash of vinegar and/or all- purpose cleaner. Other cleaning agents like Keer glass cleaner can leave a film that may result in a haze.
  • Seite 19: Safety Precautions

    2. Charging Our device has a built-in battery for power supply in case of power failure • • Make sure the battery is fully charged before use (green LED lights up); • • First, turn off the on/off switch on the device, plug in the power cord, and the orange light is on, indicating that it is in the charging state;...
  • Seite 20 5. Add water or detergent. Use water only. Do not add any other cleaning agent to the water reservoir. Open the silicone cover and fill the cleaning solution inside. 6. Attach the device to the glass. 1. Press and hold the power button for 2 seconds to start the machine and confirm the rotation of the fan.
  • Seite 21: Remote Control

    REMOTE CONTROL From the front and back of the product, the signal from the remote control can be received. To replace the remote control battery, press the battery cover under the back to replace it. Start cleaning Manual cleaning automatically Manual water Automatic left cleaning sprayer...
  • Seite 22: Frequently Asked Questions (Faqs)

    Frequently Asked Questions (FAQs) When using the cleaning cloth for the first time (especially in the dirty environment of the outer frame), the machine may work slowly or even fail. 1.1 When unpacking the machine, clean and dry the provided cleaning cloth before use. 1.2 Spray a little water or glass cleaner on the cleaning cloth or the surface of the inspected glass.
  • Seite 23 The machine is not running smoothly. Possible reasons. 7.1 The cleaning cloth is too dirty. Please replace it. 7.2 There are different areas on the glass surface (glass area, sticker area, thermal insulation sticker area, or mist sticker area). Use it in a single area. 7.3 If the screw of the cleaning wheel is loose, tighten it (do not tighten it too much, as it may affect the thickness of the glass adhesive at the bottom of the window frame or the performance of the beveled window frame).
  • Seite 24: Safety Warnings

    • Use a suitable power outlet and do not place heavy objects on the power cord and adapter. When performing maintenance on the machine, always turn off the power and unplug the power adapter from the outlet. • When using the power adapter, ensure proper ventilation around the power supply.
  • Seite 25 Evert MODEL RB80Z ANWEISUNGEN WICHTIGE ANWEISUNGEN – BEWAHREN SIE DIESE AUF Dutch Quality Brand...
  • Seite 26: Sicherheit Zuerst

    Wir hoffen, dass Ihnen dieses Produkt gefällt und es zu einer unverzichtbaren Kraft in Ihrem Haushalt wird. Zoef Robot Evert ist einfach zu bedienen. Es ist jedoch wichtig, dieses Handbuch sorgfältig zu lesen, bevor Sie den Zoef Robot verwenden. Hinweise Um die besten Ergebnisse zu erzielen, verwenden Sie den Fensterreiniger häufig.
  • Seite 27: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Anwendung: Dieses Produkt eignet sich zum Reinigen aller Arten glatter, flacher Oberflächen wie Glas, Boden, Fliesen, Marmor usw. Bei diesem Produkt handelt es sich um einen Glasreiniger. Die Bedingungen und die Sicherheit des Ortes, an dem es verwendet werden darf, liegen im Ermessen des Benutzers.
  • Seite 28: Produktmerkmale

    ● Drahtlose Fernbedienung ● Anti-Fall-Kontrollalgorithmus ● Automatische Erkennung von Fensterrahmen ● Stromverbrauch: 90 W, 100–240 VAC, 50–60 Hz Inhalt ● Fensterputzroboter Evert ● Fernbedienung ● Netzteil (100–240 V, 50–60 Hz) ● Netzkabel ● DC-Verlängerungskabel (4 m) × 1 (integriert) ● Saubere Tücher ●...
  • Seite 29 Produkteinführung 1. Rotes Licht: Fehlermeldung Blaues Licht: Normalbetrieb Grünes Licht: Ladevorgang abgeschlossen Orangefarbenes Licht: Ladevorgang läuft 2. Fernbedienungsempfänger 3. Ein-/Aus-Taste 4. Entlüftung 5. Wassereinfüllöffnung 6. Stromkabelanschluss 7. Anschluss des Sicherheitskabels 8. Blaues Licht 9. Rotes Licht 10. Fernbedienungsempfänger 11. Fernbedienungsempfänger...
  • Seite 30 WIE REINIGT MAN GLAS? 1. Erster Schritt: chemische Reinigung • Reinigen Sie das Fenster vor dem ersten Gebrauch gründlich manuell mit heißem Wasser und einem Schuss Essig und/oder Allzweckreiniger. Normalerweise hinterlassen andere Reinigungsmittel wie Glassex einen Film, der einen Schleier sichtbar machen kann. Keer •...
  • Seite 31: Verwenden Sie Schritte

    VERWENDEN SIE SCHRITTE Strom anschließen: • • Schließen Sie das Netzkabel an den Adapter an, • Stecken Sie den L-Typ- Gewindestecker in den Gehäuse-Stromanschluss und ziehen Sie ihn fest. • Stecken Sie es in die Steckdose 2. Aufladen Zur Stromversorgung bei Stromausfall verfügt unser Gerät über einen eingebauten Akku •...
  • Seite 32 2. 2. Überprüfen Sie vor dem Gebrauch, ob das Sicherungsseil beschädigt und fest ist. Stellen Sie sicher, dass Sie das Sicherheitsseil festbinden, bevor Sie es verwenden, und befestigen Sie das Sicherheitsseil an einem Gegenstand im Haus, um Gefahren zu vermeiden 5.
  • Seite 33: Fernbedienung

    Halten Sie den Fensterputzroboter mit einer Hand fest und schalten Sie mit der anderen Hand den Strom aus (drücken und halten Sie die Taste 2 Sekunden lang). Entfernen Sie den Fensterreiniger. Stromunterbrechungsfunktion (USV) 1. Bei einem Stromausfall startet das Gerät die eingebaute Batterie- Stromversorgung, die 20 Minuten lang anhalten kann.
  • Seite 34 Starten Sie die Manuelle Reinigung Reinigung automatisch Manueller Links automatisch Wassersprüher bereinigen A U TO Automatisch Wasser Automatische Reinigung sprühen richtig Hören Sie auf zu Automatische Reinigung putzen Automatisch aufräumen Starten oder pausieren- AUTO Automatische Automatische Reinigung von links Reinigung von nach rechts rechts nach links Drei intelligente Modi...
  • Seite 35: Häufig Gestellte Fragen

    Häufig gestellte Fragen? 1. Bei der ersten Verwendung des Reinigungstuchs (insbesondere in der schmutzigen Umgebung des Außenrahmens) kann es sein, dass die Maschine langsam arbeitet oder sogar ausfällt. 1.1. Wenn das Gerät ausgepackt ist, reinigen und trocknen Sie es vor dem Gebrauch mit dem mitgelieferten Reinigungstuch.
  • Seite 36 7. Die Maschine läuft nicht rund. Mögliche Gründe. 7.1. Das Reinigungstuch ist zu schmutzig. Bitte ersetzen Sie es. 7.2. Auf der Glasoberfläche gibt es verschiedene Bereiche (Glasbereich, Aufkleberbereich, Wärmedämmaufkleberbereich oder Nebelaufkleberbereich). Verwenden Sie es in einem einzigen Bereich. 7.3. Wenn die Schraube des Reinigungsrads locker ist, verriegeln Sie sie bitte (verriegeln Sie sie nicht zu fest, da dies sonst die Dicke des Glasklebers an der Unterseite des Fensterrahmens oder die Leistung des abgeschrägten Fensterrahmens beeinträchtigen kann).
  • Seite 37: Sicherheitshinweise Zum Netzteil/Akku

    13.3. 13.3. Überprüfen Sie im Wassertank, ob Wasser vorhanden ist und ob die hinzugefügte Reinigungslösung sauber und rein ist.. Sicherheitshinweise zum Netzteil/Akku • Verwenden Sie das Standard-Netzteil. Die Verwendung anderer Arten von Netzkabeln oder Adaptern führt zu Fehlfunktionen oder Gefahren. •...
  • Seite 38 Evert MODEL RB80Z GEBRUIKSAANWIJZING BELANGRIJKE INSTRUCTIES – BEWAAR DEZE GOED Dutch Quality Brand...
  • Seite 39: Veiligheid Voorop

    We hopen dat u veel plezier beleeft aan dit product en dat deze een onmisbare kracht in uw huishouden wordt. Zoef Robot Evert is eenvoudig in gebruik. Het is echter wel van belang deze gebruiksaanwijzing goed door te lezen, voordat u de Zoef Robot gaat gebruiken.
  • Seite 40: Veiligheidsinstructies

    Veiligheidsinstructies Toepassing: dit product is geschikt voor het reinigen van alle soorten gladde, vlakke oppervlakken, zoals: glas, vloer, tegels, marmer, enz. Dit product is een reiniger voor glas. De omstandigheden en veiligheid van de plaats waar het gebruikt kan worden, dienen door de gebruiker te worden beoordeeld.
  • Seite 41: Producteigenschappen

    ● Anti-valcontrole-algoritme ● Automatische detectie van raamkozijnen ● Stroomverbruik: 90W, 100-240Vac, 50 ~ 60Hz Inhoud ● Robot ramenwasser Evert ● Afstandsbediening ● Voedingsadapter (100-240V, 50-60Hz) ● Voedingskabel ● DC-verlengkabel (4m) × 1 (geïntegreerd) ● Schone doeken ● Schone ring ● Veiligheidskabel (4m) ●...
  • Seite 42 Productintroductie 1. Rood licht: foutmelding Blauw licht: normale werking Groen lampje: opladen voltooid Oranje lampje: opladen bezig 2. Ontvanger afstandsbediening 3. Aan-/uitknop 4. Ventilatieopening 5. Watervulopening 6. Aansluiting stroomkabel 7. Aansluiting veiligheidskabel 8. Blauw licht 9. Rood licht 10. Ontvanger afstandsbediening 11.
  • Seite 43: Stroom Aansluiten

    HOE GLAS SCHOON MAKEN? 1. Eerste stap: droogreinigen • Maak het raam voor het eerste gebruik handmatig goed schoon met heet water en een scheutje schoonmaakazijn en/of allesreiniger. Keer Veelal laten andere schoonmaakmiddelen zoals glassex een film achter waardoor er een waas zichtbaar kan worden.
  • Seite 44 2. Opladen Ons apparaat heeft een ingebouwde batterij voor stroomvoorziening in geval van stroomuitval • Zorg ervoor dat de batterij volledig is opgeladen voor gebruik (groene LED brandt); • Zet eerst de aan/uit-schakelaar op het apparaat uit, sluit het netsnoer aan en het oranje lampje brandt, wat aangeeft dat het zich in de oplaadstatus bevindt;...
  • Seite 45 5. Voeg water of schoonmaakmiddel toe. Gebruik alleen water. Voeg geen ander reinigingsmiddel toe aan het waterreservoir. Open de siliconen hoes en vul de reinigingsoplossing in. 6. Bevestig het apparaat aan het glas 1. Houd de aan/uit-toets 2 seconden lang ingedrukt om de machine te starten en de ventilatorrotatie te bevestigen.
  • Seite 46 AFSTANDSBEDIENING Van de voor- en achterkant van het product kan het signaal van de afstandsbediening worden ontvangen. Om de batterij van de afstandsbediening te vervangen, drukt u op het batterijklepje onder de achterkant om het te vervangen. Automatisch beginnen Handmatisch met schoonmaken schoonmaken Handmatig water...
  • Seite 47: Veelgestelde Vragen

    Veel gestelde vragen? Wanneer de reinigingsdoek voor de eerste keer wordt gebruikt (vooral in de vuile omgeving van het buitenste kozijn), kan de machine langzaam werken of zelfs falen. 1.1. Wanneer de machine is uitgepakt, reinig en droog dan de meegeleverde reinigingsdoek voor gebruik.
  • Seite 48 De machine loopt niet soepel. Mogelijke redenen. 7.1. De reinigingsdoek is te vuil. Vervang het alstublieft. 7.2. Er zijn verschillende gebieden op het glasoppervlak (glasgebied, stickergebied, thermische isolatiestickergebied of miststickergebied). Gebruik het in een enkel gebied. 7.3. Als de schroef van het reinigingswiel los zit, vergrendel hem dan (vergrendel hem niet te strak, anders kan dit de dikte van de glaslijm aan de onderkant van het raamkozijn of de prestaties van het afgeschuinde raamkozijn beïnvloeden).
  • Seite 49: Veiligheidswaarschuwingen

    Veiligheidsinstructies voor voeding / batterij • Gebruik de standaard voedingsadapter. Het gebruik van andere soorten netsnoeren of adapters leidt tot storingen of gevaar. • Gebruik een geschikt stopcontact en plaats geen zware voorwerpen op het netsnoer en de adapter. Schakel bij onderhoud aan de machine eerst de stroom uit en trek de stekker van de voedingsadapter uit het stopcontact.

Diese Anleitung auch für:

Rb80z

Inhaltsverzeichnis