Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Avvertenze Importanti - FLAEM Rhino Clear Mobile P0907EM Bedienungsanleitung

Mobile nasendusche mit akku
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 35
sterilizzazione rispettando le istruzioni d'uso dell'apparecchiatura selezionando una temperatura di 134°C e un
tempo di 10 minuti primi.
Conservazione: Conservare i componenti sterilizzati come da istruzioni d'uso del sistema o imballaggio a bar-
riera sterile, scelti.
3.7 - VALVOLA DI ASPIRAZIONE. La doccia nasale è dotata di valvola di
aspirazione (5c) da pulire quando è sporca; è situata all'interno del
coperchio localizzato sul fondo del corpo compressore doccia (FIG. G).
Per pulire la valvola, rimuovete prima il coperchio (facendo leva con una
biro e tenendo un dito sulla parte opposta del coperchio) e poi la valvola;
infine lavate la valvola con acqua e detersivo. Prima di rimontare il tutto,
assicurateVi che la valvola sia completamente asciutta.
INFORMAZIONI AGGIUNTIVE PER LA PULIZIA della camera di nebulizzazione (ad
eccezione del corpo compressore)
Al fine di evitare che depositi possano ostruire l'atomizzatore e la camera di nebulizzazione e di conseguenza influire sul
funzionamento della doccia nasale, si raccomanda che la pulizia e la sanificazione vengano eseguite dopo ogni utilizzo,
seguendo le indicazioni contenute nel manuale istruzioni d'uso in dotazione con la doccia nasale .
Dopo aver sciacquato accuratamente le parti sotto acqua tiepida del rubinetto, scuotetele in modo da eliminare eventuali
residui di goccioline d'acqua. Quindi, collocare i pezzi su un tovagliolo di carta o asciugarli con un getto di aria calda.
ATTENZIONE: Se la vostra doccia nasale non nebulizza correttamente dopo la pulizia e la sanificazione, non utilizzare
strumenti affilati (ad esempio cacciaviti, forbici, aghi , forcine, ecc) per cercare di pulire o sbloccare i fori dell'atomizzatore
o della camera di nebulizzazione, in quanto ciò potrebbe danneggiare queste parti e compromettere il corretto
funzionamento dell'unità. Invece, eseguire la pulizia supplementare e cicli di sanificazione come descritto nel manuale di
istruzioni e sopra raccomandato, fino a quando la doccia nasale inizia a funzionare di nuovo correttamente.

4. Avvertenze importanti

Come qualsiasi apparecchio elettrico, specie in presenza di bambini, Rhino Clear Mobile richiede alcune precau-
zioni.
4.0 - Questo D.M. è destinato anche ad essere utilizzato direttamente dal paziente.
4.1 - Precedentemente al primo uso, e periodicamente durante la vita del prodotto, controllate l'integrità della
struttura dell'apparecchio e del cavo di alimentazione per accertarvi che non vi siano danni; se risultasse
danneggiato, non inserite la spina e portate immediatamente il prodotto ad un centro di assistenza auto-
rizzato FLAEM o dal Vs. rivenditore di fiducia.
4.2 - La doccia nasale non deve essere utilizzata come giocattolo. Si raccomanda di prestare la massima atten-
zione quando viene utilizzata da bambini o nelle loro vicinanze.
4.3 - In presenza di bambini e di persone non autosufficienti, utilizzate la doccia nasale sotto stretta supervisio-
ne di un adulto che abbia letto il presente manuale.
4.4 - Alcuni componenti dell'apparecchio hanno dimensioni tanto piccole da poter essere inghiottite dai bam-
bini con conseguenze di soffocamento; conservate quindi l'apparecchio fuori dalla portata dei bambini.
4.5 - Non utilizzate mai adattatori per tensioni di alimentazione diverse da quelle riportate sulla base di ricarica
della doccia nasale (dati targa). Tenete il cavo di alimentazione lontano da superfici calde
4.6 - Tenete il cavo di alimentazione lontano dagli animali (ad esempio, roditori), altrimenti tali animali potreb-
bero danneggiare l'isolamento del cavo di alimentazione.
4.7 - È un apparecchio non adatto all'uso in presenza di miscela anestetica infiammabile con ossigeno o protos-
sido d'azoto.
4.8 - Non maneggiate la spina della base di ricarica con le mani bagnate. Non immergete la base di ricarica
nell'acqua; se accade staccate immediatamente la spina. Non toccate il prodotto immerso nell'acqua prima
di aver staccato la spina. Portatelo immediatamente ad un centro di assistenza autorizzato o dal Vs. rivendi-
tore di fiducia.
5
FIG. G
5c

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltsverzeichnis