Intimidator™ Scan LED 100 QRG About This The Intimidator™ Scan LED 100 Quick Reference Guide (QRG) has basic Guide product information such as mounting, menu options, and DMX values. Download the User Manual from www.chauvetlighting.com for more details. Disclaimer The information and specifications contained in this QRG are subject to change without notice.
Intimidator™ Scan LED 100 QRG To Begin Unpack your Intimidator™ Scan LED 100 and make sure you have received all parts in good condition. If the box or contents appear damaged, notify the carrier immediately, not CHAUVET®. Product The Intimidator™ Scan LED 100 is a compact LED scanner with sound- Description activated programs that dance to the beat of the music with a combined color/gobo wheel that creates 7 richly saturated projections.
Intimidator™ Scan LED 100 QRG Mounting Before mounting this product, read the Safety Notes. The Intimidator Scan LED 100 can be mounted in any position that provides adequate ventilation and access with the included mounting bracket and an appropriate clamp. See the User Manual at www.chauvetlighting.com. DIP Switches The DIP switches on the rear panel of this product allow for both standalone and DMX operation.
Seite 5
Intimidator™ Scan LED 100 GRR Acerca de Esta La Guía de Referencia Rápida (GRR) del Intimidator™ Scan LED 100 Guía contiene información básica sobre el producto, como montaje, opciones de menú valores DMX. Descargue manual usuario www.chauvetlighting.com para una información más detallada. Exención de La información y especificaciones contenidas en esta GRR están sujetas a Responsabilidad...
Intimidator™ Scan LED 100 GRR Qué va • Intimidator™ Scan LED 100 • Tarjeta de garantía Incluido • Soporte para colgar/montar • Guía de Referencia Rápida • Cable de alimentación Para Empezar Desembale su Intimidator™ Scan LED 100 y asegúrese de que ha recibido todas las partes en buen estado.
Seite 7
Intimidator™ Scan LED 100 GRR Sustitución del 1. Desconecte el producto de la alimentación. 2. Haga cuña con la punta de un destornillador plano en la ranura del Fusible portafusibles. 3. Saque la tapa de seguridad de la carcasa. 4. Quite el fusible fundido de la sujeción en la parte frontal de la tapa de seguridad y sustituya el fusible con otro del mismo tipo y categoría.
Seite 9
Intimidator™ Scan LED 100 MdR À Propos de Le Manuel de Référence (MdR) de l'Intimidator™ Scan LED 100 reprend ce Manuel des informations de base sur cet appareil notamment en matière de montage, d'options de menu et de valeurs DMX. Téléchargez le manuel d'utilisation www.chauvetlighting.com pour de plus amples informations.
Intimidator™ Scan LED 100 MdR Contact En dehors des États-Unis, du Royaume-Uni et de l’Irlande, contactez votre distributeur si vous avez besoin d'assistance ou de retourner votre produit. Consultez le site www.chauvetlighting.com pour trouver nos coordonnées. Ce qui est • Un Intimidator™ Scan LED 100 •...
Seite 11
Installation Avant de monter cet appareil, lisez et assimilez les remarques de sécurité. L'Intimidator Scan LED 100 peut être monté dans n'importe quelle position du moment où une ventilation et un accès adéquats sont assurés; le montage devant être effectué avec le support et le clip de fixation appropriés. Veuillez consulter le manuel d'utilisation sur www.chauvetlighting.com.
Intimidator™ Scan LED 100 MdR Valeurs DMX 6 Canaux Canal Fonction Valeur Pourcentage/Configuration 000 005 Noir général Dimmer 006 255 1 à 100 % 000 005 Ouvert Stroboscope 006 255 Lent~Rapide 000 255 0 à 180 ° Tilt 000 ...
Seite 13
Intimidator™ Scan LED 100 SAL Über diese In der Schnellanleitung (SAL) des Intimidator™ Scan LED 100 finden Sie die Schnellan- wesentlichen Produktinformationen, wie etwa über die Montage, Menüoptionen und DMX-Werte des Geräts. Laden Sie für weiterführende Informationen unter leitung www.chauvetlighting.com das Benutzerhandbuch herunter.
Intimidator™ Scan LED 100 SAL Kontakt Kunden außerhalb der USA, GB oder Irland wenden sich an ihren Lieferanten, um den Kundendienst in Anspruch zu nehmen oder ein Gerät zurückzuschicken. Kontaktinformationen finden unter www.chauvetlighting.com. Packungs- • Intimidator™ Scan LED 100 • Garantiekarte inhalt •...
Gerät an das Stromnetz an. Montage Lesen Sie vor der Montage dieses Geräts die Sicherheitshinweise durch. Installieren Sie den Intimidator Scan LED 100 mit beiligenden Befestigungsbügeln und einer angemessenen Klemme immer an einem Ort mit ausreichender Belüftung. Siehe dazu das Benutzerhandbuch unter www.chauvetlighting.com.
Seite 16
Intimidator™ Scan LED 100 SAL DMX-Werte 6 Kanäle Kanal Funktion Wert Prozent/Einstellung 000 005 Verdunkelung Dimmer 006 255 1 bis 100 % 000 005 Offen Stroboskop 006 255 Langsam~Schnell Schwenk (Pan) 000 255 0~180° Neigung (Tilt) 000 ...
Intimidator™ Scan LED 100 QRG Sobre este O Guia de Referência Rápida (GRR) do Intimidator™ Scan LED 100 Guia contém informações básicas sobre o produto tais como instalação, opções de menu valores DMX. Transfira o Manual Utilizador www.chauvetlighting.com para obter mais informações. Exclusão de As informações e especificações contidas neste GRR estão sujeitas a Responsabilidade...
Seite 18
Intimidator™ Scan LED 100 QRG Contacto Fora dos E.U.A., Reino Unido ou Irlanda, entre em contacto com o seu distribuidor para solicitar assistência ou devolver um produto. Aceda a www.chauvetlighting.com para obter informações de contacto. Conteúdo • Intimidator™ Scan LED 100 •...
Seite 19
Intimidator™ Scan LED 100 QRG Alimentação Este produto possui uma fonte de alimentação de intervalo automático que pode funcionar num intervalo de tensão de entrada de 100~240 VCA, 50/60 Hz. Interligação de Pode ligar até 16 unidades Intimidator™ Scan LED 100 a 120 VCA e 28 Alimentação unidades a 230 VCA.
Seite 20
Intimidator™ Scan LED 100 QRG Valores DMX 6 Canais Canal Função Valor Percentagem/Definição 000 005 Escuro Regulador da Intensidade da Luz 006 255 1~100% 000 005 Aberto Sinal de Validação 006 255 Lento~Rápido Deslocamento 000 255 0~180° Panorâmico Inclinação 000 ...
Seite 21
Intimidator™ Scan LED 100 GR Informazioni La Guida Rapida (GR) Intimidator™ Scan LED 100 contiene informazioni sulla Guida di base sul prodotto quali montaggio, opzioni menù e valori DMX. Per maggiori dettagli, scaricare Manuale Utente sito www.chauvetlighting.com. Esclusione di Le informazioni e le specifiche contenute in questa guida possono essere Responsabilità...
Intimidator™ Scan LED 100 GR Che cosa è • Intimidator™ Scan LED 100 • Scheda di garanzia • Staffa di montaggio/montaggio Incluso • Guida Rapida sospeso • Cavo di alimentazione Per Iniziare Disimballare Intimidator™ Scan LED 100 ed accertarsi di aver ricevuto tutti i componenti integri.
Seite 23
Intimidator™ Scan LED 100 GR Sostituzione 1. Scollegare l'unità dall'alimentazione elettrica. 2. Inserire la punta di un giravite a testa piatta nella fessura dell'alloggiamento Fusibile del fusibile. 3. Rimuovere dall'alloggiamento il cappellotto di sicurezza. 4. Rimuovere il fusibile bruciato dalla clip sulla parte anteriore del cappellotto di sicurezza e sostituirlo con uno identico.
Seite 24
Intimidator™ Scan LED 100 GR Valori DMX 6-CH Canale Funzione Valore Percentuale/Impostazione 000 005 Blackout Dimmer 006 255 1~100% 000 005 Aperto Stroboscopio 006 255 Lento~Veloce Rotazione 000 255 0~180° Brandeggio 000 255 0~90° 000 ...
Seite 25
Intimidator™ Scan LED 100 QRG Praktyczny Przewodnik (QRG) Intimidator™ Scan LED 100 zawiera podstawowe informacje o produkcie takie jak montaż, opcje menu i wartości Przewodniku DMX. Szczegółowe informacje znajdują się w instrukcji obsługi na stronie www.chauvetlighting.com. Informacje i specyfikacje zawarte w niniejszym dokumencie QRG podlegają Oświadczenie zmianie bez powiadomienia.
Intimidator™ Scan LED 100 QRG Kontakt Poza Stanami Zjednoczonymi, Zjednoczonym Królestwem lub Irlandią w celu uzyskania pomocy lub zwrotu produktu należy skontaktować się z dystrybutorem na terenie danego kraju. Dalsze informacje kontaktowe na stronie www.chauvetlighting.com. Co Wchodzi w • Intimidator™ Scan LED 100 •...
Seite 27
Intimidator™ Scan LED 100 QRG Montaż Przed zamontowaniem produktu należy przeczytać wskazówki. Intimidator Scan LED 100 może zostać zamontowane w każdej pozycji , która zapewniać będzie odpowiednią jego wentylację oraz dostęp do załączonego uchwytu i odpowiedniej klamry. Dalsze informacje w instrukcji obsługi na stronie www.chauvetlighting.com.
Seite 28
Intimidator™ Scan LED 100 QRG О данном Краткое руководство (QRG) по Intimidator™ Scan LED 100 содержит базовую информацию об устройстве, включая вопросы монтажа, руководстве настроек меню и значений DMX. Загрузите Руководство пользователя на сайте www.chauvetlighting.com. Отказ от Информация и спецификации, приведенные в этом руководстве, могут ответственности...
Seite 29
Intimidator™ Scan LED 100 QRG Контакт За пределами США, Великобритании и Ирландии по вопросам поддержки или возврата устройства обращайтесь к своему дистрибьютору. Контактная информация приведена на сайте www.chauvetlighting.com. Комплект • Intimidator™ Scan LED 100 • Гарантийная карта • Подвесной/монтажный кронштейн •...
питание. Монтаж Перед монтажом этого устройства прочитайте Замечания по безопасности. Intimidator Scan LED 100 может устанавливаться в любом положении с достаточной вентиляцией и доступом с включенным в комплект поставки монтажным кронштейном и соответствующим зажимом. См. Руководство пользователя на сайте www.chauvetlighting.com.
Seite 31
Intimidator™ Scan LED 100 QRG Значения DMX 6-CH Канал Функция Значение Процент/уставка 000 005 Затемнение Регулятор яркости 006 255 1~100% 000 005 Открытие Стробоскоп 006 255 Медленно-быстро Панорама 000 255 0~180° Наклон 000 255 0~90° 000 ...
Seite 32
Intimidator™ Scan LED 100 QRG Multi-Language Contact Us World Headquarters United Kingdom and Ireland CHAUVET® CHAUVET® Europe Ltd. General Information General Information Address: 5200 NW 108th Avenue Address: Unit 1C Sunrise, FL 33351 Brookhill Road Industrial Estate Voice: (954) 929-1115 Pinxton, Nottingham, UK Fax: (954) 929-5560...