Seite 4
6-8 hours to fully charge the speakers. Disconnect the power adaptor as soon as the battery is fully charged. Note: When the battery of the speaker is low, please charge it within 48 hours. Specifications BOOST-MOBILE12-SET BOOST-MOBILE15-SET Subwoofer 12"/30cm-100Hz 15”/38cm...
Seite 8
Débranchez l’adaptateur secteur lorsque la batterie est pleine pour ne pas surcharger la batterie ! Note: Rechargez la batterie dès qu’elle commence à faiblir. En cas de non-utilisation prolongée, rechargez régulièrement la batterie afin de ne pas l’endommager. Caractéristiques techniques BOOST-MOBILE12-SET BOOST-MOBILE15-SET Subwoofer 12"/30cm-100Hz 15”/38cm...
Batterie nicht überladen! Während des Aufladens leuchtet der Ladeanzeiger. Hinweis: Batterie aufladen sobald die Batteriespannung sinkt. Wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird, muss die Batterie regelmäßig aufgeladen werden, um Schäden zu vermeiden. Technische Daten BOOST-MOBILE12-SET BOOST-MOBILE15-SET Tieftöner 12"/30cm-100Hz 15”/38cm...
Seite 15
Tijdens het opladen licht de oplaad led. Let op: Zodra de batterijspanning laag is, laad de accu op. Laadt de accu regelmatig op als het toestel voor een langere tijd niet wordt gebruikt. Specificaties BOOST-MOBILE12-SET BOOST-MOBILE15-SET Subwoofer 12"/30cm-100Hz 15”/38cm...
Seite 18
Acest difuzor are o baterie cu capacitate mare. Utilizati alimentatorul furnizat pentru incarcarea acesteia. Indicatorul luminos de pe alimentator se aprinde rosu cand bateria se incarca. Incarcarea dureaza aprox. 6 – 8 ore. Deconectati alimentatorul dupa terminarea incarcarii. Nota: Cand bateria se descarca, incarcati-o. Specificații BOOST-MOBILE12-SET BOOST-MOBILE15-SET Subwoofer 12"/30cm-100Hz 15”/38cm...
Enceinte portable à leds avec micros sans-fils VHF et batterie Type ou modèle: BOOST-MOBILE12SET / BOOST-MOBILE15SET Auxquels se réfère cette déclaration sont conformes aux exigences essentielles et de : Directive RED 2014/53/EU – Directive LVD 2014/35/EU – Directive EMC 2014/30/EU – Directive ERP 2009/125/EC –...