Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

EcoFast FWD 380 Einbauanleitung Und Bedienungsanleitung Seite 20

Küchenabfallentsorger
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
НЕПОЛАДКИ
Слив замедляется, когда
Измельчитель выключен, и,
наоборот, убыстряется, когда
включен
Не периодичное поступление
воды в раковину, к которой
установлен Измельчитель.
IN ORDER TO CARRY OUT CLEANING OPERATIONS ON THE WASTE
INCONVENIENCE
Drainage seems to have slowed
down when the disposer is off,
whilst it is fast when the disposer
Вода не периодично стекает
is on
одновременно в две раковины
The water does not flow out
regularly in the sink where the
disposer has been installed.
The water does not flow out
regularly in both sinks
Данная модель соответствует Указаниям 2002/96/CE.
Символ перечеркнутой корзинки на установке указывает на то, что по окончанию срока годности модель должна быть передана в спец. центр
приемки электрических и электронных изделий или возвращено торговому представителю в момент приобретения нового изделия.
Пользователь несет ответственность за передачу изделия в спец.центр приемки, в противном случае применяются штрафные санкции,
предусмотренные действующим законодательством.
Соответствующая приемка и переработка электронных изделий позволяет учесть требования по защите окружающей среды и избежать
нежелательные процессы, вредные как для окружающей среды, так
вторсырье материалов, входящих в состав изделия.
За подробной информацией о центрах приемки обратиться к местной службе по переработке мусора и отходов или в магазин, в котором была
произведена покупка изделия.
This product complies with the requirements of EU Directive 2002/96/EEC.
This product complies with the requirements of EU Directive 2002/96/EEC.
The crossed-out wheeled bin symbol indicates that the product must be disposed of separately from domestic waste at the end of its service life by
The crossed-out wheeled bin symbol indicates that the product must be disposed of separately from domestic waste at the end of its service life by
being delivered to a sorted waste collection service for electrical and electronic equipment or returned to the retailer when buying a new device of the
being delivered to a sorted waste collection service for electrical and electronic equipment or returned to the retailer when buying a new device of the
same kind.
same kind.
The user is responsible for delivering the device to a sorted collection centre at the end of its service life; failure to do so is subject to the penalties
ВСЕ ИЗМЕЛЬЧИТЕЛИ ИМЕЮТ СРОК ГРАНТИИ КАЧЕСТВА МАТЕРИАЛОВ И ПРОДУКЦИИ СРОКОМ ДВА ГОДА С МОМЕНТА ПОКУПКИ ИЗДЕЛИЯ
The user is responsible for delivering the device to a sorted collection centre at the end of its service life; failure to do so is subject to the penalties
provided by established legislation. Sorted waste collection is the first step in the recycling, treatment and disposal of waste in an environmentally
ГАРАНТИЯ НЕ ДЕЙСТВУЕТ В СЛЕДУЮЩИХ СЛУЧАЯХ
provided by established legislation. Sorted waste collection is the first step in the recycling, treatment and disposal of waste in an environmentally
compatible manner and contributes to eliminating its potentially negative impact on the environment and health, as well as promoting recycling of the
compatible manner and contributes to eliminating its potentially negative impact on the environment and health, as well as promoting recycling of the
Д
,
product's component materials.
ЕФЕКТЫ
ВОЗНИКШИЕ ПО НЕПРАВИЛЬНОЙ УСТАНОВКЕ ИЛИ ОШИБОЧНОМУ ЗАПУСКУ ИЗДЕЛИЯ
product's component materials.
For further information concerning available waste collection systems, contact your local waste disposal service or the retailer from whom you
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ИЗДЕЛИЯ В ЦЕЛЯХ ОТЛИЧНЫХ ОТ УКАЗАННЫХ В РУКОВОДСТВЕ
For further information concerning available waste collection systems, contact your local waste disposal service or the retailer from whom you
purchased the device.
КОГДА ИЗДЕЛИЕ БЫЛО ПОДВЕРГУТО ИСПРАВЛЕНИЯМ ИЛИ ТРАНСФОРМАЦИИ ЛЮБОГО ПЛАНА
purchased the device.
Д
АННАЯ ГАРАНТИЯ НЕ ОГРАНИЧИВАЕТ В ПРАВАХ ПОКУПАТЕЛЕЙ В ЧАСТИ ГАРАНТИИ ПОКУПКИ ПОТРЕБИТЕЛЬСКИХ ИЗДЕЛИЙ
.
ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВАМИ РАЗЛИЧНЫХ СТРАН
All our disposers are warranted against defects in material and workmanship for the period of two years from the date of purchase.
GARANT
The guarantee will not be valid in one of the following cases:
ECOFAST ITALIA S.
.
.
R
L
PIAZZA FRANCO MARTELLI, 5
by any defect caused by incorrect installation and/or starting up
20162 MILANO (ITALY)
by any disposer use which is not in accordance with the instructions given in this manual
TEL.: +39 02 64470029
if the disposer should be modified or transformed in any way
FAX: + 39 02 64470048
http://www.ecofastitalia.com
If service is required you are kindly requested to contact either the installer or the dealer.
The current warranty does not prejudice consumers' claims on the subject of warranty in the sale of consumer goods provided for by the various
national legislations.
WARRANTER
ECOFAST ITALIA S.r.l.
PIAZZA FRANCO MARTELLI, 5
20162 MILANO (ITALY)
TEL.: +39 02 64470029
FAX: + 39 02 64470048
http://www.ecofastitalia.com
ВОЗМОЖНЫЕ ПРИЧИНЫ
ВОЗМОЖНОЕ РЕШЕНИЕ
o
Измельчитель установлен в
o
раковину с единственным
стоком
Измельчитель установлен в
o
двойную раковину
o
Произошел засор в сливной
o
PROBLEM SOLVING GUIDE
трубе
-
,
TRAP
TURN DISPOSERS POWER AND WATER OFF
A BOWL TO COLLECT THE WATER CONTAINED IN THE PIPES
POSSIBILE CAUSE
the disposer has been
o
Возник
засор
в
месте
o
installed in a single bowl sink
стенного
слива:
в
o
коленообразном
или
в
The disposer has been
o
трехколенчатом
installed in a double bowl
переходниках
sink
There is a blockage in the
o
waste pipe
Нормы UE
There is a blockage in the
o
wall drainage attachment, in
the goose neck, or in the
three way element
ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
:
GENERAL TERMS OF WARRANTY
20
ПРИМЕЧНИЯ
растекатель Измельчителя,
o
особенно
в
новом
состоянии,
ограничивает
поступление воды
o
Необходимо смонтировать
и прочистить сливную трубу
(2)
o
POSSIBILE SOLUTION
o
o
the
splashguard
of
the
disposer, especially when it
is new, limits the down flow
Необходимо смонтировать
a)
of water
и прочистить указанные
детали
It is necessary to take apart
o
and clean the waste pipe
b)
It is necessary to take apart
o
and clean the components
indicated
и для здоровья человека, а также способствует переработке на
EU Rules
EU Rules
.
,
ПРЕДУСМОТРЕННЫХ НАЦИОНАЛЬНЫМИ
Это абсолютно нормально,
т.к. чем больше наполнена
раковина водой, тем
быстрее слив
Прочитать
пункт
инструкций пользователю во
избежание
повторения
неполадок
Прочитать
пункт
,
.
WE ALSO RECOMMEND USING
инструкций
пользователю
во
избежание
повторения
NOTES
неполадок;
Правильность
установки
o
this is absolutely normal,
сифона в пункте
because the more the sink is
ДООЛНИТЕЛЬНАЯ ПРОВЕРКА
full of water, the greater is
Был установлен обычный
the drainage speed obtained
сифон, и некоторые его
Read point on instructions for
o
части
оказались
с
use
again in order to avoid
элементами,
которые
не
позволяют
reoccurrence
нормальному
of
this
сливу;
inconvenience
Сливная труба неправильно
Read point
, instructions on
o
расположена по отношению
use, in order to avoid the
к коленному переходнику;
reoccurrence
of
the
inconvenience
Check the correct assembly
o
of the U-trap in point
FURTHER CHECKS
a)
A generic drainage pipe has
been installed and some of
these contain elements which
prevent normal down flow;
b)
The waste pipe has not been
placed perpendicular to the
goose neck;
5
5

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Fwd 600Fwd 600 hs

Inhaltsverzeichnis