Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 22
O.
IEC POWER CORD SOCKET—Ligue o cabo de alimentação incluído
a uma tomada eléctrica CA com ligação à terra em conformidade
com as indicações de tensão e de frequência especificadas no painel
traseiro do seu amplificador.
P.
SPEAKER OUTPUT—Conector Speakon® para um armário de
altifalantes externos. A carga do altifalante tem de ser de um mínimo
de 4 ohms e com uma tensão mínima de 160 Watts. Leia as directrizes
do altifalante na página seguinte antes de utilizar este conector.
NOTA: A saída do altifalante não irá funcionar com o interruptor do
altifalante interno na posição "On" (ligado).
Q.
INTERNAL SPEAKER—Seleccione "On" (ligado) para utilizar o
altifalante interno de 10" ou "Off" (desligado) para utilizar o conector
Speakon® {P}.
R.
HEADPHONES—Ligue os seus auscultadores aqui. Utilize MUTE
(silenciar) {M} para desactivar a saída para os altifalantes.
S.
EFFECTS SEND / RETURN*—Ligue o Send (envio) à entrada no seu
dispositivo de efeitos e ligue o Return (retorno) à saída de efeitos.
NOTA: Defina o controlo de "Wet/Dry" (seco/húmido) nos seus efeitos
para a posição máxima de WET (húmido) para impedir problemas
de fase, e defina todos os níveis de entrada de efeitos existente tão
próximos de 0dB quanto possível.
O sinal de saída do Effects Send (envio de efeitos) inclui a modulação
de tons a nível interno e o nível de saída é primariamente controlado
pelo botão rotativo Gain (ganho) {C}. O Effects Return (retorno
de efeitos) fornece uma entrada de nível de linha que pode ser
misturada em qualquer rácio com o sinal de pré-amplificador interno
utilizando o botão rotativo Effects Blend (mistura de efeitos) {I}.
O circuito de efeitos encontra-se numa "cadeia lateral" do circuito
principal (como nas consolas de gravação de estúdio) para fornecer
total do seu instrumento assim como a diversidade
o som
das suas unidades de efeito. Isto também reduz o ruído de
unidades de efeitos através da sua localização após o ganho no
caminho do sinal.
* NOTA: Os conectores de 1/4" do painel traseiro {R, S e T} são equilibrados de tipo TRS (Tip/Ring/Sleeve):
Tip = positivo (+)
Ring = negativo (–)
Sleeve = terra
Ao passo que os cabos de guitarra "mono" TS (Tip/Sleeve) blindados padrão sem dúvida que podem ser utilizados, a utilização de cabos TRS "estéreo" pode
melhorar a relação de sinal/ruído e/ou reduzir o zumbido, especialmente quando são necessários ligações mais compridas.
28
28

Painel traseiro

Painel traseiro
T.
TUNER OUTPUT*—Ligue o sintonizador do seu instrumento aqui.
Utilize MUTE (silenciar) {M} para desactivar a saída de áudio enquanto
estiver a utilizar o seu sintonizador.
U.
BALANCED LINE OUTPUTS*—Saídas equilibradas electronicamente
efectivas, adequadas para estúdio e consolas de mistura (ao vivo)
"front-of-house".
V.
XLR GROUND LIFT—Desliga a ligação de terra (pino 1) do conector XLR
para reduzir o ruído de terra gerado por ligações eléctricas não padrão.
Deixe este interruptor normalmente para fora.
W.
PAD— Ajusta o nível de saída das Balanced Outputs (saídas equilibradas)
{U} para acomodar uma variedade de ligações de equipamento sonoro
e sensibilidades de entrada.
X.
DIRECT / LINE— Selecciona a fonte de linha para as Balanced Outputs
(saídas equilibradas) {U}. A opção Direct (directo) é um caminho de
sinal pleno por tubo tirado imediatamente após a primeira etapa de
pré-amplificação de tubo. A opção Line (linha) inclui todo os circuitos
de ganho, tom, compressão e efeitos.
Y.
HORN LEVEL—Ajusta o nível de volume da
buzina de alta frequência.
NOTA: Ver o esquema em blocos do Spellbinder Blue na página 35.
◊ swra mps .com ◊

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Pr 761