Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 18
Q
C
2
UIET
OMFORT
®
Owner's Guide
Brugervejledning
Bedienungsanleitung
Guía de usario
Notice d'utilitsation
Manuale di istruzioni
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisningen

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bose QuietComfort 2

  • Seite 1 UIET OMFORT ® Owner’s Guide Brugervejledning Bedienungsanleitung Guía de usario Notice d’utilitsation Manuale di istruzioni Gebruiksaanwijzing Bruksanvisningen...
  • Seite 2: Safety Information

    ©2008 Bose Corporation. No part of this work may be reproduced, modified, distributed, or otherwise used without prior written permission. ©2008 Bose Corporation. No part of this work may be reproduced, modified, distributed, or otherwise used without prior written permission.
  • Seite 3 Three decades of research have resulted in the most advanced Bose consumer noise reduction technology ever to be developed. The QuietComfort 2 headphones offer this noise reduction technology while maintaining our acclaimed lifelike audio performance and comfort. Enjoy them when you fly, work, or just relax.
  • Seite 4 English Before you put on the headphones For noise reduction only 1. Tilt the top of the right earcup inward to gain access to the battery compart- ment. 2. Open the battery compartment and insert the battery as shown. Put on the headphones. Then slide the power switch forward to the On position.
  • Seite 5 English For noise reduction and audio 2. Connect the headphones cord to an audio source. To enjoy both noise reduction and audio: The LO setting of the LEVEL switch Note: 1. Gently push the headphones plug all lowers the volume levels of strong audio the way into the connector opening until output signals which are common on airline the plug housing is flush with the...
  • Seite 6 English Using the adapter plugs Storing the headphones To connect to in-flight entertainment To store the headphones in the case, systems equipped with dual output rotate the earcups inward, then place connectors, use the dual 3.5 mm output the headphones in the case. plug.
  • Seite 7: Replacement Parts And Accessories

    Replacement parts and accessories You can purchase accessories from your Bose dealer, on the internet, or by placing an order over the phone. See the inside back cover for contact information.
  • Seite 8: Troubleshooting

    English Troubleshooting Problem What to do No noise reduction • Turn on the headphones. • Replace the battery. Low or no volume • Turn the source volume up. • Set LEVEL switch to HI. • Check the headphones cord connection at the source and the earcup. Crackling noise;...
  • Seite 9: Other Considerations

    • Extremely loud ambient noise levels common to many propeller-driven aircraft may impair your ability to receive incoming audio communications, particularly during takeoff and climb out. • The QuietComfort 2 headphones are not engineered for altitude, temperature or other environmen- tal conditions common in non-commercial aircraft, resulting in possible interference to critical com- munications.
  • Seite 10 ©2008 Bose Corporation. Gengivelse, ændring, distribution eller anden brug af dette dokument eller dele heraf er forbudt uden forudgående skriftlig tilladelse. ©2008 Bose Corporation. Gengivelse, ændring, distribution eller anden brug af dette dokument eller dele heraf er forbudt uden forudgående skriftlig tilladelse.
  • Seite 11 Tre årtiers forskning har ført til den mest avancerede forbrugerstøjreduktionsteknologi fra ® Bose , som nogensinde er udviklet. QuietComfort 2-hovedtelefonerne indeholder denne støjreduktionsteknologi og har samtidig vores berømte virkelighedstro lydydelse og komfort. Brug dem, når du flyver, arbejder eller bare slapper af.
  • Seite 12 TAB 7, 14 TAB 6, 13 TAB 5, 12 TAB 4, 11 TAB 3, 10 Dansk TAB 1, 8, 15 Inden du tager Kun støjreduktion hovedtelefonerne på 1. Vip toppen af den højre ørekop indad for at få adgang til batterirummet. 2.
  • Seite 13 TAB 1, 8, 15 Dansk TAB 3, 10 TAB 4, 11 TAB 5, 12 TAB 6, 13 TAB 7, 14 For støjreduktion og lyd 2. Tilslut hovedtelefonledningen til en lydkilde. Sådan bruger du både støjreduktion og lyd: LO-indstillingen på LEVEL- Bemærk: 1.
  • Seite 14 TAB 7, 14 TAB 6, 13 TAB 5, 12 TAB 4, 11 TAB 3, 10 Dansk TAB 1, 8, 15 Anvendelse af adapter stikkene Opbevaring af hovedtelefonerne Hvis du vil tilslutte underholdningssystemer Hvis du vil opbevare hovedtelefonerne i på et fly, som er udstyret med dobbelte tasken, skal du dreje ørekopperne indad outputstik, skal du bruge 3,5 mm og derefter placere hovedtelefonerne i...
  • Seite 15 2. Tryk omkring monteringskransens kant, og sørg for, at den klikker på plads hele vejen rundt om ørekoppen. Løsdele og tilbehør Du kan købe tilbehør hos din Bose- forhandler, på internettet eller ved at afgive en ordre pr. telefon. Kontaktoplysninger findes indvendigt på bagsiden.
  • Seite 16 TAB 7, 14 TAB 6, 13 TAB 5, 12 TAB 4, 11 TAB 3, 10 Dansk TAB 1, 8, 15 Fejlfinding Problem Gør følgende Ingen støjreduktion • Tænd for hovedtelefonerne. • Udskift batteriet. Lav eller ingen • Skru op for lydkilden. lydstyrke •...
  • Seite 17 Dette gælder især under start og opstigning. • QuietComfort 2-hovedtelefonerne er ikke konstrueret til de højder, temperaturer eller andre miljøforhold, der er almindelige i ikke-kommercielle fly, hvilket kan føre til risiko for interferens med vigtig kommunikation.
  • Seite 18: Sicherheitshinweise

    ©2008 Bose Corporation. Dieses Dokument darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung weder ganz noch teilweise reproduziert, verändert, vertrieben oder in anderer Weise verwendet werden. ©2008 Bose Corporation. Dieses Dokument darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung weder ganz noch teilweise reproduziert, verändert, vertrieben oder in anderer Weise verwendet werden.
  • Seite 19 ® Drei Jahrzehnte Forschung haben zur fortschrittlichsten Bose -Lärmreduzierungstechnologie für Verbraucher geführt, die jemals entwickelt wurde. Der QuietComfort 2-Kopfhörer bietet diese Lärmreduzierungstechnologie unter Beibehaltung unserer berühmten originalgetreuen Klangwiedergabe und des Komforts. Genießen Sie sie, wenn Sie fliegen, arbeiten oder sich einfach entspannen.
  • Seite 20: Vor Dem Aufsetzen Der Kopfhörer

    TAB 7, 14 TAB 6, 13 TAB 5, 12 TAB 4, 11 Deutsch TAB 2, 9, 16 TAB 1, 8, 15 Vor dem Aufsetzen der Kopfhörer Nur Lärmreduzierung 1. Neigen Sie die Spitze der rechten Hörmuschel nach innen, um an das Batteriefach zu gelangen.
  • Seite 21: Zur Lärmreduzierung Und Musikwiedergabe

    TAB 1, 8, 15 TAB 2, 9, 16 Deutsch TAB 4, 11 TAB 5, 12 TAB 6, 13 TAB 7, 14 Zur Lärmreduzierung und 2. Schließen Sie das Kopfhörerkabel an eine Audioquelle an. Musikwiedergabe Die Einstellung „LO“ des Schalters Hinweis: So können Sie sowohl Lärmreduzierung als LEVEL verringert die Lautstärke starker auch Musikwiedergabe genießen:...
  • Seite 22: Verwendung Der Adapterstecker

    TAB 7, 14 TAB 6, 13 TAB 5, 12 TAB 4, 11 Deutsch TAB 2, 9, 16 TAB 1, 8, 15 Verwendung der Adapterstecker Aufbewahrung der Kopfhörer Um ein Bordunterhaltungssystem Wenn Sie die Kopfhörer in der Tasche anzuschließen, das mit Zweifachausgangs- aufbewahren möchten, drehen Sie die anschlüssen ausgestattet ist, verwenden Hörmuscheln nach innen und legen Sie...
  • Seite 23: Erneutes Anbringen Der Hörmuschelpolster

    2. Drücken Sie rund um den Rand des Halterungskranzes und achten Sie dabei darauf, dass er rund um die Hörmuschel einrastet. Ersatzteile und Zubehör Zubehör erhalten Sie bei Ihrem Bose- Vertragshändler, im Internet oder durch eine telefonische Bestellung. Kontaktinformationen finden Sie innen auf der hinteren Umschlagseite.
  • Seite 24: Fehlerbehebung

    TAB 7, 14 TAB 6, 13 TAB 5, 12 TAB 4, 11 Deutsch TAB 2, 9, 16 TAB 1, 8, 15 Fehlerbehebung Problem Lösung Keine • Schalten Sie den Kopfhörer ein. Lärmreduzierung • Tauschen Sie die Batterie aus. Geringe oder keine •...
  • Seite 25: Weitere Hinweise

    Sie eingehende Audiokommunikation hören, besonders bei Start- und Landevorgängen • Die QuietComfort 2 Kopfhörer wurden nicht für den Betrieb bei den in der nicht kommerziellen Luftfahrt üblichen Bedingungen (Höhe, Temperatur oder andere Umgebungsbedingungen) entwickelt, sodass es bei kritischen Kommunikationsvorgängen zu Störungen kommen kann.
  • Seite 26: Información De Seguridad

    ©2008 Bose Corporation. Ninguna parte de este trabajo podrá reproducirse, modificarse, distribuirse o usarse de ninguna otra manera sin permiso previo y por escrito.
  • Seite 27 Tres décadas de investigación han dado como resultado la más avanzada tecnología de ® reducción de ruido para productos de consumo de Bose . Los auriculares QuietComfort 2 ofrecen esta tecnología de reducción de ruido al tiempo que mantienen el rendimiento y la comodidad de sonido realista por los que somos conocidos en todo el mundo.
  • Seite 28 TAB 7, 14 TAB 6, 13 TAB 5, 12 Español TAB 3, 10 Español TAB 1, 8, 15 Antes de colocarse los auriculares Sólo para reducción de ruido 1. Incline la parte superior del auricular derecho hacia dentro para abrir el compartimento de la pila.
  • Seite 29 TAB 1, 8, 15 Español TAB 3, 10 Español TAB 5, 12 TAB 6, 13 TAB 7, 14 Para audio y reducción de ruido 2. Conecte el cable de auriculares a una fuente de audio. El ajuste LO del interruptor de nivel Nota: Para disfrutar de audio y reducción de ruido: reduce los niveles de volumen de las señales...
  • Seite 30 TAB 7, 14 TAB 6, 13 TAB 5, 12 Español TAB 3, 10 Español TAB 1, 8, 15 Utilización de las clavijas de Almacenamiento de los adaptación auriculares Para conectar con sistemas de Para almacenar los auriculares en la caja, entretenimiento a bordo de aviones gire los auriculares hacia el interior y equipados con conectores de salida doble,...
  • Seite 31 Piezas de recambio y accesorios Puede adquirir accesorios a través de su distribuidor Bose o de Internet o realizando un pedido por teléfono. En el interior de la cubierta posterior encontrará la información de contacto.
  • Seite 32: Resolución De Problemas

    TAB 7, 14 TAB 6, 13 TAB 5, 12 Español TAB 3, 10 Español TAB 1, 8, 15 Resolución de problemas Problema Solución No hay reducción • Encienda los auriculares. del ruido • Sustituya la batería. Volumen bajo o • Suba el volumen de la fuente de audio. inexistente •...
  • Seite 33 • Los auriculares QuietComfort 2 no se han diseñado para la altitud, la temperatura y otras condiciones ambientales comunes en aviones no comerciales, lo que puede provocar interferencias en comunicaciones críticas.
  • Seite 34 ©2008 Bose Corporation. Mitään osaa tästä julkaisusta ei saa kopioida, muokata jaella tai käyttää ilman julkaisijan etukäteen antamaa kirjallista lupaa. ©2008 Bose Corporation. Mitään osaa tästä julkaisusta ei saa kopioida, muokata jaella tai käyttää ilman julkaisijan etukäteen antamaa kirjallista lupaa.
  • Seite 35 2 Acoustic Noise Cancelling -kuulokkeiden ostamisesta. ® Bosen kaikkien aikojen tehokkain kuluttajakäyttöön tarkoitettu melunvaimennustekniikka on vaatinut kolme vuosikymmentä kehitystyötä. QuietComfort 2 -kuulokkeissa käytetään tätä melunvaimennustekniikkaa, mutta niiden todentuntuinen äänentoisto ja mukavuus ovat kehuttua tasoamme. Voit nauttia niistä esimerkiksi lentokoneessa, työpaikalla tai rentoutuessasi. Jatkojohto...
  • Seite 36 TAB 7, 14 TAB 6, 13 Suomi TAB 4, 11 TAB 3, 10 TAB 2, 9, 16 TAB 1, 8, 15 Ennen kuulokkeiden asettamista Pelkkä melun vaimentaminen korviin 1. Kallista oikeaa korvatyynyä sisäänpäin, jotta pääset käsiksi paristotilaan. 2. Avaa paristokotelo ja aseta paristo paikalleen kuvassa näkyvällä...
  • Seite 37 TAB 1, 8, 15 TAB 2, 9, 16 TAB 3, 10 TAB 4, 11 Suomi TAB 6, 13 TAB 7, 14 Melun vaimentaminen ja äänen 2. Yhdistä kuulokkeiden johto äänilähteeseen. kuunteleminen LEVEL-kytkimen asettaminen Huomautus: Melun vaimentamisesta ja äänen LO-asentoon vaimentaa lentokoneessa usein kuuntelemisesta nauttiminen käytettävää...
  • Seite 38 TAB 7, 14 TAB 6, 13 Suomi TAB 4, 11 TAB 3, 10 TAB 2, 9, 16 TAB 1, 8, 15 Sovittimien käyttäminen Kuulokkeiden säilyttäminen Voit yhdistää kuulokkeet lentokoneissa Voit säilyttää kuulokkeita kotelossaan käytettäviin kaksoisliitäntöihin käyttämällä kääntämällä korvakuulokkeet sisäänpäin ja 3,5 mm:n kaksoisliitintä.
  • Seite 39: Varaosat Ja Tarvikkeet

    Huomautus: Käytettäessä ladattavia paristoja niiden kestoaika voi vaihdella. On suositeltavaa käyttää NiMH- eli nikkelimetallihydridiparistoja. 2. Paina kiinnikkeen reunaa. Varmista, että se napsahtaa paikoilleen koko matkalta korvatyynyn ympäriltä. Varaosat ja tarvikkeet Voit tilata näitä varusteita Bose- jälleenmyyjältä, Internetistä tai puhelimitse. Yhteystiedot ovat takasivun sisäkannessa.
  • Seite 40 TAB 7, 14 TAB 6, 13 Suomi TAB 4, 11 TAB 3, 10 TAB 2, 9, 16 TAB 1, 8, 15 Ongelmanratkaisu Ongelma Toimintaohjeet Kohinanvähennys • Kytke kuulokkeisiin virta. ei toimi • Vaihda akku. Äänenvoimakkuus • Lisää lähteen äänenvoimakkuutta. on alhainen tai ääntä •...
  • Seite 41 • Monille potkurilentokoneille tyypilliset voimakkaat äänet voivat haitata käyttäjän kykyä kuulla viestiliikennettä äänen voimistuessa varsinkin nousun aikana. • QuietComfort 2 -kuulokkeita ei ole suunniteltu harrasteilmailussa esiintyviä korkeuksia, lämpötiloja ja muita ympäristöolosuhteita varten, joten tärkeä viestiliikenne voi keskeytyä. ®...
  • Seite 42: Informations Relatives À La Sécurité

    ©2008 Bose Corporation. Toute reproduction, modification, distribution ou autre utilisation, même partielle, de ce document est interdite sans autorisation écrite préalable. ©2008 Bose Corporation. Toute reproduction, modification, distribution ou autre utilisation, même partielle, de ce document est interdite sans autorisation écrite préalable.
  • Seite 43 Acoustic Noise Cancelling de Bose. Il est le fruit de trois décennies de recherche grâce auxquelles il utilise la technologie de ® réduction de bruit Bose pour le grand public la plus sophistiquée à ce jour. Le casque QuietComfort ®...
  • Seite 44 TAB 7, 14 Français TAB 5, 12 TAB 4, 11 Français TAB 2, 9, 16 TAB 1, 8, 15 Avant d’utiliser ce casque Réduction des bruits ambiants uniquement 1. Inclinez la partie supérieure de l’écouteur droit vers l’intérieur pour accéder au compartiment à pile. 2.
  • Seite 45 TAB 1, 8, 15 TAB 2, 9, 16 Français TAB 4, 11 TAB 5, 12 Français TAB 7, 14 Écoute sonore et réduction des 2. Connectez le cordon à une source audio. bruits ambiants La position LO du commutateur Remarque : LEVEL réduit le niveau de sortie audio, qui Pour profiter à...
  • Seite 46: Utilisation Desadaptateurs

    TAB 7, 14 Français TAB 5, 12 TAB 4, 11 Français TAB 2, 9, 16 TAB 1, 8, 15 Utilisation desadaptateurs Rangement du casque Pour connecter le casque à un système de Pour ranger le casque dans son boîtier, divertissement aéronautique doté de faites pivoter les écouteurs vers l’intérieur, connecteurs doubles, utilisez la fiche puis placez le casque dans le boîtier.
  • Seite 47: Pièces De Rechange Et Accessoires

    Pièces de rechange et accessoires Vous pouvez acheter des accessoires auprès de votre revendeur Bose, sur l’Internet ou en commandant par téléphone. Consultez la liste d’adresses située sur la couverture intérieure.
  • Seite 48: Dépannage

    TAB 7, 14 Français TAB 5, 12 TAB 4, 11 Français TAB 2, 9, 16 TAB 1, 8, 15 Dépannage Problème Mesure corrective Pas de réduction • Activez le commutateur de mise sous tension. de bruit • Remplacez la batterie. Pas ou peu de son •...
  • Seite 49: Autres Considérations

    • Le casque QuietComfort 2 n’est pas conçu pour les conditions ambiantes (altitude, température, pression) courantes dans les avions non-commerciaux, ce qui peut provoquer des interférences nuisibles aux communications vitales.
  • Seite 50: Biztonsági Információ

    ©2008 Bose Corporation. Előzetes írásos engedély nélkül a jelen mű semmilyen része nem többszörözhető, módosítható, terjeszthető vagy használható fel egyéb módon. ©2008 Bose Corporation. Előzetes írásos engedély nélkül a jelen mű semmilyen része nem többszörözhető, módosítható, terjeszthető vagy használható fel egyéb módon.
  • Seite 51 A három évtizedes kutatás eredményeképpen megszületetett a valaha volt legfejlettebb ® Bose fogyasztói zajcsökkentő technológia. A QuietComfort 2 tartalmazza ezt a zajcsökkentő technológiát, és közben biztosítja az elismert, életszerű hangteljesítményt és komfortot. Élvezze repülés, munka vagy éppen pihenés közben. Hosszabbító kábel Fejhallgató...
  • Seite 52 Magyar TAB 6, 13 TAB 5, 12 Svenska TAB 3, 10 Nederlands TAB 1, 8, 15 Mielőtt felveszi a fejhallgatót Csak zajcsökkentés 1. Billentse meg a jobb fülhallgató felső részét, hogy hozzáférhessen az elemrekeszhez. 2. Nyissa ki a rekeszt, és helyezze be az elemet az ábrán látható...
  • Seite 53 TAB 1, 8, 15 Nederlands TAB 3, 10 Svenska TAB 5, 12 TAB 6, 13 Magyar Zajcsökkentésés hallgatás 2. Csatlakoztassa a fejhallgató vezetékét egy hangforráshoz. A zajcsökkentés és a hallgatás egyidejű A LEVEL kapcsoló LO Megjegyzés: használata: beállításával csökkenthető a repülős 1.
  • Seite 54 Magyar TAB 6, 13 TAB 5, 12 Svenska TAB 3, 10 Nederlands TAB 1, 8, 15 Az adapter dugaszainak A fejhallgató csatlakoztatása használata Ahhoz, hogy a fejhallgatót a tokjában tudja tárolni, forgassa el befele a fülhallgatókat, A kettős kimeneti csatlakozóval rendelkező majd helyezze a fejhallgatót a tokjába.
  • Seite 55: Cserealkatrészek És Tartozékok

    2. Nyomja körbe végig a rögzítőgyűrűt, és ellenőrizze, hogy visszamegy-e a helyére mindenhol, a fülhallgató körül. Cserealkatrészek és tartozékok Vásárolhat tartozékokat a Bose értékesítőtől, az interneten vagy telefonon keresztül. Lásd a hátsó borító belső oldalán az elérhetőségi információkat.
  • Seite 56 Magyar TAB 6, 13 TAB 5, 12 Svenska TAB 3, 10 Nederlands TAB 1, 8, 15 Hibaelhárítás Probléma Mit tegyen Nincs zajcsökkentés • Kapcsolja be a fejhallgatót. • Cserélje ki az akkumulátort. Alacsony a hangerő • Növelje a forrás hangerejét. vagy nincs hang •...
  • Seite 57 és emelkedés közben. • A QuietComfort 2 fejhallgatót nem úgy tervezték, hogy megfeleljen a nem kereskedelmi repülőgépeknél tapasztalható magassági, hőmérsékleti vagy más környezeti feltételeknek, ezért interferencia léphet fel a kritikus kommunikáció közben.
  • Seite 58: Informazioni Sulla Sicurezza

    ©2008 Bose Corporation. Nessuna parte di questo documento può essere riprodotta, modificata, distribuita o usata in altro modo senza previa autorizzazione scritta. ©2008 Bose Corporation. Nessuna parte di questo documento può essere riprodotta, modificata, distribuita o usata in altro modo senza previa autorizzazione scritta.
  • Seite 59 Grazie per avere acquistato le cuffie Bose QuietComfort 2 Acoustic Noise Cancelling ® Tre decenni di ricerche hanno dato vita alla tecnologia di riduzione del rumore Bose più avanzata mai sviluppata. Le cuffie QuietComfort 2 dispongono di questa tecnologia di riduzione del rumore pur mantenendo le nostre acclamate prestazioni e il suono realistico.
  • Seite 60 TAB 7, 14 TAB 6, 13 TAB 5, 12 TAB 4, 11 TAB 3, 10 TAB 2, 9, 16 Italiano Prima di indossare le cuffie Riduzione dei rumori 1. Per accedere al vano batterie, inclinare verso l’interno la parte superiore del padiglione destro.
  • Seite 61 Italiano TAB 2, 9, 16 TAB 3, 10 TAB 4, 11 TAB 5, 12 TAB 6, 13 TAB 7, 14 Riduzione del rumore e 2. Collegare il cavo delle cuffie a una sorgente audio. funzioni audio Se si imposta l’interruttore LIVELLO su Nota: Per sfruttare sia la funzionalità...
  • Seite 62 TAB 7, 14 TAB 6, 13 TAB 5, 12 TAB 4, 11 TAB 3, 10 TAB 2, 9, 16 Italiano Utilizzare gli adattatori Conservazione delle cuffie Per il collegamento ai sistemi di Per riporre le cuffie nella custodia, ruotare i intrattenimento in volo dotati di doppio padiglioni verso l’interno.
  • Seite 63: Parti Di Ricambio E Accessori

    Parti di ricambio e accessori Gli accessori possono essere acquistati dal proprio rivenditore Bose, su Internet o mediante un ordine telefonico. Per le informazioni di contatto, consultare l’interno della copertina posteriore.
  • Seite 64: Risoluzione Dei Problemi

    TAB 7, 14 TAB 6, 13 TAB 5, 12 TAB 4, 11 TAB 3, 10 TAB 2, 9, 16 Italiano Risoluzione dei problemi Problema Soluzione Nessuna riduzione • Accendere le cuffie. dei rumori • Sostituire la batteria. Volume basso o •...
  • Seite 65 • Le cuffie QuietComfort 2 non sono progettate per l’altitudine, le temperature e altre condizioni ambientali tipiche dei velivoli non commerciali; di conseguenza, potrebbero verificarsi delle interferenze nelle comunicazioni fondamentali.
  • Seite 66 ©2008 Bose Corporation. Niets in deze uitgave mag worden verveelvoudigd, veranderd, openbaar gemaakt of op enige wijze gebruikt, zonder voorafgaande schriftelijke toestemming. ©2008 Bose Corporation. Niets in deze uitgave mag worden verveelvoudigd, veranderd, openbaar gemaakt of op enige wijze gebruikt, zonder voorafgaande schriftelijke toestemming.
  • Seite 67 Drie decennia van onderzoek hebben geresulteerd in de meeste geavanceerde ® ruisonderdrukking voor consumentenproducten van Bose ooit. De QuietComfort 2-hoofdtelefoon is voorzien van deze ruisonderdrukking zonder dat afbreuk wordt gedaan aan onze bekende en levensechte geluidsweergave en het draagcomfort dat u van ons gewend bent.
  • Seite 68 TAB 7, 14 TAB 6, 13 TAB 5, 12 Svenska TAB 3, 10 Nederlands TAB 1, 8, 15 Voordat u de hoofdtelefoon opzet Alleen ruisonderdrukking 1. Draai de bovenkant van de rechteroorschelp naar binnen om toegang te krijgen tot de batterijruimte. 2.
  • Seite 69 TAB 1, 8, 15 Nederlands TAB 3, 10 Svenska TAB 5, 12 TAB 6, 13 TAB 7, 14 Voor ruisonderdrukking en audio 2. Sluit de hoofdtelefoon aan op een audiobron. Genieten van zowel ruisonderdrukking Als de NIVEAU-schakelaar in de Opmerking: als audio: stand LO staat, wordt het volume verlaagt 1.
  • Seite 70 TAB 7, 14 TAB 6, 13 TAB 5, 12 Svenska TAB 3, 10 Nederlands TAB 1, 8, 15 De stekkeradapter gebruiken De hoofdtelefoon opbergen Als u de hoofdtelefoon wilt aansluiten op Draai de oorschelpen naar binnen en berg een entertainment-systeem in een vliegtuig vervolgens de hoofdtelefoon op in de etui.
  • Seite 71 2. drukt u rond de buitenzijde van de bevestigingsrand zodat deze rond de hele oorschelp vastklikt. Vervangen van de onderdelen en accessoires U kunt accessoires kopen bij uw Bose- dealer, via internet of door telefonisch een bestelling te plaatsen. Zie de binnenkant van de achterkaft voor contactgegevens.
  • Seite 72: Problemen Oplossen

    TAB 7, 14 TAB 6, 13 TAB 5, 12 Svenska TAB 3, 10 Nederlands TAB 1, 8, 15 Problemen oplossen Probleem Wat te doen Geen • Schakel de hoofdtelefoon in. ruisonderdrukking • Vervang de batterij. Laag of geen volume • Zet het volume van de audiobron hoger. •...
  • Seite 73 • Zeer hard omgevingsgeluid dat vaak voorkomt bij propellervliegtuigen kan de ontvangst van inkomende audioberichten storen, met name tijdens de start en het opstijgen. • De QuietComfort 2-hoofdtelefoon is niet geschikt voor de hoogte, temperatuur en andere omgevingsfactoren zoals die gebruikelijk zijn bij niet-commerciële vliegtuigen. Het is dus mogelijk dat storing optreedt bij belangrijke berichten.
  • Seite 74: Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa

    ©2008 Bose Corporation. Żadnej części tej publikacji nie wolno reprodukować, modyfikować, rozpowszechniać lub wykorzystywać winny sposób bez uprzedniego uzyskania pisemnego zezwolenia. ©2008 Bose Corporation. Żadnej części tej publikacji nie wolno reprodukować, modyfikować, rozpowszechniać lub wykorzystywać winny sposób bez uprzedniego uzyskania pisemnego zezwolenia.
  • Seite 75 ® technologii redukcji szumów firmy Bose przeznaczonej dla urządzeń powszechnego użytku. Słuchawki QuietComfort 2 są wyposażone w technologię redukcji szumów i gwarantują uznaną jakość dźwięku oraz wygodę użytkowania. Można korzystać z nich w samolocie, w pracy lub w wolnym czasie.
  • Seite 76 TAB 7, 14 TAB 6, 13 TAB 5, 12 TAB 4, 11 Polski TAB 2, 9, 16 TAB 1, 8, 15 Przed założeniem słuchawek Tylko funkcja redukcji szumów 1. Aby otworzyć wnękę baterii, należy odchylić do wewnątrz górną część prawej muszli słuchawek. 2.
  • Seite 77 TAB 1, 8, 15 TAB 2, 9, 16 Polski TAB 4, 11 TAB 5, 12 TAB 6, 13 TAB 7, 14 Funkcja redukcji szumów i 2. Podłącz przewód słuchawek do źródła dźwięku. odsłuch dźwięku Ustawienie LO przełącznika Uwaga: Aby korzystać z funkcji redukcji szumów i LEVEL obniża poziom głośności silnych odsłuchu dźwięku: wyjściowych sygnałów dźwiękowych...
  • Seite 78 TAB 7, 14 TAB 6, 13 TAB 5, 12 TAB 4, 11 Polski TAB 2, 9, 16 TAB 1, 8, 15 Korzystanie z rozgałęziaczy Przechowywanie słuchawek sygnału Aby włożyć słuchawki do futerału, obróć do wewnątrz muszle słuchawek, a następnie Aby podłączyć słuchawki do systemu umieść...
  • Seite 79: Części Zamienne I Akcesoria

    2. Dociśnij kołnierz mocujący wzdłuż całej jego krawędzi i sprawdzić, czy wskoczył na swoje miejsce na całej długości obrzeża muszli. Części zamienne i akcesoria Akcesoria można zakupić od dystrybutora produktów Bose, w Internecie lub telefonicznie. Informacje kontaktowe zamieszczono nawewnętrznej stronie tylnej okładki.
  • Seite 80: Rozwiązywanie Problemów

    TAB 7, 14 TAB 6, 13 TAB 5, 12 TAB 4, 11 Polski TAB 2, 9, 16 TAB 1, 8, 15 Rozwiązywanie problemów Problem Zalecane czynności Bez funkcji redukcji • Włącz słuchawki. szumów • Wymień akumulator. Niski poziom • Zwiększ głośność źródła dźwięku. głośności lub brak •...
  • Seite 81 • Bardzo głośne wnętrza samolotów ze śmigłami mogą ograniczać możliwość odbierania komunikatów dźwiękowych, szczególnie podczas startu i wzbicia w powietrze. • Słuchawki QuietComfort 2 nie są przeznaczone do pracy na wysokościach i w temperaturach charakterystycznych dla lotnictwa niekomercyjnego, w których mogą wystąpić zakłócenia w komunikacji.
  • Seite 82: Säkerhetsinformation

    ©2008 Bose Corporation. Ingen del av detta dokument får återges, modifieras, distribueras eller användas på något annat sätt utan föregående skriftlig tillåtelse. ©2008 Bose Corporation. Ingen del av detta dokument får återges, modifieras, distribueras eller användas på något annat sätt utan föregående skriftlig tillåtelse.
  • Seite 83 2 Acoustic Noise Cancelling -hörlurar från Bose. ® Tre årtionden av forskning har resulterat i att Bose utvecklat den mest avancerade bullerreduceringstekninken någonsin. QuietComfort 2-hörlurarna har en inbyggd brusreduceringsteknik och kan dessutom erbjuda verklighetstrogen ljudåtergivning och bra komfort. Använd dem på flyget, när du arbetar eller bara kopplar av.
  • Seite 84 TAB 7, 14 TAB 6, 13 TAB 5, 12 Svenska TAB 3, 10 TAB 2, 9, 16 TAB 1, 8, 15 Att tänka på innan du sätter på dig Enbart bullerreduktion hörlurarna 1. Vrid den högra kåpans överdel inåt så att du kommer åt batterifacket.
  • Seite 85 TAB 1, 8, 15 TAB 2, 9, 16 TAB 3, 10 Svenska TAB 5, 12 TAB 6, 13 TAB 7, 14 Reducera buller och lyssna på ljud 2. Anslut hörlurarna till ljudkällan. Om ställer nivåreglaget på ”LO”, sänks Obs! Gör så här när du både vill dämpa bullret volymen på...
  • Seite 86 TAB 7, 14 TAB 6, 13 TAB 5, 12 Svenska TAB 3, 10 TAB 2, 9, 16 TAB 1, 8, 15 Använda adaptern Förvara hörlurarna När du vill lyssna till underhållningsutbudet Du förvarar hörlurarna i fodralet. på ett flygplan utrustade med Vrid kåporna inåt innan du placerar dubbelkontakter ska du använda den hörlurarna i fodralet.
  • Seite 87 NiMH-batterier, ett batteri bestående av en nickel-metallhydrid. 2. Tryck runt kanterna på monteringsfalsen och se till att den fastnar runt hela kåpan. Utbytesdelar och tillbehör Tillbehör kan beställas från Bose- återförsäljare, på Internet eller via telefon. Se kontaktinformationen på insidan av det bakre omslaget.
  • Seite 88 TAB 7, 14 TAB 6, 13 TAB 5, 12 Svenska TAB 3, 10 TAB 2, 9, 16 TAB 1, 8, 15 Felsökning Problem Åtgärd Ingen bullerreduktion • Sätt på hörlurarna. • Byt ut batteriet. Låg eller ingen volym • Höj ljudkällans volym. •...
  • Seite 89 Det gäller speciellt vid start och när flygplanet lättar. • QuietComfort 2-hörlurarna har inte konstruerats för den höjd, temperatur eller de övriga miljöförhållanden som ofta förekommer i icke-kommersiella flygplan, vilket kan medföra en risk för att viktig kommunikation störs.
  • Seite 90 • ˈ Ò Á·Ó«é Ó á¡ˆ ä ¢ à¼Âá¾Ã‡ ©2008 Bose Corporation ʇ Ç ¹Ë¹Ö è § ʇ Ç ¹ã´¢Í§àÍ¡ÊÒÃ¹Õ é ËÃ× Í ¹Óä»ãªˆ § Ò¹ã´æ â´ÂäÁ‡ ä ´ˆ ÃÑ º Í¹Ø ญ Òµà»ç ¹ ÅÒÂÅÑ ¡ ɳ‹ Í Ñ ¡ ÉÃ...
  • Seite 91 ¹ÓàʹÍà·¤â¹âÅÂÕ Å ´ÊÑ ญ ญҳú¡Ç¹¹Õ é ¾ È Í Á·Ñ é § ãˈ » ÃÐÊÔ · ¸Ô À Ò¾àÊÕ Â § QuietComfort 2 ·Õ è Ê Á¨ÃÔ § áÅСÒÃÊÇÁãʇ · Õ è Ê Ð´Ç¡ÊºÒ à¾ÅÔ ´ à¾ÅÔ ¹ ¡Ñ º ¡ÒÃ㪈 ง านáÁˆ ã ¹¢³Ðà´Ô ¹ ·Ò§ ·Ó§Ò¹ ËÃ× Í ¾Ñ ¡ ¼‡ Í ¹...
  • Seite 92 ไทย TAB 7, 14 TAB 6, 13 TAB 4, 11 TAB 3, 10 TAB 2, 9, 16 TAB 1, 8, 15 ¡‡ Í ¹¡ÒÃÊÇÁãʇ Ë Ù ¿ Ñ § ÊÓËÃÑ º ¡ÒÃÅ´ÊÑ ญ ญҳú¡Ç¹à·‡ Ò ¹Ñ é ¹ àÍÕ Â §´ˆ Ò ¹º¹¢Í§Ê‡ Ç ¹¤ÃͺËÙ ¢ ÇÒ࢈ Ò ´ˆ Ò ¹ã¹ à¾×...
  • Seite 93 ไทย TAB 2, 9 TAB 3, 10 TAB 4, 11 TAB 2, 9, 16 TAB 1, 8, 15 TAB 1, 8 ÊÓËÃÑ º ¡ÒÃÅ´ÊÑ ญ ญҳú¡Ç¹ áÅÐ¿Ñ § àÊÕ Â § µ‡ Í ÊÒÂËÙ ¿ Ñ § ࢈ Ò ¡Ñ º áËŇ § àÊÕ Â § หมายเหตุ...
  • Seite 94 ไทย TAB 7, 14 TAB 6, 13 TAB 4, 11 TAB 3, 10 TAB 2, 9, 16 TAB 1, 8, 15 ¡ÒÃ㪈 » ÅÑ ê ¡ ÍÐá´»àµÍË ¡ÒÃ¨Ñ ´ à¡ç º ËÙ ¿ Ñ § àÁ× è Í µˆ Í §¡ÒÃàª× è Í Áµ‡ Í ¡Ñ º Ãкº¤ÇÒÁºÑ ¹ à·Ô § 㹡ÒèÑ...
  • Seite 95 ¤Ø ³ ÊÒÁÒö«× é Í ÍØ » ¡Ã³‹ à ÊÃÔ Á ¨Ò¡µÑ Ç á·¹¨Ó˹‡ Ò Â ¢Í§¤Ø ³ ·Ò§ÍÔ ¹ à·ÍË à ¹ç µ ËÃ× Í â´Â¡ÒÃÊÑ è § «× é Í Bose ·Ò§â·ÃÈÑ ¾ ·‹ â»Ã´´Ù ¢ ˆ Í ÁÙ Å ¡ÒÃµÔ ´ µ‡ Í ¨Ò¡´ˆ Ò ¹ã¹ »¡ËÅÑ §...
  • Seite 96 ไทย TAB 7, 14 TAB 6, 13 TAB 4, 11 TAB 3, 10 TAB 2, 9, 16 TAB 1, 8, 15 ¡ÒÃᡈ » Ñ ญ ËÒ »Ñ ญ ËÒ ÊÔ è § ·Õ è µ ˆ Í §·Ó äÁ‡ Á Õ ¡ ÒÃÅ´ÊÑ ญ ญÒ³ à»Ô...
  • Seite 97 • QuietComfort 2 ·Õ è à »ç ¹ »¡µÔ ã ¹¡ÒÃºÔ ¹ ·Õ è ä Á‡ ã ª‡ à ªÔ § ¾Ò³Ô ª ‹ «Ö è § ÍҨʇ § ¼Åú¡Ç¹µ‡ Í ¡ÒÃµÔ ´ µ‡ Í Ê× è Í ÊÒÃ·Õ è Ê Ó¤Ñ ญ ä´ˆ...
  • Seite 98 • 배터리를 어린이 손이 닿지 않는 곳에 보관하십시오. ©2008 Bose Corporation. 사전 서면 승인 없이 본 설명 서의 특정 부분을 복제, 변경, 배포 또는 사용할 수 없습 니다. ©2008 Bose Corporation. 사전 서면 승인 없이 본 설명서의 특정 부분을 복제, 변경, 배포 또는 사용할 수 없습니다.
  • Seite 99 30 년 에 걸친 연구 로 가 장 진보 한 Bose ® 소비 자 소 음 감소 기술이 개 발되었습 니다 . QuietComfort 2 헤드폰은 호평받은 생생한 오디오 성능과 편안함을 유지함과 동시에 이러한 소음 감소 기술을 제공합니다. 비행할 때나 일할 때 또는 쉴 때, 언제든 즐기십시오. 연장 코드...
  • Seite 100 TAB 7, 14 한국어 TAB 5, 12 TAB 4, 11 TAB 3, 10 TAB 2, 9, 16 TAB 1, 8, 15 헤드폰을 착용하기 전에 소음 감소 전용 1. 오른쪽 이어컵 상단을 안쪽으로 기울여 배터리실에 접근합니다. 2. 배터리실을 열고 그림과 같이 배터리를 삽입합니다.
  • Seite 101 TAB 1, 8, 15 TAB 2, 9, 16 TAB 3, 10 TAB 4, 11 TAB 5, 12 한국어 TAB 7, 14 소음 감소 및 오디오 2. 헤드폰 코드를 오디오 소스에 연결합니다. 스위치의 설정은 강한 오디 참고 : LEVEL 소음 감소 및 오디오를 모두 즐기려면: 오...
  • Seite 102 TAB 7, 14 한국어 TAB 5, 12 TAB 4, 11 TAB 3, 10 TAB 2, 9, 16 TAB 1, 8, 15 어댑터 플러그 사용 헤드폰 보관 이중 출력 커넥터가 구비된 기내 엔터테인먼 헤드폰을 케이스에 보관하려면 이어컵을 트 시스템에 연결하려면 이중 3.5 mm 출력 안쪽으로...
  • Seite 103 배터리가 권장됩니다 NiMH 2. 마운팅 림이 이어컵 둘레에 완전히 끼워 지도록 마운팅 림의 가장자리 주변을 누 릅니다. 교체용 부품 및 부속품 Bose 딜러 , 인터넷 또는 전화 주문을 통해 부속품을 구입할 수 있습니다. 맨 뒤표지 안 쪽에 있는 연락처 정보를 참조하십시오.
  • Seite 104 TAB 7, 14 한국어 TAB 5, 12 TAB 4, 11 TAB 3, 10 TAB 2, 9, 16 TAB 1, 8, 15 문제 해결 문제 해결 방법 소음 감소 안 됨 • 헤드폰을 켜십시오. • 배터리를 교체하십시오. 볼륨이 낮거나 • 장치 볼륨을 높이십시오. 들리지...
  • Seite 105 요구 또는 민간항공관리국의 통신용 헤드셋 용하여 Bose Corporation에 문의하십시오. 표준을 만족하도록 설계되지 않았습니다. 조종사를 위해 Bose 는 민간항공관리국 표 준을 만족 또는 초과하는 특수 설계된 통신 용 헤드셋을 제공합니다 . 이 헤드셋에는 적 절한 전원과 비행 정보를 명확히 전달할 수...
  • Seite 106 简体中文 TAB 6, 13 TAB 5, 12 TAB 4, 11 TAB 3, 10 TAB 2, 9, 16 TAB 1, 8, 15 安全信息 小心 请阅读本用户指南 阅读本用户指南有助于妥善使用新的 Bose 产品并享受 • 驾驶机动车时请勿使用这些耳机,否则无法听到外 其功能。请保存本用户指南留作以后参考。 部声音,进而易给自身或他人带来危险。 • 谨防耳机坠落、被压坐或者被水浸湿。 警告: 电池 • 当您使用耳机时,您可能听到一些不熟悉的报警音 或提示音。了解这些声音的区别,从而可以在需要 请适当处理废旧电池,遵守任何当地规章。请勿将其 时识别出来。...
  • Seite 107 TAB 1, 8, 15 TAB 2, 9, 16 TAB 3, 10 TAB 4, 11 TAB 5, 12 TAB 6, 13 简体中文 感谢您购买 Bose 的 QuietComfort ® 2 Acoustic Noise Cancelling ® 耳机。 三十年的研究成就了目前最先进的 Bose 消费者噪音降低技术。QuietComfort 2 耳机在提供 ® 这种降噪技术的同时,保持了我们广受称赞的逼真音频表现力和舒适感。在坐飞机、工作或休 闲放松时享受它们。...
  • Seite 108 简体中文 TAB 6, 13 TAB 5, 12 TAB 4, 11 TAB 3, 10 TAB 2, 9, 16 TAB 1, 8, 15 戴上耳机之前 仅用于降低噪音 1. 向内按下右侧耳机的顶部,即可打开电 池仓。 2. 如图所示,打开电池仓插入电池。 戴上耳机。 然后将电源开关向前滑到 On(打 开)位置。电池指示灯将亮起。 AAA 碱性电池 (IEC LR03) 如果是仅仅为了降低噪音,则不必连接耳 机线。...
  • Seite 109 TAB 1, 8, 15 TAB 2, 9, 16 TAB 3, 10 TAB 4, 11 TAB 5, 12 TAB 6, 13 简体中文 和听 为降低噪音 音频 2. 将耳机线连接到音频源。 航空公司音频系统的输出信号一般较 注意: 同时享受降低噪音的效果和音频: 强, 开关的 设置可以降低其音 LEVEL 量。如果您觉得音量过低,可以将 开 LEVEL 1. 轻轻将耳机插头完全插入连接器插孔, 直 关设置到 。...
  • Seite 110 简体中文 TAB 6, 13 TAB 5, 12 TAB 4, 11 TAB 3, 10 TAB 2, 9, 16 TAB 1, 8, 15 使用适配器插头 存放耳机 要连接到飞机上配备有双输出连接器的娱乐 要将耳机存放在包装袋中,请向内旋转耳 系统,请使用双 3.5 mm 输出插头。 机,然后将耳机放在包装袋中。 注意: 如果您觉得音量太低,请去掉适配器插 头,直接将耳机插入 输出连接器。 3.5 mm 要连接到有 ¼ in (6.3 mm) 立体声输出连接 器的音频设备,请使用立体声适配器插头。...
  • Seite 111 为 40 小时。当电池寿命剩下大约 5 小时时, 1. 将其固定沿重新推回耳机内。 电池指示灯会开始闪烁。 如 果 需 要 更 换,可 使 用 AAA 碱 性 电 池 (IEC LR03)。 注意: 使用充电电池时,剩余电池寿命可能会有 所不同。 建议使用镍氢 电池。 (NiMH) 2. 按压固定沿的边缘,确保其周围沿耳机 完全啮合到位。 更换零件和配件 可以直接向 Bose 经销商购买配件,也可以 通过 internet 或电话订购配件。请参阅后封 面内部提供的联系方式。...
  • Seite 112 简体中文 TAB 6, 13 TAB 5, 12 TAB 4, 11 TAB 3, 10 TAB 2, 9, 16 TAB 1, 8, 15 故障诊断 问题 措施 不能降低噪音 • 打开耳机。 • 更换电池。 音量低或没有声音 • 调高源音量。 • 将 LEVEL 开关置于 HI 位置。 • 检查耳机线与音源和耳机的连接情况。 劈啪声噪音;间歇性...
  • Seite 113 许多螺旋桨飞机的噪音通常都极其高,可能妨碍您接收传来的音频通讯,尤其是在起飞和爬 • 升阶段。 耳机的设计初衷并非在非商用飞机上常见的海拔、 温度及其它环境条件下使用, • QuietComfort 2 在这些条件下使用可能对关键通讯造成干扰。 2 耳机的设计初衷是供空中 有关用于航空的产品的更多信息,请利用 QuietComfort ® 运输飞机的乘客使用。其设计不能满足导航 本 用户 指 南 封 三 上 提 供 的 信 息 联 系 Bose 需要,也不能满足通讯耳机的民用航空管理 Corporation。 标准。 对于导航,Bose 可以提供经过专门设计, 能 够满足或超过民用航空管理标准的通讯耳 机。它带有功率恰当的麦克风,并且能够听 清传送的飞行信息。其设计能够承受非商用 飞机上常见的海拔和温度等条件。...
  • Seite 114 TAB 7, 14 TAB 6, 13 TAB 5, 12 TAB 4, 11 TAB 3, 10 TAB 2, 9, 16 繁體中文 安全資訊 小心: 請閱讀本使用者指南 閱讀本使用者指南有助於妥善使用新的 Bose 產品並享 • 駕駛機動車時請勿使用這些耳機,否則無法聽到外 受其功能。請儲存本使用者指南留作以後參考。 部聲音,進而易給自身或他人帶來危險。 • 謹防耳機墜落、被壓坐或者被水浸濕。 警告: 電池 • 當您使用耳機時,您可能聽到一些不熟悉的報警音 或提示音。了解這些聲音的區別,從而可以在需要 請適當處理廢舊電池,遵守任何當地規章。請勿將其 時識別出來。 焚化。...
  • Seite 115 TAB 2, 9, 16 TAB 3, 10 TAB 4, 11 TAB 5, 12 TAB 6, 13 TAB 7, 14 繁體中文 ® ® 感謝您購買 Bose 的 QuietComfort 2 Acoustic Noise Cancelling 耳機。 ® 三十年的研究成就了目前最先進的 Bose 消費者噪音降低技術。QuietComfort 2 耳機在提供 這種降噪技術的同時,保持了我們廣受稱讚的逼真音頻表現力和舒適感。在坐飛機、工作或休 閒放鬆時享受它們。 延長線...
  • Seite 116 TAB 7, 14 TAB 6, 13 TAB 5, 12 TAB 4, 11 TAB 3, 10 TAB 2, 9, 16 繁體中文 戴上耳機之前 僅用於降低噪音 1. 向內按下右側耳機的頂端,即可開啟電 池倉。 2. 如圖所示,開啟電池倉插入電池。 戴上耳機。然後將電源開關向前滑到 On(開 啟)位置。電池指示燈將亮起。 AAA 鹼性電池 (IEC LR03) 如果是僅僅為了降低噪音,則不必連接耳 機線。...
  • Seite 117 TAB 2, 9, 16 TAB 3, 10 TAB 4, 11 TAB 5, 12 TAB 6, 13 TAB 7, 14 繁體中文 和聽 為降低噪音 音頻 2. 將耳機線連接到音頻源。 注意:航空公司音頻系統的輸出信號一般較強, 同時享受降低噪音的效果和音頻: 開關的 設定可以降低其音量。如果您覺 LEVEL 得音量過低,可以將 開關設定到 。 LEVEL 1. 輕輕將耳機插頭完全插入連接器插孔,直 到插頭殼與耳機齊平。 3. 戴上耳機。然後將電源開關向前滑到 On (開啟)位置。電池指示燈將亮起。...
  • Seite 118 TAB 7, 14 TAB 6, 13 TAB 5, 12 TAB 4, 11 TAB 3, 10 TAB 2, 9, 16 繁體中文 使用適配器插頭 存放耳機 要連接到飛機上配備有雙輸出連接器的娛樂 要將耳機存放在包裝袋中,請向內旋轉耳 系統,請使用雙 3.5 mm 輸出插頭。 機,然後將耳機放在包裝袋中。 注意:如果您覺得音量太低,請去掉適配器插頭, 直接將耳機插入 輸出連接器。 3.5 mm 要連接到有 ¼ in (6.3 mm) 身歷聲輸出連接 器的音頻裝置,請使用身歷聲適配器插頭。...
  • Seite 119 如果耳機墊部分或完全脫落: 為 40 小時。當電池壽命剩下大約 5 小時時, 1. 將其固定沿重新推回耳機內。 電池指示燈會開始閃爍。 如 果 需 要 更 換,可 使 用 AAA 鹼 性 電 池 (IEC LR03)。 注意:使用充電電池時,剩餘電池壽命可能會有 所不同。 建議使用鎳氫 電池。 (NiMH) 2. 按壓固定沿的邊緣,確保其周圍沿耳機 完全嚙合到位。 更換零件和配件 可以直接向 Bose 經銷商購買配件,也可以 透過 internet 或電話訂購配件。請參閱後封 面內部提供的聯絡方式。...
  • Seite 120 TAB 7, 14 TAB 6, 13 TAB 5, 12 TAB 4, 11 TAB 3, 10 TAB 2, 9, 16 繁體中文 故障診斷 問題 措施 不能降低噪音 • 開啟耳機。 • 更換電池。 音量低或沒有聲音 • 調高源音量。 • 將 LEVEL 開關置於 HI 位置。 • 檢查耳機線與音源和耳機的連接情況。 劈啪聲噪音;間歇性 •...
  • Seite 121 TAB 7, 14 繁體中文 其他注意事項 警告: 除非情況緊急,否則 建議您不要將這些耳機當作航空通訊耳機使用,原因是: Bose 電池電量耗盡或者安裝不正確時,無法聽到傳來的音頻。這可能導致在駕駛飛機時漏掉通訊 • 資訊。 許多螺旋槳飛機的噪音通常都極其高,可能妨礙您接收傳來的音頻通訊,尤其是在起飛和爬 • 升階段。 耳機的設計初衷並非在非商用飛機上常見的海拔、溫度及其他環境條件下使用, • QuietComfort 2 在這些條件下使用可能對關鍵通訊造成干擾。 ® 2 耳機的設計初衷是供空中 有關用於航空的產品的更多資訊,請利用本 QuietComfort 運輸飛機的乘客使用。其設計不能滿足導航 使 用 者指 南封三上 提供的 資訊聯絡 Bose 需要,也不能滿足通訊耳機的民用航空管理 Corporation。 標準。 對於導航,Bose 可以提供經過專門設計,能 夠滿足或超過民用航空管理標準的通訊耳 機。它帶有功率恰當的麥克風,並且能夠聽 清傳送的飛行資訊。其設計能夠承受非商用 飛機上常見的海拔和溫度等條件。...
  • Seite 122 :‫ﺗﺤﺬﻳﺮ‬ ‫ﺑﻌﺪﻡ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺴﻤﺎﻋﺎﺕ ﻛﺴﻤﺎﻋﺎﺕ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺃﺛﻨﺎء ﺍﻟﻄﻴﺮﺍﻥ‬ ‫ﻓﻴﻤﺎ ﻋﺪﺍ ﺣﺎﻻﺕ ﺍﻟﻄﻮﺍﺭﺉ ، ﺗﻮﺻﻲ‬ Bose :‫ﻟﻸﺳﺒﺎﺏ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‬ ‫• ﻟﻦ ﻳﺴﻤﻊ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻟﻮﺍﺭﺩ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻜﻮﻥ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﻓﺎﺭﻏﺔ ﺃﻭ ﻏﻴﺮ ﻣﺮﻛﺒﺔ ﺑﺸﻜﻞ ﺻﺤﻴﺢ. ﻭﻗﺪ ﻳﺆﺩﻱ ﺫﻟﻚ ﺇﻟﻰ‬ .‫ﺍﺗﺼﺎﻻﺕ ﻣﺤﺘﻤﻠﺔ ﺃﻭ ﻣﻔﻘﻮﺩﺓ ﺃﺛﻨﺎء ﺗﻮﺟﻴﻪ ﻃﺎﺋﺮﺓ‬...
  • Seite 123 ‫ﻋـــــﺮﺑﻲ‬ ‫ﺍﺳﺘﻜﺸﺎﻑ ﺍﻷﻋﻄﺎﻝ ﻭﺇﺻﻼﺣﻬﺎ‬ ‫ﺍﻟﺤﻞ‬ ‫ﺍﻟﻤﺸﻜﻠﺔ‬ .‫• ﻗﻢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ ﺳﻤﺎﻋﺎﺕ ﺍﻟﺮﺃﺱ‬ ‫ﻻ ﻳﻮﺟﺪ ﺗﺨﻔﻴﺾ ﻟﻠﻀﻮﺿﺎء‬ .‫• ﻗﻢ ﺑﺎﺳﺘﺒﺪﺍﻝ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ‬ .‫• ﻗﻢ ﺑﺰﻳﺎﺩﺓ ﺻﻮﺕ ﺍﻟﻤﺼﺪﺭ‬ ‫ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻣﻨﺨﻔﺾ ﺃﻭ‬ ‫ﻻ ﻳﻮﺟﺪ ﺻﻮﺕ‬ ‫ﻋﻠﻰ‬ ‫ﻗﻢ ﺑﻀﺒﻂ ﺍﻟﻤﻔﺘﺎﺡ‬ • LEVEL .‫• ﺭﺍﺟﻊ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺳﻠﻚ ﺳﻤﺎﻋﺎﺕ ﺍﻟﺮﺃﺱ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺼﺪﺭ ﻭﻗﻄﻌﺔ ﺍﻷﺫﻥ‬ .‫•...
  • Seite 124 ٢ - .‫ﺗﺴﺘﻘﺮ ﺑﺄﻛﻤﻠﻬﺎ ﻓﻲ ﻣﻜﺎﻧﻬﺎ ﺣﻮﻝ ﻗﻄﻌﺔ ﺍﻷﺫﻥ‬ ‫ﻗﻄﻊ ﺍﻟﻐﻴﺎﺭ ﻭﺍﻟﻤﻠﺤﻘﺎﺕ‬ ‫ﺍﻟﺬﻱ‬ ‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺷﺮﺍء ﺍﻟﻤﻠﺤﻘﺎﺕ ﻣﻦ ﻣﻮﺯﻉ‬ Bose ® ‫ﺗﺘﻌﺎﻣﻞ ﻣﻌﻪ ﺃﻭ ﻣﻦ ﺧﻼﻝ ﺍﻹﻧﺘﺮﻧﺖ ﺃﻭ ﺑﺈﺻﺪﺍﺭ ﺃﻣﺮ‬ ‫ﺷﺮﺍء ﻣﻦ ﺧﻼﻝ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ. ﺍﻧﻈﺮ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ‬ .‫ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻐﻄﺎء ﺍﻟﺨﻠﻔﻲ‬...
  • Seite 125 ‫ﻋـــــﺮﺑﻲ‬ ‫ﺗﺨﺰﻳﻦ ﺳﻤﺎﻋﺎﺕ ﺍﻟﺮﺃﺱ‬ ‫ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻗﻮﺍﺑﺲ ﺍﻟﻤﻬﺎﻳﺌﺎﺕ‬ ‫ﻟﺘﺨﺰﻳﻦ ﺳﻤﺎﻋﺎﺕ ﺍﻟﺮﺃﺱ ﻓﻲ ﺍﻟﻌﻠﺒﺔ، ﺃﺩﺭ ﻗﻄﻌﺘﻲ‬ ‫ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﻗﻮﺍﺑﺲ ﺇﺧﺮﺍﺝ ﻣﺰﺩﻭﺟﺔ ٥٫٣ ﻣﻠﻢ ﻟﻠﺘﻮﺻﻴﻞ‬ .‫ﺍﻷﺫﻥ ﻟﻠﺪﺍﺧﻞ ﺛﻢ ﺿﻊ ﺳﻤﺎﻋﺎﺕ ﺍﻟﺮﺃﺱ ﻓﻲ ﺍﻟﻌﻠﺒﺔ‬ ‫ﺑﻨﻈﻢ ﺍﻟﺘﺮﻓﻴﻪ ﺃﺛﻨﺎء ﺍﻟﻄﻴﺮﺍﻥ ﺍﻟﻤﺠﻬﺰﺓ ﺑﻤﻮﺻﻼﺕ‬ .‫ﺇﺧﺮﺍﺝ ﻣﺰﺩﻭﺟﺔ‬ :‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬ ‫ﻭﺇﺫﺍ ﻭﺟﺪﺕ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻣﻨﺨﻔﻀﺎ‬ ‫ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ،...
  • Seite 126 ‫ﻋـــــﺮﺑﻲ‬ ‫ﻟﺘﺨﻔﻴﺾ ﺍﻟﻀﻮﺿﺎء ﻭﺍﻟﺼﻮﺕ‬ ‫ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﺳﻠﻚ ﺳﻤﺎﻋﺎﺕ ﺍﻟﺮﺃﺱ ﺑﻤﺼﺪﺭ‬ ٢ - .‫ﺻﻮﺗﻲ‬ :‫ﻟﻼﺳﺘﻤﺘﺎﻉ ﺑﺘﺨﻔﻴﺾ ﺍﻟﻀﻮﺿﺎء ﻭﺍﻟﺼﻮﺕ‬ :‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬ ‫ﺑﺘﺨﻔﻴﺾ‬ ‫ﻟﻤﻔﺘﺎﺡ‬ ‫ﻳﻘﻮﻡ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩ‬ LEVEL ‫ﺍﺩﻓﻊ ﻗﺎﺑﺲ ﺳﻤﺎﻋﺎﺕ ﺍﻟﺮﺃﺱ ﻟﻨﻬﺎﻳﺘﻪ ﺑﺮﻓﻖ ﻓﻲ‬ ١ - ‫ﻣﺴﺘﻮﻳﺎﺕ ﺻﻮﺕ ﺇﺷﺎﺭﺍﺕ ﺍﻹﺧﺮﺍﺝ ﺍﻟﻘﻮﻳﺔ ﺍﻟﺸﺎﺋﻌﺔ ﻓﻲ‬ ‫ﻓﺘﺤﺔ ﺍﻟﻤﻮﺻﻞ ﺇﻟﻰ ﺃﻥ ﻳﻨﻄﺒﻖ ﻣﺒﻴﺖ ﺍﻟﻘﺎﺑﺲ ﻣﻊ‬ ‫ﻧﻈﻢ...
  • Seite 127 ‫ﻋـــــﺮﺑﻲ‬ ‫ﻟﺘﺨﻔﻴﺾ ﺍﻟﻀﻮﺿﺎء ﻓﻘﻂ‬ ‫ﻗﺒﻞ ﺍﺭﺗﺪﺍء ﺳﻤﺎﻋﺎﺕ ﺍﻟﺮﺃﺱ‬ ‫ﺃﻣﻞ ﺭﺃﺱ ﻗﻄﻌﺘﻲ ﺍﻷﺫﻥ ﻟﻠﺪﺍﺧﻞ ﻟﻠﻮﺻﻮﻝ ﻟﻌﻠﺒﺔ‬ ١ - .‫ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ‬ ‫ﺍﻓﺘﺢ ﻋﻠﺒﺔ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﻭﺃﺩﺧﻞ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﻛﻤﺎ ﻫﻮ‬ ٢ - .‫ﻣﺒﻴﻦ‬ ‫ﻗﻢ ﺑﺎﺭﺗﺪﺍء ﺳﻤﺎﻋﺎﺕ ﺍﻟﺮﺃﺱ. ﺛﻢ ﺍﺩﻓﻊ ﻣﻔﺘﺎﺡ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫(. ﺳﻮﻑ ﻳﻀﺊ ﻣﺆﺷﺮ‬ ) ‫ﻟﻸﻣﺎﻡ...
  • Seite 128 ‫ﻋـــــﺮﺑﻲ‬ ‫ﻣﻦ‬ ‫ﺷﻜﺮﺍ ﻟﻘﻴﺎﻣﻚ ﺑﺸﺮﺍء ﺳﻤﺎﻋﺎﺕ ﺍﻟﺮﺃﺱ‬ Bose QuietComfort® 2 Acoustic Noise Cancelling ® .‫ﺍﻻﺳﺘﻬﻼﻛﻴﺔ ﻟﻠﺤﺪ ﻣﻦ ﺍﻟﻀﻮﺿﺎء ﺍﻷﻛﺜﺮ ﺗﻘﺪﻣﺎ ﻋﻦ ﺃﻱ ﺗﻘﻨﻴﺔ ﺳﺎﺑﻘﺔ‬ ‫ﺃﺛﻤﺮﺕ ﺛﻼﺛﺔ ﻋﻘﻮﺩ ﻣﻦ ﺍﻟﺒﺤﺚ ﺗﻘﻨﻴﺔ‬ Bose ® ‫ﺑﺘﻘﻨﻴﺔ ﺍﻟﺤﺪ ﻣﻦ ﺍﻟﻀﻮﺿﺎء ﻫﺬﻩ ﻭﺗﺤﺎﻓﻆ ﻓﻲ ﻧﻔﺲ ﺍﻟﻮﻗﺖ ﻋﻠﻰ ﺃﺩﺍءﻧﺎ‬...
  • Seite 129 .‫• ﺍﺟﻌﻞ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﺑﻌﻴﺪﺍ ً ﻋﻦ ﻣﺘﻨﺎﻭﻝ ﺍﻷﻃﻔﺎﻝ‬ www.bose.com/static/compliance/index.html ‫. ﻻ ﻳﺠﻮﺯ ﺍﺳﺘﻨﺴﺎﺥ ﺃﻱ ﺟﺰء ﻣﻦ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺪﻟﻴﻞ‬ ©2008 Bose Corporation ‫ﺃﻭ ﺗﻌﺪﻳﻠﻪ ﺃﻭ ﺗﻮﺯﻳﻌﻪ ﺃﻭ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻣﻪ ﻋﻠﻰ ﻧﺤﻮ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺩﻭﻥ ﺇﺫﻥ ﻛﺘﺎﺑﻲ‬ .‫ﻣﺴﺒﻖ‬ ‫. ﻻ ﻳﺠﻮﺯ ﺍﺳﺘﻨﺴﺎﺥ ﺃﻱ ﺟﺰء ﻣﻦ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺪﻟﻴﻞ ﺃﻭ ﺗﻌﺪﻳﻠﻪ ﺃﻭ ﺗﻮﺯﻳﻌﻪ ﺃﻭ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻣﻪ ﻋﻠﻰ ﻧﺤﻮ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺩﻭﻥ‬...
  • Seite 130 ORPORATION Australia India Phone: 1 800 023 367 Phone:1 600 11 2673 www.Bose.com.au Fax: 91 11 2307 3823 www.Boseindia.com Belgique/België Ireland Phone:012 390800 Fax: 012 390840 Phone:(042) 9671500 Fax: (042) 9671501 Canada www.Bose.ie Phone:1-800-465-2673 Italia Fax: 1-800-862-2673 www.Bose.ca Phone:06 60 292 292...
  • Seite 131 Phone:62 82 15 60 Fax: 62 82 15 69 Österreich Phone:01-60404340 Fax: 01-604043423 Schweiz Phone:061-9757733 Fax: 061-9757744 Sverige Phone:031-878850 Fax: 031-274891 United Kingdom Phone: 0870 7414500 Fax: 0870 7414545 www.Bose.co.uk United States Phone:1-888-757-9943 Fax: 1-877-289-4366 www.Bose.com World Wide Web www.Bose.com www.Boseeurope.com...
  • Seite 132 ©2008 Bose Corporation, The Mountain, Framingham, MA 01701-9168 USA AM315508 Rev.00...

Inhaltsverzeichnis