Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 32
Quick Reference Guide

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Chauvet DJ INTIMIDATOR SPOT 100 IRC

  • Seite 1 Quick Reference Guide...
  • Seite 2 Intimidator™ Spot 100 IRC QRG About This The Intimidator™ Spot 100 IRC Quick Reference Guide (QRG) has basic product information such as mounting, menu options, and DMX values. Guide Download the User Manual from www.chauvetlighting.com for more details. Disclaimer The information and specifications contained in this QRG are subject to change without notice.
  • Seite 3 Intimidator™ Spot 100 IRC QRG · Intimidator™ Spot 100 IRC · Power Cord What Is · Hanging Bracket with Mounting · Warranty Card Included · Quick Reference Guide Hardware To Begin Unpack your Intimidator™ Spot 100 IRC and make sure you have received all parts in good condition.
  • Seite 4 Intimidator™ Spot 100 IRC QRG DMX In Fuse Holder Power In Safety Loop Overview (Back) Back Panel View DMX Out AC Power This product has an auto-ranging power supply that can work with an input voltage range of 100~240 VAC, 50/60 Hz. Fuse 1.
  • Seite 5 Intimidator™ Spot 100 IRC QRG Mounting Before mounting this product, read the Safety Notes. Mounting Clamp Safety Cable Hanging/Mounting Bracket Rubber Feet (x4) for floor mounting Safety Loop Product Mounting Diagram Control Panel Button Function <MODE/ESC> Exits from the current menu or function Description Navigates upwards through the menu list and increases the <UP>...
  • Seite 6: Menu Options

    Intimidator™ Spot 100 IRC QRG Menu Options Mode Programming Levels Description DMX Mode d001–d512 Sets the DMX starting address SLAV (Son) Slave operating mode NASL (SLoU) Automatic mode, slow program NAFA (FASt) Automatic mode, fast program NStS (Srun) Sound-Active mode Soun Sound-Active movement macro NodE...
  • Seite 7: Dmx Linking

    Intimidator™ Spot 100 IRC QRG DMX Linking The Intimidator™ Spot 100 IRC can work with a DMX controller when linked by DMX serial connections. Instructions for connecting and configuring this product for DMX operation are in the User Manual. If you are not familiar with DMX, download the DMX Primer from www.chauvetlighting.com.
  • Seite 8 Intimidator™ Spot 100 IRC QRG DMX Values (cont.) 11-CH Channel Function Value Percent/Setting (cont.) Gobo Wheel 064 ó 071 Gobo 7 shake, slow to fast 072 ó 079 Gobo 6 shake, slow to fast 080 ó 087 Gobo 5 shake, slow to fast 088 ó...
  • Seite 9 Intimidator™ Spot 100 IRC QRG DMX Values (cont.) 11-CH Channel Function Value Percent/Setting (cont.) 000 ó 007 No function 008 ó 023 Auto program 1 024 ó 039 Auto program 2 040 ó 055 Auto program 3 056 ó 071 Auto program 4 072 ó...
  • Seite 10 Intimidator™ Spot 100 IRC QRG DMX Values (cont.) 6-CH Channel Function Value Percent/Setting 000 ó 255 0–540° Tilt 000 ó 255 0–270° 000 ó 015 White 016 ó 031 Blue 032 ó 047 Yellow 048 ó 063 Pink 064 ó 079 Green Color Wheel 080 ó...
  • Seite 11 Intimidator™ Spot 100 IRC QRG DMX Values (cont.) 6-CH Channel Function Value Percent/Setting (cont.) Gobo Wheel 064 ó 071 Gobo 7 shake, slow to fast 072 ó 079 Gobo 6 shake, slow to fast 080 ó 087 Gobo 5 shake, slow to fast 088 ó...
  • Seite 12 Intimidator™ Spot 100 IRC GRR Acerca de La Guía de Referencia Rápida (GRR) del Intimidator™ Spot 100 IRC contiene información básica sobre el producto, como montaje, opciones de Esta Guía menú valores DMX. Descargue manual usuario www.chauvetlighting.com para información más detallada. Exención de La información y especificaciones contenidas en esta GRR están sujetas a Responsabilidad...
  • Seite 13: Para Empezar

    Intimidator™ Spot 100 IRC GRR Contacto Fuera de EE.UU, Reino Unido o Irlanda, póngase en contacto con su distribuidor para solicitar asistencia o devolver el producto. Visite www.chauvetlighting.com para información de contacto. · Intimidator™ Spot 100 IRC · Cable de Alimentación Qué...
  • Seite 14 Intimidator™ Spot 100 IRC GRR Entrada Entrada Lazo de Portafusibles Alimentación Seguridad Vista General (Posterior) Vista Panel Posterior Salida DMX Corriente Este producto tiene una fuente de alimentación con detección automática que puede funcionar con un rango de tensión de entrada de 100~240 VCA, Alterna 50/60 Hz.
  • Seite 15 Intimidator™ Spot 100 IRC GRR Montaje Antes de montar este producto, lea las Notas de Seguridad. Abrazadera de Montaje Cable de Seguridad Soporte de Montaje Pies de Goma (4) para montaje en suelo Lazo de Diagrama de Seguridad Montaje del Producto Descripción Botón...
  • Seite 16: Opciones De Menú

    Intimidator™ Spot 100 IRC GRR Opciones de Menú Niveles de Modo Descripción Programación Modo DMX d001–d512 Configura la dirección inicial DMX SLAV (Son) Modo de funcionamiento Esclavo NASL (SLoU) Modo Automático, programa lento NAFA (FASt) Modo Automático, programa rápido NStS (Srun) Modo activo por sonido Soun Macro de movimiento activo por sonido...
  • Seite 17: Enlace Dmx

    Intimidator™ Spot 100 IRC GRR Enlace DMX El Intimidator™ Spot 100 IRC puede funcionar con un controlador DMX cuando se enlaza por conexiones serie DMX. Las instrucciones para conectar y configurar este producto para funcionamiento DMX están en el Manual de Usuario. Si no está familiarizado con DMX, descargue el Manual DMX de www.chauvetlighting.com.
  • Seite 18 Intimidator™ Spot 100 IRC GRR Valores DMX (cont.) 11-C Canal Función Valor Percentaje/Configuración (cont.) Rueda de Gobo 064 ó 071 Vibración gobo 7, lento a rápido 072 ó 079 Vibración gobo 6, lento a rápido 080 ó 087 Vibración gobo 5, lento a rápido 088 ó...
  • Seite 19 Intimidator™ Spot 100 IRC GRR Valores DMX (cont.) 11-C Canal Función Valor Percentaje/Configuración (cont.) 000 ó 007 Sin función 008 ó 023 Programa Automático 1 024 ó 039 Programa Automático 2 040 ó 055 Programa Automático 3 056 ó 071 Programa Automático 4 072 ó...
  • Seite 20 Intimidator™ Spot 100 IRC GRR Valores DMX (cont.) Canal Función Valor Percentaje/Configuración Desplazamiento 000 ó 255 0–540° Lateral Inclinación 000 ó 255 0–270° 000 ó 015 Blanco 016 ó 031 Azul 032 ó 047 Amarillo 048 ó 063 Rosa 064 ó 079 Verde 080 ó...
  • Seite 21 Intimidator™ Spot 100 IRC GRR Valores DMX (cont.) Canal Función Valor Percentaje/Configuración (cont.) Rueda de Gobo 064 ó 071 Vibración gobo 7, lento a rápido 072 ó 079 Vibración gobo 6, lento a rápido 080 ó 087 Vibración gobo 5, lento a rápido 088 ó...
  • Seite 22: À Propos De Ce Manuel

    Intimidator™ Spot 100 IRC MdR À Propos de Le Manuel de Référence du Intimidator™ Spot 100 IRC (MdR) reprend des informations de base sur cet appareil notamment en matière de montage, ce Manuel d'options de menu et de valeurs DMX. Téléchargez le manuel d'utilisation www.chauvetlighting.com pour de plus amples informations.
  • Seite 23 Intimidator™ Spot 100 IRC MdR Contact En dehors des États-Unis, du Royaume-Uni et de l’Irlande, contactez votre fournisseur si vous avez besoin d'assistance ou de retourner votre produit. Consultez le site www.chauvetlighting.com pour trouver nos coordonnées. · Intimidator™ Spot 100 IRC ·...
  • Seite 24: Remplacement Du Fusible

    Intimidator™ Spot 100 IRC MdR Entrée Porte- Boucle de Entrée D'Alimentation Fusible Sûreté Aperçu (arrière) Panneau Arrière Sortie DMX Alimentation Cet appareil est doté d'une alimentation universelle prenant en charge toute tension d'entrée comprise entre 100 et 240 VCA, 50/60 Hz. Remplacement 1.
  • Seite 25 Intimidator™ Spot 100 IRC MdR Installation Avant de monter cet appareil, lisez et assimilez les consignes de sécurité. Crampon Élingue de Sécurité Lyre de Suspension Pieds en Caoutchouc (4) pour pose au sol Boucle de Schéma de Sûreté Montage de l'Appareil Description du Bouton...
  • Seite 26: Options Du Menu

    Intimidator™ Spot 100 IRC MdR Options du Menu Mode Niveaux de Programmation Description Mode DMX d001–d512 Configurer l'adresse DMX de départ SLAV (Son) Mode de fonctionnement esclave NASL (SLoU) Mode automatique, programme lent NAFA (FASt) Mode automatique, programme rapide NStS (Srun) Mode musical Soun Macro de mouvement à...
  • Seite 27: Valeurs Dmx

    Intimidator™ Spot 100 IRC MdR Raccordement Le Intimidator™ Spot 100 IRC peut fonctionner avec un jeu d'orgues DMX quand raccordé par des connexions DMX en série. Vous trouverez les instructions de connexion et configuration de cet appareil pour un bon fonctionnement en DMX dans le manuel d'utilisation.
  • Seite 28 Intimidator™ Spot 100 IRC MdR Valeurs DMX (suite) 11 Canaux Canal Fonction Valeur Pourcentage/Configuration (suite) Roue de Gobo 064 ó 071 Oscillation du gobo 7, lente à rapide 072 ó 079 Oscillation du gobo 6, lente à rapide 080 ó 087 Oscillation du gobo 5, lente à rapide 088 ó...
  • Seite 29 Intimidator™ Spot 100 IRC MdR Valeurs DMX (suite) 11 Canaux Canal Fonction Valeur Pourcentage/Configuration (suite) 000 ó 007 Pas de fonction 008 ó 023 Programme automatique 1 024 ó 039 Programme automatique 2 040 ó 055 Programme automatique 3 056 ó 071 Programme automatique 4 072 ó...
  • Seite 30 Intimidator™ Spot 100 IRC MdR Valeurs DMX (suite) 6 Canaux Canal Fonction Valeur Pourcentage/Configuration 000 ó 255 0 à 540° Tilt 000 ó 255 0 à 270° 000 ó 015 Blanc 016 ó 031 Bleu 032 ó 047 Jaune 048 ó 063 Rose 064 ó...
  • Seite 31 Intimidator™ Spot 100 IRC MdR Valeurs DMX (suite) 6 Canaux Canal Fonction Valeur Pourcentage/Configuration (suite) Roue de Gobo 064 ó 071 Oscillation du gobo 7, lente à rapide 072 ó 079 Oscillation du gobo 6, lente à rapide 080 ó 087 Oscillation du gobo 5, lente à rapide 088 ó...
  • Seite 32 Intimidator™ Spot 100 IRC SAL Über diese In der Schnellanleitung des Intimidator™ Spot 100 IRC finden Sie die wesentlichen Produktinformationen, wie etwa über die Montage, Menüoptionen Schnellan- und DMX-Werte des Geräts. Laden Sie für weiterführende Informationen unter leitung www.chauvetlighting.com das Benutzerhandbuch herunter. Haftungs- Die Informationen und Spezifikationen dieser Anleitung können ohne ausschluss...
  • Seite 33 Intimidator™ Spot 100 IRC SAL Kontakt Kunden außerhalb der USA, GB oder Irland wenden sich an ihren Lieferanten, um den Kundendienst in Anspruch zu nehmen oder ein Gerät zurückzuschicken. Kontaktinformationen finden unter www.chauvetlighting.com. · Intimidator™ Spot 100 IRC · Netzkabel Packungsinhalt ·...
  • Seite 34 Intimidator™ Spot 100 IRC SAL Sicherheitsöse DMX-Eingang Stromzufuhr Sicherungshalter Überblick (Rückseite) Ansicht des Rückwärtigen Bedienfelds DMX-Ausgang Wechselstrom Dieses Gerät verfügt über ein Vorschaltgerät, das automatisch die anliegende Spannung erkennt, sobald Netzstecker Schukosteckdose gesteckt wird, und kann mit einer Eingangsspannung von 100~240 V AC, 50/60 Hz arbeiten.
  • Seite 35 Intimidator™ Spot 100 IRC SAL Montage Lesen Sie vor der Montage dieses Geräts die Sicherheitshinweise durch. Klammer Sicherheit Kabel Befestigungsbügel Gummifüße (x4) für Befestigung am Boden Sicherheitsöse Ansicht Geräte- montage Beschreibung Taste Funktion <MODE/ESC> Damit verlassen Sie das aktuelle Menü oder die Funktion Damit navigieren Sie sich durch die Menüpunkte nach oben und Bedienfeldes <UP>...
  • Seite 36 Intimidator™ Spot 100 IRC SAL Menüoptionen Modus Programmierebenen Beschreibung DMX-Modus d001–d512 Stellt die DMX-Startadresse ein SLAV (Son) Slave-Modus NASL (SLoU) Auto-Modus, langsames Programm NAFA (FASt) Auto-Modus, schnelles Programm NStS (Srun) Musiksteuerungs-Modus Soun Makro für musikgesteuerte Bewegung NodE Auto Makro für automatische Bewegung Geschwindigkeit der Makrobewegung NoSP 000–255...
  • Seite 37 Intimidator™ Spot 100 IRC SAL DMX- Der Intimidator™ Spot 100 IRC cakann mit einem DMX-Controller betrieben werden, wenn eine DMX-Reihenschaltung zum Einsatz kommt. Verbindung Anweisungen zum Zusammenschluss und der Konfiguration dieses Geräts für den Betrieb im DMX-Modus finden Sie im Benutzerhandbuch. Wenn Sie mit DMX nicht vertraut sind, laden Sie “DMX - Eine Einführung”...
  • Seite 38 Intimidator™ Spot 100 IRC SAL DMX Werte (Fortsetzung) 11 Kanäle Kanal Funktion Wert Prozent/Einstellung (Fortsetzung) 064 ó 071 Gobo 7 Shake, langsam bis schnell Goborad 072 ó 079 Gobo 6 Shake, langsam bis schnell 080 ó 087 Gobo 5 Shake, langsam bis schnell 088 ó...
  • Seite 39 Intimidator™ Spot 100 IRC SAL DMX Werte (Fortsetzung) 11 Kanäle Kanal Funktion Wert Prozent/Einstellung (Fortsetzung) 000 ó 007 Keine Funktion 008 ó 023 Auto-Programm 1 024 ó 039 Auto-Programm 2 040 ó 055 Auto-Programm 3 056 ó 071 Auto-Programm 4 072 ó...
  • Seite 40 Intimidator™ Spot 100 IRC SAL DMX Werte (Fortsetzung) 6 Kanäle Kanal Funktion Wert Prozent/Einstellung Schwenkung 000 ó 255 0–540° Neigung 000 ó 255 0–270° 000 ó 015 weiß 016 ó 031 blau 032 ó 047 gelb 048 ó 063 rosa 064 ó...
  • Seite 41 Intimidator™ Spot 100 IRC SAL DMX Werte (Fortsetzung) 6 Kanäle Kanal Funktion Wert Prozent/Einstellung (Fortsetzung) 064 ó 071 Gobo 7 Shake, langsam bis schnell Goborad 072 ó 079 Gobo 6 Shake, langsam bis schnell 080 ó 087 Gobo 5 Shake, langsam bis schnell 088 ó...
  • Seite 42 Intimidator™ Spot 100 IRC GRR Sobre este O Guia de Referência Rápida (GRR) do Intimidator™ Spot 100 IRC contém informações básicas sobre o produto tais como instalação, opções de menu e Guia valores DMX. Transfira Manual Utilizador www.chauvetlighting.com para obter mais informações. Exclusão de As informações e especificações contidas neste GRR estão sujeitas a Responsabilidade...
  • Seite 43 Intimidator™ Spot 100 IRC GRR Contacto Fora dos E.U.A., Reino Unido ou Irlanda, entre em contacto com o seu distribuidor para solicitar assistência ou devolver um produto. Aceda a www.chauvetlighting.com para obter informações de contacto. · Intimidator™ Spot 100 IRC ·...
  • Seite 44 Intimidator™ Spot 100 IRC GRR Anel de Entrada Entrada segurança Sup. Fusíveis alim. Descrição Geral (trás) Vista Posterior do Painel Saída DMX Alimentação Este produto possui uma fonte de alimentação de intervalo automático que pode funcionar num intervalo de tensão de entrada de 100~240 VCA, 50/60 Hz. Substituição do 1.
  • Seite 45 Intimidator™ Spot 100 IRC GRR Instalação Antes de instalar este produto, leia as Instruções de Segurança. Braçadeira Cabo de Segurança Soporte de Montagem Pés de Borracha (x4) para montagem no chão Anel de Diagrama de segurança Instalação do Produto Descrição do Botão Função <MODE/ESC>...
  • Seite 46: Opções De Menu

    Intimidator™ Spot 100 IRC GRR Opções de Menu Modo Níveis de Programação Descrição Modo DMX d001–d512 Define o endereço de arranque de DMX SLAV (Son) Modo de funcionamento secundário NASL (SLoU) Modo automático, programa lento NAFA (FASt) Modo automático, programa rápido NStS (Srun) Modo de activação de som Soun...
  • Seite 47: Valores Dmx

    Intimidator™ Spot 100 IRC GRR Interligação O Intimidator™ Spot 100 IRC pode trabalhar com um controlador DMX quando se encontra ligado a ligações da série DMX. As instruções para a ligação e configuração deste produto para a operação DMX encontram-se no Manual de Utilizador.
  • Seite 48 Intimidator™ Spot 100 IRC GRR Valores DMX (cont.) 11 Canais Canal Função Valor Percentagem/Definição (cont.) 064 ó 071 Batida 7 do gobo, lento para rápido Roda do Gobo 072 ó 079 Batida 6 do gobo, lento para rápido 080 ó 087 Batida 5 do gobo, lento para rápido 088 ó...
  • Seite 49 Intimidator™ Spot 100 IRC GRR Valores DMX (cont.) 11 Canais Canal Função Valor Percentagem/Definição (cont.) 000 ó 007 Sem função 008 ó 023 Programa automático 1 024 ó 039 Programa automático 2 040 ó 055 Programa automático 3 056 ó 071 Programa automático 4 072 ó...
  • Seite 50 Intimidator™ Spot 100 IRC GRR Valores DMX (cont.) 6 Canais Canal Função Valor Percentagem/Definição Deslocamento 000 ó 255 0–540° Panorâmico Inclinação 000 ó 255 0–270° 000 ó 015 Branco 016 ó 031 Azul 032 ó 047 Amarelo 048 ó 063 Cor-de-rosa 064 ó...
  • Seite 51 Intimidator™ Spot 100 IRC GRR Valores DMX (cont.) 6 Canais Canal Função Valor Percentagem/Definição (cont.) 064 ó 071 Batida 7 do gobo, lento para rápido Roda do Gobo 072 ó 079 Batida 6 do gobo, lento para rápido 080 ó 087 Batida 5 do gobo, lento para rápido 088 ó...
  • Seite 52 Intimidator™ Spot 100 IRC GR Informazioni La Intimidator™ Spot 100 IRC contiene informazioni di base sul prodotto quali montaggio, opzioni menù e valori DMX. Per maggiori dettagli, sulla Guida scaricare il Manuale Utente dal sito www.chauvetlighting.com. Esclusione di Le informazioni e le specifiche contenute in questa guida possono essere Responsabilità...
  • Seite 53: Per Iniziare

    Intimidator™ Spot 100 IRC GR · Intimidator™ Spot 100 IRC · Cavo di Alimentazione Che Cosa è · Staffa per Montaggio Sospeso · Scheda di Garanzia Incluso · Guida Rapida con Relativi Accessori Per Iniziare Disimballare Intimidator™ Spot 100 IRC ed accertarsi di aver ricevuto tutti componenti integri.
  • Seite 54 Intimidator™ Spot 100 IRC GR Ingresso Anello di Ingresso sicurezza Portafusibile alimentazione Vista d'Insieme (posteriore) Vista Pannello Posteriore Uscita Alimentazione Questa apparecchiatura è dotata di alimentatore a commutazione automatica con tensione in ingresso di 100~240 V CA - 50/60 Hz. Sostituzione 1.
  • Seite 55 Intimidator™ Spot 100 IRC GR Montaggio Prima di montare l'unità, leggere le Note di Sicurezza. Morsetto Cavo di Sicurezza Staffa di Montaggio Piedino in Gomma (x4) per installazione a pavimento Anello di Schema sicurezza di Montaggio dell'Unità Descrizione Pulsante Funzione <MODE/ESC>...
  • Seite 56 Intimidator™ Spot 100 IRC GR Opzioni del Menù Modalità Livelli di Programmazione Descrizione Modalità DMX d001–d512 Imposta l'indirizzo DMX iniziale SLAV (Son) Modalità di funzionamento Slave NASL (SLoU) Modalità automatica, Programma lento NAFA (FASt) Modalità automatica, Programma veloce NStS (Srun) Modalità...
  • Seite 57 Intimidator™ Spot 100 IRC GR Collegamento Intimidator™ Spot 100 IRC può funzionare con un controller DMX quando collegato tramite connessioni seriali DMX. Le istruzioni per il collegamento e la configurazione di questa unità sono contenute nel Manuale Utente. Se non si ha familiarità con il DMX, scaricare DMX Primer dal sito www.chauvetlighting.com.
  • Seite 58 Intimidator™ Spot 100 IRC GR Valori DMX (continua) 11-CH Canale Funzione Valore Percentuale/Impostazione (continua) Ruota Gobo 064 ó 071 Oscillazione gobo 7, da lenta a veloce 072 ó 079 Oscillazione gobo 6, da lenta a veloce 080 ó 087 Oscillazione gobo 5, da lenta a veloce 088 ó...
  • Seite 59 Intimidator™ Spot 100 IRC GR Valori DMX (continua) 11-CH Canale Funzione Valore Percentuale/Impostazione (continua) 000 ó 007 Nessuna funzione 008 ó 023 Programma automatico 1 024 ó 039 Programma automatico 2 040 ó 055 Programma automatico 3 056 ó 071 Programma automatico 4 072 ó...
  • Seite 60 Intimidator™ Spot 100 IRC GR Valori DMX (continua) 6-CH Canale Funzione Valore Percentuale/Impostazione Rotazione 000 ó 255 0–540° Brandeggio 000 ó 255 0–270° 000 ó 015 Bianco 016 ó 031 Blu 032 ó 047 Giallo 048 ó 063 Rosa 064 ó 079 Verde 080 ó...
  • Seite 61 Intimidator™ Spot 100 IRC GR Valori DMX (continua) 6-CH Canale Funzione Valore Percentuale/Impostazione (continua) Ruota Gobo 064 ó 071 Oscillazione gobo 7, da lenta a veloce 072 ó 079 Oscillazione gobo 6, da lenta a veloce 080 ó 087 Oscillazione gobo 5, da lenta a veloce 088 ó...
  • Seite 62 Intimidator™ Spot 100 IRC QRG Intimidator™ Spot 100 IRC Quick Reference Guide (QRG) zawiera podstawowe informacje o produkcie takie jak montaż, opcje menu oraz Przewodniku wartości DMX. Szczegółowe informacje znajdują się w instrukcji obsługi na stronie www.chauvetlighting.com. Oświadczenie Informacje i specyfikacje zawarte w niniejszym dokumencie (QRG) podlegają...
  • Seite 63 Intimidator™ Spot 100 IRC QRG Kontakt Poza Stanami Zjednoczonymi, Zjednoczonym Królestwem lub Irlandią w celu uzyskania pomocy lub zwrotu produktu należy skontaktować się z dystrybutorem na terenie danego kraju. Dalsze informacje kontaktowe na stronie www.chauvetlighting.com for contact information. · Intimidator™ Spot 100 IRC ·...
  • Seite 64 Intimidator™ Spot 100 IRC QRG Zacisk Wejście Pętla Wejście bezpiecznika zabezpieczająca zasilania Widok ogólny (tył) Panel Tylni Wyjście Moc AC Produkt posiada automatyczne przełączanie zakresu zasilania, które pozwala na działanie produktu przy napięciu wejściowym 100~240 VAC, 50/60 Hz. Wymiana 1. Odłączyć produkt od zasilania. Bezpiecznika 2.
  • Seite 65 Intimidator™ Spot 100 IRC QRG Montaż Przed zamontowaniem produktu należy zapoznać się ze wskazówkami bezpieczeństwa. Zacisk Bezpieczeństwo Kabel Wspornik montażowy Podstwaki gumowe (x4) do montażu na podłożu Pętla Rysunek zabezpieczająca przedstawiający montaż produktu Przycisk Funkcja Opis Panelu <MODE/ESC> Wyjście z bieżącej opcji menu lub funkcji Sterowania Przejście w górę...
  • Seite 66: Opcje Menu

    Intimidator™ Spot 100 IRC QRG Opcje Menu Tryb Poziomy Programowania Opis Tryb DMX d001–d512 Ustala adres początkowy DMX SLAV (Son) Tryb obsługi slave NASL (SLoU) Tryb automatyczny, wolny program NAFA (FASt) Tryb automatyczny, szybki program NStS (Srun) Tryb reakcji na dźwięk Soun Aktywowane dźwiękiem makro ruchu NodE...
  • Seite 67 Intimidator™ Spot 100 IRC QRG Połączenie Intimidator™ Spot 100 IRC może współpracować z kontrolerem DMX, gdy jest podłączony za pomocą połączeń seryjnych DMX Instrukcje dotyczące podłączenia i konfiguracji produktu w celu obsługi system DMX znajdują się w instrukcji obsługi Jeżeli nie znają Państwo systemu DMX, DMX Primer znajduje się...
  • Seite 68 Intimidator™ Spot 100 IRC QRG Wartości DMX (kont.) 11-CH Kanał Funkcja Wartość Procent/Ustawienie (kont.) Tarcza gobo 7 efekt shake, od wolnego do 064 ó 071 szybkiego Tarcza gobo 6 efekt shake, od wolnego do 072 ó 079 Tarcza gobo szybkiego Tarcza gobo 5 efekt shake, od wolnego do 080 ó...
  • Seite 69 Intimidator™ Spot 100 IRC QRG Wartości DMX (kont.) 11-CH Kanał Funkcja Wartość Procent/Ustawienie (kont.) 000 ó 007 Brak funkcji 008 ó 023 Program automatyczny 1 024 ó 039 Program automatyczny 2 040 ó 055 Program automatyczny 3 056 ó 071 Program automatyczny 4 072 ó...
  • Seite 70 Intimidator™ Spot 100 IRC QRG Wartości DMX (kont.) 6-CH Kanał Funkcja Wartość Procent/Ustawienie (kont.) Tarcza gobo 7 efekt shake, od wolnego do 064 ó 071 szybkiego Tarcza gobo 6 efekt shake, od wolnego do 072 ó 079 Tarcza gobo szybkiego Tarcza gobo 5 efekt shake, od wolnego do 080 ó...
  • Seite 71 Intimidator™ Spot 100 IRC QRG данном Краткое руководство (QRG) по Intimidator™ Spot 100 IRC содержит базовую информацию об устройстве, включая вопросы монтажа, руководстве настроек меню и значений DMX. Загрузите Руководство пользователя на сайте www.chauvetlighting.com. Отказ от Информация и спецификации, приведенные в этом руководстве, могут меняться...
  • Seite 72: Комплект Поставки

    Intimidator™ Spot 100 IRC QRG Контакт За пределами США, Великобритании и Ирландии по вопросам поддержки или возврата устройства обращайтесь к своему дистрибьютору. Контактная информация приведена на сайте www.chauvetlighting.com. · Intimidator™ Spot 100 IRC Комплект · Шнур питания · Подвесной кронштейн с ·...
  • Seite 73 Intimidator™ Spot 100 IRC QRG Вход Вход Держатель Предохранительный питания предохранителя контур Обзор (задняя сторона) Задняя панель Выход Питание Это устройство имеет функцию автоматического выбора диапазона электропитания и может работать со входным напряжением в переменного диапазоне 100~240 В пер. т, 50/60 Гц. тока...
  • Seite 74: Описание Панели Управления

    Intimidator™ Spot 100 IRC QRG Монтаж Перед монтажом этого устройства прочитайте Замечания по безопасности. зажим страховочный трос Монтажный Кронштейн Резиновые ножки (4 шт.) для монтажа на полу Предохранительный Схема контур монтажа устройства Кнопка Функция Описание <MODE/ESC> Выход из текущего меню или функции панели...
  • Seite 75: Настройки Меню

    Intimidator™ Spot 100 IRC QRG Настройки Меню Р Уровни Название ЕЖИМ Программирования Режим DMX d001–d512 Настройка начального адреса DMX SLAV (Son) Рабочий режим подчиненного устройства NASL (SLoU) Автоматический режим, медленная программа NAFA (FASt) Автоматический режим, быстрая программа NStS (Srun) Режим звуковой активации Soun Макрос...
  • Seite 76 Intimidator™ Spot 100 IRC QRG Связь по DMX Устройство Intimidator™ Spot 100 IRC может работать с контроллером DMX при подключении с помощью последовательных соединений DMX. Инструкции по подключению и конфигурированию этого устройства в режиме DMX приведены в Руководстве пользователя. Если вы не знакомы с DMX, загрузите вводное руководство DMX Primer на...
  • Seite 77 Intimidator™ Spot 100 IRC QRG Значения DMX (прод.) 11-CH Канал Функция Значение Процент/уставка (прод.) 064 ó 071 Вибрация гобо 7, низкая-высокая Колесо гобо 072 ó 079 Вибрация гобо 6, низкая-высокая 080 ó 087 Вибрация гобо 5, низкая-высокая 088 ó 095 Вибрация гобо 4, низкая-высокая 096 ó...
  • Seite 78 Intimidator™ Spot 100 IRC QRG Значения DMX (прод.) 11-CH Канал Функция Значение Процент/уставка (прод.) 000 ó 007 Нет действия 008 ó 023 Автопрограмма 1 024 ó 039 Автопрограмма 2 040 ó 055 Автопрограмма 3 056 ó 071 Автопрограмма 4 072 ó 087 Автопрограмма 5 088 ó...
  • Seite 79 Intimidator™ Spot 100 IRC QRG Значения DMX (прод.) 6-CH Канал Функция Значение Процент/уставка (прод.) 064 ó 071 Вибрация гобо 7, низкая-высокая Колесо гобо 072 ó 079 Вибрация гобо 6, низкая-высокая 080 ó 087 Вибрация гобо 5, низкая-высокая 088 ó 095 Вибрация гобо 4, низкая-высокая 096 ó...
  • Seite 80 Intimidator™ Spot 100 IRC QRG Multi-Language World Headquarters United Kingdom and Ireland Contact Us CHAUVET® CHAUVET® Europe Ltd. General Information General Information Address: 5200 NW 108th Avenue Address: Unit 1C Sunrise, FL 33351 Brookhill Road Industrial Estate Voice: 954-577-4455 Pinxton, Nottingham, UK Fax: 954-929-5560 NG16 6NT...

Inhaltsverzeichnis