Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
AEG FT 4919 Bedienungsanleitung
AEG FT 4919 Bedienungsanleitung

AEG FT 4919 Bedienungsanleitung

Ohr-thermometer
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FT 4919:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
FT 4919
Bedienungsanleitung/Garantie
Gebruiksaanwijzing • Mode d'emploi • Instrucciones de servicio
Manual de instruções • Istruzioni per l'uso • Bruksanvisning
Instruction Manual • Instrukcja obsługi/Gwarancja • Návod k použití
Használati utasítás • Руководство по эксплуатации
Ohr-Thermometer
AEG Oorthermometer • Thermomètre Auriculaire AEG
AEG Termómetro para oído • Termómetro de ouvido AEG
Termometro auricolare AEG • AEG Øretermometer
AEG Ear Thermometer • Termometr do ucha AEG
AEG Ušní teploměr • AEG Fülhőmérő • AEG Термометр ушной
PERFECT IN FORM AND FUNCTION

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AEG FT 4919

  • Seite 1 AEG Oorthermometer • Thermomètre Auriculaire AEG AEG Termómetro para oído • Termómetro de ouvido AEG Termometro auricolare AEG • AEG Øretermometer AEG Ear Thermometer • Termometr do ucha AEG AEG Ušní teploměr • AEG Fülhőmérő • AEG Термометр ушной PERFECT IN FORM AND FUNCTION...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Deutsch Português Página Inhalt Índice Seite Übersicht der Localização dos Bedienelemente..... controlos......Dados Técnicos.... Technische Daten..Bedienungsanleitung..Manual de instruções... Garantie......Nederlands Italiano Inhoud Indice Pagina Pagina Locatie van Posizione dei bedieningselementen..comandi......Technische gegevens... Dati tecnici....Gebruiksaanwijzing..Istruzioni per l’uso ..Français Sommaire Page...
  • Seite 3: Bedieningselementen..... 3 Comandi

    Übersicht der Bedienelemente Locatie van bedieningselementen • Situation des commandes Ubicación de los controles • Localização dos controlos Posizione dei comandi • Plassering av kontroller Location of Controls • Lokalizacja kontrolek Umístění ovladačů • A Kezelőszervek Elhelyezkedése Расположение элементов...
  • Seite 4 Deutsch FT 4919 AEG Ohr Thermometer (TH520B) Tech- Temperatur-Messbereich: nische Messungen im „Ohr-Bereich“: 34~42.2°C (93.2~108°F), Scan- Betrieb: -22~80°C (-7.6~176°F) Daten Bedienungs-Temperaturbereich: 10~40°C (50~104°F) Lagerungs-Temperaturbereich: -20~50°C (-4~122°F), Relative Luftfeuchtiggkeit ≤85% Die Transport-Temperatur sollte geringer sein als 70°C, relative Luftfeuchtigkeit ≤95% In Übereinstimmung mit ASTM E1965-98, EN12470-5:2003 Klinische Thermometer Teil 5:Leistung von Infrarot-Ohr Thermometern (max.
  • Seite 5: Bedienungsanleitung..... 5 Manual De Instruções

    Deutsch Übersicht der Bedienelemente: 1. Linse 2. Messspitze 3. Scan Taste 4. ON/MEM (Ein/ Memory) 5. LCD Display 6. Schutzkappe 7. Batteriedeckel Funktionen Das Fieberthermometer verfügt über eine Uhr, die Sie zuerst einstellen müssen. Bei der Speicherung von Temperaturmessungen wird die Uhrzeit mit festgehalten. Bitte beachten Sie die „Uhrzeit Einstellung“...
  • Seite 6 Deutsch Scan Be- Im Scan-Betrieb wird Ihnen die aktuelle Oberflächentemperatur angezeigt. Damit ist trieb nicht die Körpertemperatur gemeint. Dies ist hilfreich für Sie, wenn Sie feststellen wollen, wie hoch die Temperatur eines Gegen- standes ist (z.B. einer Milchflasche). Bitte beachten Sie das Kapitel „Anwend- ung des Thermometers“, um zu lernen, wie Sie die Oberflächentemperatur messen.
  • Seite 7: Einstellung Der Uhrzeit

    Deutsch Einstellung der Uhrzeit 1. Drücken Sie die „ON/MEM“ Taste. Sie hören zwei leise Signal-Töne. 2. Halten Sie die „ON/MEM“ Taste 5 Sekunden lang gedrückt. Wenn das Zeichen Set blinkt, sehen Sie die Anzeige zur Einstellung (siehe nachfol- gende Abbildung). 3.
  • Seite 8: Temperaturmessung Im Scan-Betrieb

    Deutsch 3.3 Stoppuhr: Nachdem Sie das Gerät eingeschaltet haben, drücken und halten Sie die „ON/MEM“ Taste, drücken Sie zweimal die „SCAN“ Taste. Sie sehen das Symb „ “ für die Stoppuhr-Funk- tion auf Ihrem LCD Display (Abb. c). Zum Starten drücken Sie einmal die SCAN-Taste.
  • Seite 9: Raumtemperaturmessung

    Deutsch 4.2.2 Anwendungsmöglichkeiten: Temperaturmessungen für Wasser, Milch, Kleidung, Haut oder andere Gegenstände. Hinweis: In dieser Betriebsart wird eine Oberflächentemperatur gemessen, nicht die Körpertemperatur. 4.3 Raumtemperaturmessung 4.3.1 Sie müssen zuerst die Uhrzeit einstellen, bevor Sie eine Raumtem- peraturmessung durchführen können. Wenn Sie das Gerät nun aus- schalten, erscheint auf dem Display, das Symbol und die aktuelle Raumtemperatur.
  • Seite 10: Batteriewechsel

    Deutsch Wichtig! Die Messspitze ist das empfindlichste Teil des Reinigung und Pflege Thermometers. Die Linse sollten Sie vorsichtig reinigen um Beschädigungen zu verhindern. a. Nach der Messung reinigen Sie die Linse (befindet sich innen in der Messspitze) mit einem Baumwolltuch mit 70% igem Alkohol.
  • Seite 11 Deutsch Fehlersuche Lösung Fehler Problem Anzeige Error 5~9,das Bauen Sie die Batterie für 1 System funktioniert nicht Minute aus und dann wieder ein. Wenn die Fehlermeldung dan- einwandfrei. ach wieder erscheint, wenden Sie sich an eine Service-Fach- werkstatt. Warten Sie, bis die Anzeige auf Die Messung wurde durchgeführt, bevor das dem Display nicht mehr blinkt.
  • Seite 12: Garantiebedingungen

    Deutsch Gerät lässt sich nicht in Wechseln Sie die Batterie gegen eine Neue aus. einen betriebsbereiten Zustand schalten. Wenn Sie das Thermometer zu lange in der Hand festhalten kann die Außentemperatur höher angezeigt werden als sie tatsächlich ist. Die Messung der Körpertemperatur kann dann auch ungenau ausfallen.
  • Seite 13 Deutsch berührt. Stand 03 2008 Garantieabwicklung Sollte Ihr Gerät innerhalb der Garantiezeit einen Mangel aufweisen, bitten wir Sie, uns Ihren Garantieanspruch mitzuteilen. Die schnellste und komfortabelste Möglichkeit ist die Anmeldung über unser SLI (Service Logistik International) Internet-Serviceportal. WWW.SLI24.DE Sie können sich dort direkt anmelden und erhalten alle Informationen zur weiteren Vorgehensweise Ihrer Reklamation.
  • Seite 14 Deutsch Bitte nehmen Sie in keinem Fall eine unfreie Einsendung Ihres Gerätes vor. Bei unfreien Lieferungen entfällt Ihr Anspruch auf Garantieleistun- gen. Importeur: Elektro- technische Vertriebsgesellschaft mbH Industriering Ost 40 D-47906 Kempen Bei Fragen wenden Sie sich an: Repräsentant für Europa: Medical Technology Promedt Consulting GmbH Altenhofstrasse 80 D-66383 St.
  • Seite 15 Nederlands FT 4919 AEG Oorthermometer (TH520B) Tech- Temperatuur-meetbereik: Metingen aan in het oor: 34~42,2°C nische (93,2~108°F), Scan-functie: -22~80°C (-7,6~176°F). gegevens Bereik bedrijfstemperatuur: 10~40°C (50~104°F) Bereik opslagtemperatuur: -20~50°C (-4~122°F), relatieve luchtvochtigheid ≤85%. Transporttemperatuur moet lager zijn dan 70°C, relatieve luchtvochtigheid ≤95%.
  • Seite 16: Gebruiksaanwijzing....... 16 Istruzioni Per L'uso

    Nederlands Overzicht van bedieningselementen: 1. Lens 2. Meetkop 3. Scan-toets 4. ON/MEM (Aan/Geheugen) 5. LCD-scherm 6. Beschermdop 7. Batterijklep Funktionen Klok De koortsthermometer heeft een klok die u eerst moet instellen. Wanneer meetresul- taten bewaard worden, wordt de tijd ook bewaard.
  • Seite 17: Stopwatch

    Nederlands Scan-func- In de Scan-stand wordt de huidige op- pervlaktetemperatuur getoond. Dit is niet hetzelfde als de lichaamstemperatuur. Deze functie is bedoeld voor het meten van de temperatuur van een voorwerp (bv. een melkfles). Raadpleeg het hoofdstuk “Gebruik van de thermometer”...
  • Seite 18 Nederlands De klok instellen 1. Druk op de “ON/MEM”-toets. U hoort twee lage pieptonen. 2. Houd de “ON/MEM”-toets 5 seconden lang ingedrukt. Wanneer de Set icoon begint te knipperen, ziet u het instellingsscherm (zie onderstaande afbeelding). 3. Druk op de “SCAN”-toets totdat de “24”-icoon begint te knipperen. U kunt nu de 12/24-uurs instelling veranderen.
  • Seite 19 Nederlands de “SCAN”-toets drukt, blijft de tijd doorlopen. In deze stand loopt de tijd van 0,01 seconden tot 3 minuten. Als u één keer op de “ON/MEM” -toets drukt, keert de stopwatch terug naar “00”. Door tegelijkertijd op de “ON/ MEM”...
  • Seite 20 Nederlands 4.3.2 Voor kamertemperatuurmeting: Leg het apparaat op een tafel. Vermijd direct zonlicht of airconditioning tijdens de meting. 4.3.3 De kamertemperatuur kan 15 minuten later afgelezen worden. 5. Na metingen: 5.1 Als het apparaat langer dan één minuut niet gebruikt wordt, schakelt het automatisch uit.
  • Seite 21: Probleemoplossing

    Nederlands Batterij vervangen Openen van de batterijklep: • Duw de batterijklep van het apparaat af met uw duim. • Houd het apparaat vast en haal de batterij uit het vak met een kleine schroevendraaier. • Plaats de nieuwe batterij onder de metalen klem aan de linkerkant.
  • Seite 22 Nederlands Het apparaat toont een Plaats de thermometer ten- sterke verandering in minste 30 minuten lang in een omgevingstemperatuur. kamer met een temperatuur van 10°C ~ 40°C (50°F ~104°F). De kamertemperatuur is niet binnen het bereik van 10°C~ 40°C (50°F ~104°F).
  • Seite 23: Betekenis Van Het Vuilnisbak-Symbool

    Nederlands Betekenis van het vuilnisbak-symbool Houd rekening met het milieu. Elektronische apparaten horen niet bij het huishoudafval. Breng overbodige of defecte elektrische apparaten naar inza- melpunten die bedoeld zijn voor het wegwerpen van elektrische apparaten. Hiermee helpt u potentiële milieu- en gezondheidsgevaren door onverant- woordelijk wegwerpen voorkomen.
  • Seite 24: Données Techniques

    Français Thermomètre Auriculaire FT 4919 AEG (TH520B) Données Portée mesure de température : techniques Mesures dans la “auriculaire” : 34~42.2°C (93.2~108°F), Prise de mesure : -22~80°C (-7.6~176°F). Température de fonctionnement : 10~40°C (50~104°F). Température de stockage : -20~50°C (-4~122°F), humidité...
  • Seite 25: Mode D'emploi

    Français Aperçu des éléments opérationnels : 1. Objectif 2. Pointe de mesure 3. Touche Scan 4. ON/MEM (Actif/Mémoire) 5. Ecran LCD 6. Bouchon protecteur 7. Couvercle batterie Fonctions Le thermomètre à fièvre dispose d'une hor- Horloge loge que vous devez préalablement régler. Lorsque vous sauvegarder des résultats de mesures, l'heure est également enregistrée.
  • Seite 26 Français En mode Scan, la température externe ac- Fonction tuelle est affichée. Ceci ne signifie pas qu'il Scan s'agisse de la température corporelle. Ceci est utile pour mesurer la température d'un objet (par exemple une bouteille de lait). Veuillez consulter le chapitre “Utilisation du thermomètre”...
  • Seite 27: Réglage De L'horloge

    Français Après 3 secondes, l'affichage va permuter de “°C” à “°F” (suivez la même démarche pour revenir sur “°C”). Réglage de l'horloge 1. Appuyez sur la touche “ON/MEM”, vous entendrez deux signaux faibles. 2. Appuyez sur la touche “ON/MEM” et maintenez-la enfoncée durant 5 secondes.
  • Seite 28 Français Avec ce mode, vous pouvez déterminer la température de surface. 3.3 Chronomètre : Après avoir mis en marche l'appareil, appuyez sur la touche “ON/MEM” en la maintenant enfoncée et appuyez deux fois sur la touche “SCAN”. Vous verrez le symbole “ ”...
  • Seite 29 Français “SCAN” vous mettez à jour en permanence la valeur de la tempéra- ture. 4.2.2 Applications possibles : Mesure de la température de l'eau ou du lait, de la température de vêtements, de la peau ou d'autres objets. Note : Avec ce mode, la température de surface actuelle est mesurée, pas la température corporelle.
  • Seite 30 Français Important! La pointe de mesure est le composant le plus Entretien et Nettoyage sensible du thermomètre. Vous devez délicate- ment nettoyer l'objectif pour éviter les dommages. a. Après avoir effectué les mesures, nettoyez l'objectif (il se trouve dans la pointe de mesure) à l'aide d'un chif- fon en coton et d'alcool à...
  • Seite 31 Français Dépannage Affichage Problème Solution d'Erreur Erreur 5~9,l'appareil ne Retirez la batterie durant une fonctionne pas correcte- minute et remettez-la en place. Si le message d'erreur réap- ment. parait, consultez un spécialiste de l'entretien. La mesure a été effec- Attendez jusqu'à ce que tuée avant que l'appareil l'affichage cesse de clignoter.
  • Seite 32 Français L'appareil ne peut être Remplacez la batterie par une mis en état de fonction- neuve. ner. Si vous conservez le thermomètre en main durant trop long- temps, la température ambiante mesurée peut être plus élevée que la température réelle. La mesure de la température corpo- relle peut également être biaisée.
  • Seite 33: Datos Técnicos

    Español FT 4919 AEG Termómetro para oído (TH520B) Datos Rango de medición de temperatura: técnicos Mediciones en la “oído”: 34~42.2°C (93.2~108°F), Uso de exploración: -22~80°C (-7.6~176°F) Temperatura de uso: 10~40°C (50~104°F). Temperatura de almacenaje: -20~50°C (-4~122°F), hume- dad relativa≤85%. La temperatura de transporte debe ser inferior a 70ºC, humedad relativa ≤95%.
  • Seite 34: Instrucciones De Servicio

    Español Vista general de elementos operativo: 1.Lens 2. Measuring tip 3. Scan button 4. ON/MEM (On/Memory) 5. LCD Display 6. Protection cap 7. Battery cover Funciones Reloj El termómetro para fiebre tiene un reloj que debe configurar primero. Cuando se guardan las mediciones, se incluye la hora.
  • Seite 35 Español En modo exploración, se muestra la tem- Uso de ex- ploración peratura superficial actual. Esto no indica la temperatura corporal. Es útil para comprobar la temperatura de un objeto (por ejemplo, de una botella de leche). Consulte el capítulo “Uso del termómetro” para aprender a medir la temperatura superficial.
  • Seite 36: Configurar El Reloj

    Español Configurar el reloj 1. Pulse el botón “ON/MEM”. Escuchará dos pitidos bajos. 2. Presione y mantenga el botón “ON/MEM” durante 5 segundos. Cuando el icono Set parpadee, verá la pantalla de configuración (ver imagen siguiente). 3. Pulse el botón “SCAN” hasta que parpadee el icono “24”. Ahora puede cambiar la configuración 12/24 horas.
  • Seite 37 Español nuevo el botón “SCAN”. El tiempo seguirá corriendo si pulsa el botón “SCAN” otra vez. En este modo, el tiempo correrá entre 0,01 segundos y 3 minutos. Pulsar una vez el botón “ON/MEM” pondrá el cronómetro de nuevo en “00”. Pulsando a la vez los botones “ON/MEM” y “SCAN”, volverá...
  • Seite 38 Español 4.3 Medición de temperatura ambiente 4.3.1 Debe configurar primero el reloj antes de poder medir la temperatura ambiente. Después de activar el dispositivo, aparecerá el símbolo la pantalla, junto con la temperatura ambiente actual. 4.3.2 Para medir la temperatura ambiente: Ponga el dispositivo sobre una mesa y evite la influencia del sol directa o de aire acondicionado durante la medición.
  • Seite 39: Solución De Problemas

    Español Cambio de batería Apertura de la tapa de baterías: • Presione la tapa de baterías con el pulgar. • Aguante el dispositivo y saque la batería con un destor- nillador pequeño. • Introduzca la nueva batería bajo el clip metálico a la izquierda.
  • Seite 40 Español El dispositivo muestra Ponga el termómetro en una un cambio radical en la habitación con una temperatura de 10ºC ~ 40ºC (50ºF ~104ºF) temperatura ambiente. durante al menos 30 minutos. La temperatura ambiente está en un rango de 10°C ~ 40°C (50°F ~104°F).
  • Seite 41 Español Significado del símbolo del cubo de basura Proteja el medio ambiente. Los dispositivos electrónicos no corresponden con los residuos genéricos. Use los puntos de recolección designados para eliminar dispositivos eléctricos, y entregue sus aparatos eléctricos cuando ya no los use en estos puntos. Así, ayuda a evitar los efectos potenciales de una eliminación incorrecta sobre el medioambiente y la salud humana.
  • Seite 42: Dados Técnicos

    Português Termómetro de ouvido AEG FT 4919 (TH520B) Dados Intervalo de medição de temperaturas: Técnicos Medições na “área ouvido”: 34~42,2°C (93,2~108°F), Operação de leitura: -22~80°C (-7,6~176°F). Intervalo de temperaturas operacionais: 10~40°C (50~104°F). Intervalo de temperaturas de armazenamento: -20~50°C (-4~122°F), humidade relativa ≤85%.
  • Seite 43 Português Vista geral dos elementos operacionais: 1. Lente 2. Ponta de medição 3. Botão Scan 4. ON/MEM (Ligar/Memória) 5. Visor com LCD 6. Tampa de protecção 7. Tampa das pilhas Funções Relógio O termómetro de febre tem um relógio que é necessário acertar em primeiro lugar.
  • Seite 44 Português Operação Em modo de Leitura, é apresentada a de Leitura temperatura da superfície actual. Esta temperatura não corresponde à temperatura corporal. Este modo é útil para verificar a temperatura de um objecto (por exemplo, um biberão de leite). Para saber como medir a temperatura de uma superfície, consulte o capítulo “Utilização do termómetro”.
  • Seite 45: Acertar O Relógio

    Português Acertar o relógio 1. Prima o botão “ON/MEM”. Ouvirá dois sinais sonoros baixos. 2. Prima sem soltar o botão “ON/MEM” durante 5 segundos. Quando o ícone Set piscar, poderá ver o visor de definições (consulte a figura seguinte). 3. Prima o botão “SCAN” até o ícone “24” piscar. Pode agora mudar para a definição 12/24.
  • Seite 46 Português a premir o “SCAN”. Neste modo, o tempo decorrerá de 0,01 segundos a 3 minutos. Uma única pressão no botão “ON/MEM” colocará novamente o cronómetro a “00”. Ao premir simultaneamente os botões “ON/MEM” e “SCAN”, voltará ao visor de hora/data/temperatura normal. 4.
  • Seite 47 Português apresentado o símbolo no visor, bem como a temperatura ambiente actual. 4.3.2 Para medição da temperatura ambiente: Coloque o dispositivo sobre uma mesa e evite a exposição à luz solar directa ou a ares condicio- nados durante a medição. 4.3.3 A temperatura ambiente pode ser obtida 15 minutos mais tarde.
  • Seite 48: Resolução De Problemas

    Português Mudar a Pilha Abrir a tampa da pilha: • Empurre a tampa da pilha com o dedo até retirá-la. • Segure o dispositivo e levante a pilha com uma chave de parafusos pequena. • Introduza a pilha nova sob o grampo de metal à esquerda.
  • Seite 49 Português Coloque o termómetro numa O dispositivo apresenta uma mudança acentuada sala com uma temperatura ambiente de 10°C ~ 40°C (50°F na temperatura ambiente. ~104°F) durante, pelo menos, A temperatura ambi- 30 minutos. ente encontra-se fora do intervalo de 10°C~ 40°C (50°F ~104°F).
  • Seite 50 Português Significado do símbolo “contentor do lixo” Poupe o nosso meio ambiente, não deite aparelhos eléctricos para o lixo doméstico. Dirija-se aos locais destinados à recolha especial de aparelhos eléctricos e entregue aí os aparelhos que não pretende continuar a utilizar. Desta forma, contribuirá...
  • Seite 51: Italiano

    Italiano Termometro auricolare FT 4919 AEG (TH520B) Dati Tec- Intervallo di misurazione della temperatura: nici Misurazioni nell’orecchio: 34~42.2°C (93.2~108°F), Funzione Ricerca: -22~80°C (-7.6~176°F). Intervallo di funzionamento della temperatura: 10~40°C (50~104°F). Intervallo di conservazione della temperatura: -20~50°C (-4~122°F), umidità relativa ≤85%.
  • Seite 52 Italiano Panoramica sugli elementi operativi: 1. Lente 2. Estremità di misurazione 3. Pulsante Scan 4. ON/MEM (Acceso/Memoria) 5. Display LCD 6. Cappuccio di protezione 7. Coperchio della batteria Funzioni Orologio Il termometro per la febbre ha un orologio che dovete impostare prima. Quando ven- gono salvati i risultati, l’ora è...
  • Seite 53 Italiano Funzione In modalità Ricerca, viene mostrata la temperatura della superficie corrente. Questo Ricerca non significa la temperatura corporea. Ques- ta è utile per il controllo della temperatura di un oggetto (ad es. una bottiglia di latte). Si prega di far riferimento al capitolo “Uso del Termometro”...
  • Seite 54: Impostare L'orologio

    Italiano Impostare l’orologio 1. Premere il pulsante “ON/MEM”. Sentirete due bip bassi. 2. Premere e tenere premuto il pulsante “ON/MEM” per 5 secondi. Quando l’icona Set lampeggia, vedrete il display impostazioni (vedere l’immagine seguente). 3. Premere il pulsante “SCAN” fino a che l’icona “24” lampeggia. Ora potete cambiare l’impostazione 12/24.
  • Seite 55 Italiano volta. Per fermare, premete il tasto “SCAN” di nuovo. Il tempo continu- erà a scorrere se premete il tasto “SCAN” ancora una volta. In questa modalità, il tempo scorrerà da 0.01 secondi a 3 minuti. Una singola pressione del pulsante “ON/MEM” imposterà l’interruzione orologio indietro a “00”.
  • Seite 56 Italiano 4.3 Misurazione Temperatura ambiente 4.3.1 Dovete impostare l’orologio prima che possiate misurare la temperatu- ra ambiente. Dopo aver spento il dispositivo ora, il simbolo apparirà sul display insieme alla corrente temperatura ambiente. 4.3.2 Per la misurazione della temperatura ambiente: Mettere il dispositivo su un tavolo ed evitare l’influenza della diretta luce solare o le con- dizioni dell’aria durante la misurazione.
  • Seite 57: Risoluzione Dei Problemi

    Italiano Cambio Batterie Apertura del coperchio della batteria: • Spingere il coperchio della batteria fuori con il pollice. • Tenere il dispositivo ed estrarre la batteria con un pic- colo cacciavite. • Inserire la nuova batteria sotto la clip metallica sulla sinistra.
  • Seite 58 Italiano Il dispositivo mostra un Mettere il termometro in una pesante cambiamento stanza con una temperatura di 10°C ~ 40°C (50°F ~104°F) per nella tempratura ambi- ente. almeno 30 minuti. La temperatura ambi- ente è fuori l’intervallo di 10°C~ 40°C (50°F ~104°F).
  • Seite 59 Italiano Il significato del simbolo “Secchio dell’immondizia” Proteggere il nostro ambiente. Gli apparecchi elettronici non appartengono ai rifiuti generici. Usare i punti di raccolta designati per lo smaltimento degli apparecchi elettrici e consegnate gli apparecchi elettrici che non usate più lì. Così...
  • Seite 60: Garantiekarte

    FT 4919 GARANTIE-KARTE Garantiebewijs • Carte de garantie Certifi cato di garanzia • Tarjeta de garantia Cartão de garantia • Guarantee card Garantikort • Karta gwarancyjna • Záruční list Garancia lap • Гарантийная карточка FT 4919 24 Monate Garantie gemäß Garantie-Erklärung • 24 maanden garantie over- eenkomstig schriftelijke garantie •...

Inhaltsverzeichnis