Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Boost -MOBILE12-SET Bedienungsanleitung

Batteriebetriebener aktiv-lautsprecher mit bluetooth, usb, micro-sd & led lichteffekt

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

STAND-ALONE ACTIVE SPEAKER WITH BLUETOOTH, USB, TF & LED ILLUMINATION
ENCEINTE ACTIVE AUTONOME AVEC BLUETOOTH, USB, MICRO-SD & ANIMATION LUMINEUSE
BATTERIEBETRIEBENER AKTIV-LAUTSPRECHER MIT BLUETOOTH, USB, MICRO-SD & LED LICHTEFFEKT
STAND-ALONE ACTIEFLUIDSPREKER MET BLUETOOTH, USB, MICRO-SD & LED LICHTEFFECT
Imported from China by LOTRONIC SA – Av. Z. Gramme 9 – B-1480 Saintes
©Copyright LOTRONIC 2018
BOOST-MOBILE12-SET / BOOST-MOBILE15-SET
GB - INSTRUCTION MANUAL
F - MODE D'EMPLOI
D - BEDIENUNGSANLEITUNG
NL – HANDLEIDING
RO – MANUAL DE INSTRUCȚIUNI
BOOST-MOBILE-SET
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Boost BOOST-MOBILE12-SET

  • Seite 1 ENCEINTE ACTIVE AUTONOME AVEC BLUETOOTH, USB, MICRO-SD & ANIMATION LUMINEUSE BATTERIEBETRIEBENER AKTIV-LAUTSPRECHER MIT BLUETOOTH, USB, MICRO-SD & LED LICHTEFFEKT STAND-ALONE ACTIEFLUIDSPREKER MET BLUETOOTH, USB, MICRO-SD & LED LICHTEFFECT BOOST-MOBILE12-SET / BOOST-MOBILE15-SET GB - INSTRUCTION MANUAL F - MODE D’EMPLOI D - BEDIENUNGSANLEITUNG NL –...
  • Seite 2 Aim the remote at the sensor. Remove all obstacles between the remote and the sensor. The remote control might not work properly if the sensor is exposed to strong sunshine. If the remote control doesn’t work properly, please check the batteries. ©Copyright LOTRONIC 2018 BOOST-MOBILE-SET...
  • Seite 3 Open the battery compartment and insert two AA batteries with the correct polarity. Turn the switch on the mic to ON. If the power indicator lamp doesn’t flash or doesn’t light up, check if the battery has been properly inserted. ©Copyright LOTRONIC 2018 BOOST-MOBILE-SET...
  • Seite 4 6-8 hours to fully charge the speakers. Disconnect the power adaptor as soon as the battery is fully charged. Note: When the battery of the speaker is low, please charge it within 48 hours. Specifications BOOST-MOBILE12-SET BOOST-MOBILE15-SET Subwoofer 12"/30cm-100Hz 15”/38cm...
  • Seite 5 Si un liquide ou un objet pénètre dans l’appareil, débranchez immédiatement la prise secteur et contactez votre revendeur. 2. Pour débrancher la fiche secteur, tirez toujours sur la fiche, jamais sur le cordon. 3. Ne jamais brancher ou débrancher la fiche secteur avec des mains mouillées. ©Copyright LOTRONIC 2018 BOOST-MOBILE-SET...
  • Seite 6 15. Branchement d’une clé USB 16. Branchement d’une carte mini-SD 17. M/A du système 18. Connecteur d’alimentation 9Vdc TELECOMMANDE 1. Mise en veille 2. Sélecteur d’entrée: Commutez entre USB, micro-SD, LIGNE, BT 3. Coupe le son ©Copyright LOTRONIC 2018 BOOST-MOBILE-SET...
  • Seite 7 2. Activez la fonction Bluetooth sur l’appareil externe à synchroniser. 3. Lancez la recherche d’appareil. L’enceinte s’affiche sous le nom "MOBILE12-SET" ou "MOBILE15-SET". 4. Appuyez sur la touche   pour commencer la lecture. Sélectionnez les titres avec les touches  et . ©Copyright LOTRONIC 2018 BOOST-MOBILE-SET...
  • Seite 8 Débranchez l’adaptateur secteur lorsque la batterie est pleine pour ne pas surcharger la batterie ! Note: Rechargez la batterie dès qu’elle commence à faiblir. En cas de non-utilisation prolongée, rechargez régulièrement la batterie afin de ne pas l’endommager. Caractéristiques techniques BOOST-MOBILE12-SET BOOST-MOBILE15-SET Subwoofer 12"/30cm-100Hz 15”/38cm...
  • Seite 9: Sicherheitshinweise

    Fernbedienung und den Sensor. Wenn sich die Fernbedienung oder der Sensor unter einer starken Lichtquelle befinden, kann die Übertragung gestört sein. Wenn die Fernbedienung nicht mehr einwandfrei funktioniert, wechseln Sie die Batterie. Beschreibung der Bedienelemente auf der Rückseite 1. Hauptlautstärkeregler 2. Mikrofonlautstärkeregler 3. Echo Regler vom Mikrofon 4. Bass Regler ©Copyright LOTRONIC 2018 BOOST-MOBILE-SET...
  • Seite 10 Mikrofonschalter auf ON stellen. Wenn die Anzeigelampe nicht leuchtet oder blinkt, bitte prüfen, ob die Batterie richtig einlegt worden sind. Ins Mikrofon singen, um die Lautstärke einzustellen. Das Mikrofon nicht in der Nähe der Box benutzen, um den Feedback zu vermeiden. ©Copyright LOTRONIC 2018 BOOST-MOBILE-SET...
  • Seite 11: Bluetooth Verbindung

    Batterie nicht überladen! Während des Aufladens leuchtet der Ladeanzeiger. Hinweis: Batterie aufladen sobald die Batteriespannung sinkt. Wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird, muss die Batterie regelmäßig aufgeladen werden, um Schäden zu vermeiden. Technische Daten BOOST-MOBILE12-SET BOOST-MOBILE15-SET Tieftöner 12"/30cm-100Hz 15”/38cm...
  • Seite 12 4. Elektrische apparaten buiten het bereik van kinderen houden. Wees vooral voorzichtig wanneer er kinderen aanwezig zijn. Kinderen zijn zich niet bewust van de gevaren die betrokken zijn bij elektrische apparaten. Kinderen kunnen proberen voorwerpen in het apparaat te stekken. Er is een ©Copyright LOTRONIC 2018 BOOST-MOBILE-SET...
  • Seite 13 SD kaartje op te nemen. 12. Terug naar de vorige track. 13. Play/pauze. 14. Verder naar de naaste track. 15. USB stick ingang 16. Mini SD kaartje ingang 17. Aan/uit schakelen van het systeem 18. AC ingangsconnector ©Copyright LOTRONIC 2018 BOOST-MOBILE-SET...
  • Seite 14: Bluetooth Verbinding

    2. Activeer de Bluetooth-functie op het externe apparaat. 3. Starten een zoekopdracht naar apparaten. Het apparaat verschijnt als "MOBILE-SET". 4. Druk op de   toets om te beginnen met spelen, en de toetsen  en voor de selectie van songs. ©Copyright LOTRONIC 2018 BOOST-MOBILE-SET...
  • Seite 15 Tijdens het opladen licht de oplaad led. Let op: Zodra de batterijspanning laag is, laad de accu op. Laadt de accu regelmatig op als het toestel voor een langere tijd niet wordt gebruikt. Specificaties BOOST-MOBILE12-SET BOOST-MOBILE15-SET Subwoofer 12"/30cm-100Hz 15”/38cm...
  • Seite 16 4. Control frecvente joase (bass) 5. Control frecvente inalte 6. Intrare microfon 7. Comutator pornire LED de pe woofer 8. Cand este conectat alimentatorul, indicatorul lumineaza rosu atata timp cat bateria se incarca. Cand bateria este incarcata, lumineaza verde. ©Copyright LOTRONIC 2018 BOOST-MOBILE-SET...
  • Seite 17 1. Porniti unitatea si selectati din butonul se seelctare a intrarii modul Bluetooth. 2.Activati functia Bluetooth la dispozitivul extern cu care doriti asocierea. 3. Initializati o cautare la dispozitivul extern iar din lista dispozitivelor gasite alegeti "MOBILE12- ©Copyright LOTRONIC 2018 BOOST-MOBILE-SET...
  • Seite 18 Acest difuzor are o baterie cu capacitate mare. Utilizati alimentatorul furnizat pentru incarcarea acesteia. Indicatorul luminos de pe alimentator se aprinde rosu cand bateria se incarca. Incarcarea dureaza aprox. 6 – 8 ore. Deconectati alimentatorul dupa terminarea incarcarii. Nota: Cand bateria se descarca, incarcati-o. Specificații BOOST-MOBILE12-SET BOOST-MOBILE15-SET Subwoofer 12"/30cm-100Hz 15”/38cm...
  • Seite 19: Eu Declaration Of Conformity

    Product name: Portable PA led battery speaker with VHF wireless microphone Type or model: BOOST-MOBILE12SET / BOOST-MOBILE15SET conforms with the essential requirements of: RED directive 2014/53/EU – LVD directive 2014/35/EU – EMC directive 2014/30/EU – ERP directive 2009/125/EC – ROHS directive 2011/65/EU...
  • Seite 20: Déclaration Ue De Conformité

    Enceinte portable à leds avec micros sans-fils VHF et batterie Type ou modèle: BOOST-MOBILE12SET / BOOST-MOBILE15SET Auxquels se réfère cette déclaration sont conformes aux exigences essentielles et de : Directive RED 2014/53/EU – Directive LVD 2014/35/EU – Directive EMC 2014/30/EU – Directive ERP 2009/125/EC –...

Diese Anleitung auch für:

Boost-mobile15-set

Inhaltsverzeichnis