Herunterladen Diese Seite drucken
AEG FT 4925 Bedienungsanleitung, Garantie
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FT 4925:

Werbung

FT 4925
Bedienungsanleitung/
Garantie
Gebruiksaanwijzing
Mode d'emploi
Instrucciones de servicio
Manual de instruções
Istruzioni per l'uso
Instruction Manual
Instrukcja obsługi/Gwarancja
Használati utasítás
Інструкція з експлуатації
Руководство по эксплуатации
Infrarot-Thermometer für
Ohr- und Stirnmessung
Infrarood Thermometer voor Oor- en Voorhoofdmeting
Thermomètre infrarouge pour mesure auriculaire et frontale
Termómetro con infrarrojos para medición en frente y oído
Termómetro Infravermelhos para Medição de Temperatura no Ouvido
e na Testa
Termometro a infrarossi per misurazione orecchie e fronte
Infrared Thermometer for Ear and Forehead Measurement
Termometr na podczerwień do pomiaru temperatury w uchu i na
powierzchni czoła
Infravörös hőmérő fülben és homlokon történő méréshez
Інфрачервоний термометр для вимірювання температури у вусі і
на чолі
Инфракрасный термометр для уха и лба

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für AEG FT 4925

  • Seite 1 FT 4925 Bedienungsanleitung/ Garantie Gebruiksaanwijzing Mode d’emploi Instrucciones de servicio Manual de instruções Istruzioni per l’uso Instruction Manual Instrukcja obsługi/Gwarancja Használati utasítás Інструкція з експлуатації Руководство по эксплуатации Infrarot-Thermometer für Ohr- und Stirnmessung Infrarood Thermometer voor Oor- en Voorhoofdmeting Thermomètre infrarouge pour mesure auriculaire et frontale Termómetro con infrarrojos para medición en frente y oído...
  • Seite 2 Deutsch Português Inhalt Seite Índice página Übersicht der Localização dos Bedienelemente....3 controlos ........ 3 Bedienungsanleitung ..4 Manual de instruções ..53 Technische Daten ....14 Especificações técnicas ...63 Garantie .......14 Nederlands Italiano Inhoud Pagina Contenuto pagina Locatie van bedie- Posizione dei comandi ..3 ningselementen ....
  • Seite 3 Übersicht der Bedienelemente Location of Controls Locatie van bedieningselementen Lokalizacja kontrolek Situation des commandes A Kezelőszervek Elhelyezkedése Ubicación de los controles Розташування органів керування Localização dos controlos Расположение элементов Posizione dei comandi...
  • Seite 4 Deutsch Ausstattungsmerkmale Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben. Dieses Thermometer misst die Temperatur innerhalb von Sekunden im Ohr oder an der Stirn. Es bietet die folgenden Vorzüge: 1) 4-in-1 Design Misst die Umgebungstemperatur sowie die Körpertemperatur im Ohr und an der Stirn.
  • Seite 5 Deutsch Symbole auf dem Gerät Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch aufmerksam durch und bewahren Sie diese gut auf! Anwendungsteil Typ BF Sicherheitshinweise • Dieses Thermometer ist für den praktischen Einsatz zu Hause hergestellt worden. Es ersetzt nicht den Arztbesuch! • Reinigen Sie das Thermometer nach jeder Benutzung mit einem saube- ren Tuch oder mit etwas Alkohol. Tauchen Sie das Thermometer nicht in Wasser oder sonstige Flüssigkeiten ein.
  • Seite 6 Deutsch • Messen Sie die Körpertemperatur nicht innerhalb von 30 Minuten nach Mahlzeiten, Sport oder einem Bad. • Während der Einnahme von Medikamenten kann die Körpertemperatur erhöht sein. Messen Sie in dieser Zeit nicht. • Um die Genauigkeit der Messdaten zu gewährleisten, nehmen Sie die Messung der Körpertemperatur nicht in der Umgebung mit starken elektromagnetischen Störungen vor (wie z. B. Mikrowellen, Hochfre- quenz-Geräten oder während Telefongesprächen). • Bei starken Umgebungsveränderungen (beispielsweise von drinnen nach draußen) warten Sie in der neuen Umgebung wenigstens 30 Minuten ab, bevor Sie die Temperatur messen. • Die Intervalle bei kontinuierlichen Messungen sollten 10 Sekunden betragen.
  • Seite 7 Deutsch Übersicht der Bedienelemente 1 Einschalt- / Scantaste 2 Display 3 Schutzkappe / Aufsatz für Stirnmessung 4 Standfuß 5 Sonde 6 Batteriefach 7 Zeiteinstelltaste Beschreibung der Symbole Temperaturanzeige Messung läuft Ohrmessung Stirnmessung Fieber Grad Celsius Grad Fahrenheit...
  • Seite 8 Deutsch Uhrzeit Geringe Batteriekapazität Letzte gespeicherte Temperatur Beschreibung des LCD-Displays Display Bedeutung Aktion Abwechselnde Anzeige der Uhr- Stellen Sie die Uhrzeit bei zeit und Umgebungstemperatur, Erstgebrauch oder nach dem wenn die Körpertemperatur nicht Auswechseln der Batterie ein. gemessen wird. Warten Sie ab, bis die letzte Anzeige für 1 Sekunde nach dem gespeicherte Temperatur ange- Einschalten des Thermometers.
  • Seite 9 Deutsch Display Bedeutung Aktion Gemessene Temperatur ist zu Die gemessene Temperatur ist hoch. höher als 42,9°C. Gemessene Temperatur ist zu Die gemessene Temperatur ist niedrig. niedriger als 32,0°C. Die Umgebungstemperatur Umgebungstemperatur zu hoch übersteigt den Messbereich des oder zu niedrig. Thermometers.
  • Seite 10 Deutsch 1) Einstellung Schalten Sie das Thermometer mit der Einschalttaste ein. Öffnen Sie das Batteriefach auf der Rückseite und drü- (Abb. 6.1) cken Sie die Zeiteinstelltaste zur Stundeneinstellung (die Stunden blinken) und Minuteneinstellung (die Minuten blinken). Mit der Scantaste nehmen Sie die Einstellung vor. Bestätigen Sie die Einstellung mit der Zeiteinstelltas- (Abb. 6.2) te (siehe Abbildung 6.1, 6.2). 2) Anzeigemodus Nach dem Einstellen der Uhrzeit zeigt das Thermometer (Abb.
  • Seite 11 Deutsch Temperaturmessung im Ohr 1) Während der Uhrzeit-/Umgebungstemperaturanzeige drücken Sie die Scantaste, die letzte gemessene Tempe- ratur wird angezeigt. Nach einem zweifachen Signalton begibt sich das System in den Messbetrieb. (Abb. 7.1) 2) Nehmen Sie die Abdeckung von der Sonde ab, damit begibt sich das Thermometer in den Ohrmessmodus (siehe Abbildung 7.1).
  • Seite 12 Deutsch Temperaturmessung an der Stirn 1) Während der Uhrzeit-/Umgebungstemperaturanzeige drü- cken Sie die Scantaste, die letzte gemessene Temperatur wird angezeigt. Nach einem zweifachen Signalton begibt sich das System in den Messbetrieb (siehe Abbildung 8.1- (Abb. 8.1) 8.3). 2) Achten Sie darauf, dass die Schutzkappe auf der Sonde bleibt.
  • Seite 13 Deutsch Batteriebetrieb und Austausch der Batterie Ist die Kapazität nicht mehr ganz ausreichend, so wird das entsprechende Symbol unten im Display angezeigt. Obwohl die Batterie noch weiter benutzt werden kann, ist es an der Zeit, sie auszutauschen (siehe Abbildung 9.1). (Abb. 9.1) Ist die Kapazität der Batterie erschöpft, so wird „Lo“ ange- zeigt, das Batteriesymbol blinkt und ein Signalton ertönt (siehe Abbildung 9.2).
  • Seite 14 Deutsch Technische Daten Modell FT 4925 (FDIR-V1) Messbereich Körpertempe- 32,0°C - 42,9°C (89,6°F - 109,2°F) ratur/ Scan-Modus Messbereich 10,0°C - 40,0°C (50,0°F - 104,0°F) Raumtemperatur ±0,2°C/0,4°F 35,5°C - 42,0°C (95,9°F - 107,6°F) Genauigkeit Körpertempe- ±0,3°C/0,5°F 32,0°C - 35,4°C (89,6°F - 95,7°F) raturmessung ±0,3°C/0,5°F 42,1°C - 42,9°C (107,8°F - 109,2°F) Auflösung Display...
  • Seite 15 Deutsch Diese Garantieerklärung ist eine freiwillige Leistung von uns als Herstel- ler des Gerätes. Die gesetzlichen Gewährleistungsrechte (Nacherfüllung, Rücktritt, Schadensersatz und Minderung) werden durch diese Garantie nicht berührt. Service Im Service-/Garantiefall wenden Sie sich bitte an unseren Dienstleister SLI (Service Logistik International). Internet-Serviceportal www.sli24.de Sie können sich dort direkt anmelden und erhalten alle Informationen zur weiteren Vorgehensweise Ihrer Reklamation.
  • Seite 16 Deutsch Importeur: Elektro-Technische Vertriebsgesellschaft Industriering Ost 40 D-47906 Kempen Batterieentsorgung Ihr Gerät enthält Batterien. Sind diese Batterien verbraucht, beach- ten Sie Folgendes: Achtung: • Batterien/Akkus dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden! • Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet gebrauchte Batterien/ Akkus zurückzugeben. • Die Batterien müssen aus dem Gerät entnommen werden. • Sie können Ihre alten Batterien/Akkus überall dort unentgeltlich abge- ben, wo die Batterien/Akkus gekauft wurden. • Informationen über öffentlichen Sammelstellen erhalten Sie in Ihrer Stadt oder Gemeinde.
  • Seite 17 Nederlands Productoverzicht Hartelijk dank voor uw keuze van dit product. Deze thermometer meet de temperatuur binnen enkele seconden door het meten van de gegenereerde warmte in het oor of de huid van het voorhoofd. Het heeft de volgende voordelen: 1) 4-in-1 ontwerp Meet de omgevingstemperatuur en de lichaamstemperatuur in het oor of op het voorhoofd.
  • Seite 18 Nederlands Symbolen op het apparaat Lees voor gebruik zorgvuldig de instructies en bewaar deze voor toekomstig gebruik! Type BF toegepast onderdeel Voorzorgsmaatregelen voor Gebruik van het Product • Deze thermometer is bedoeld voor huishoudelijk gebruik. Het vervangt geen bezoek aan een dokter! • Door de waterbestendige kap kan de thermometer, na ieder gebruik, worden gereinigd met een schone doek of papier of alcohol.
  • Seite 19 Nederlands • Uw lichaamstemperatuur kan oplopen als u medicijnen slikt. Verricht in dit geval geen meting. • Om de nauwkeurigheid van de meting te garanderen, dient de li- chaamstemperatuur niet te worden gemeten in de buurt van een sterke elektromagnetische interferentie (zoals in de buurt van de magnetron en in de buurt van apparaten met een hoge frequentie, zoals een mo- biele telefoon).
  • Seite 20 Nederlands Locatie van de Bedieningselementen 1 Aan-uit / Scan knop 2 Scherm 3 Voorste beschermkap / Onderdeel voor voorhoofdmeting 4 Standaard 5 Sensor 6 Batterijcompartiment 7 Tijdinstelling knop Uitleg van de symbolen Scherm lezen Meting wordt uitgevoerd Oorscan mode Voorhoofdscan mode Koorts Graden Celcius...

Diese Anleitung auch für:

Fdir-v1