Herunterladen Diese Seite drucken

Omnimount POWER 40 Benutzerhandbuch Seite 19

Motorized wall mounting system

Werbung

6
Use the provided level (P-B) and Leveling Adjustment screws (13) to ensure the mount is level before tightening the top wall
EN
screws (W-A). CAUTION: UNIT MUST BE LEVEL TO ENSURE MAXIMUM PERFORMANCE AND LIFE OF MOUNT.
Verwenden Sie die zur Verfügung gestellte Ausrichtung (P-B) und die Stellschrauben (13), um sicherzugehen, dass die Halterung
ausgerichtet ist, bevor die oberen Steinschrauben (W-A) angezogen werden. ACHTUNG: KOMPONENTE MUSS ZUR MAXIMALEN
DE
LEISTUNG UND LEBENSDAUER KORREKT AUSGERICHTET SEIN.
Gebruik de meegeleverde waterpasschroeven (P-B) en waterpasafstelschroeven (13) om ervoor te zorgen dat het montagesysteem
waterpas is voordat u de bovenste muurschroeven (W-A) vastdraait. VOORZICHTIG: DE EENHEID MOET WATERPAS ZIJN OM VOOR
NL
MAXIMALE PRESTATIE EN LEVENSDUUR VAN HET MONTAGESYSTEEM TE ZORGEN.
Utilizzare la livella fornita (P-B) e le viti di regolazione del livellamento (13) per accertarsi che la base di montaggio sia ben livellata prima di
serrare le viti da muro superiori (W-A). ATTENZIONE - L'UNITÀ DEVE ESSERE BEN LIVELLATA PER OTTENERE PRESTAZIONI
IT
OTTIMALI E UNA LUNGA DURATA DELLA BASE DI MONTAGGIO.
Используйте прилагаемый уровень (P-B) и винты регулировки уровня (13), чтобы убедиться, что кронштейн расположен
горизонтально перед затяжкой анкерных болтов (W-A). ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ. Модуль должен быть выставлен по
RU
горизонтали для гарантии максимальной работоспособности и срока службы кронштейна.
2
6
STEP 9
1
1
2
EN
Level
DE
Wasserwaage
NL
Waterpas
IT
Livellare
RU
Уровень
Good
No Good
P19

Werbung

loading