Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 32
Model 17436
Brugsanvisning
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Instruction manual
Gebrauchsanweisung
Gebruiksaanwijzing
Manuel d'instructions
DK
NO
SE
FI
GB
DE
NL
FR

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für inshape 17436

  • Seite 1 Model 17436 Brugsanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Instruction manual Gebrauchsanweisung Gebruiksaanwijzing Manuel d’instructions...
  • Seite 2: Tekniske Data

    MOTIONSCYKEL Introduktion Varm op i 2-5 minutter før du begynder at bruge træningsmaskinen, og stræk ud i 2-5 For at du kan få mest mulig glæde af din minutter efter hver brug. nye motionscykel, beder vi dig gennemlæse Undlad at træne umiddelbart før eller efter denne brugsanvisning, før du tager du har spist.
  • Seite 3: Særlige Sikkerhedsforskrifter

    Samling og klargøring Når træningsmaskinen er i brug, bør den holdes under konstant opsyn. Når Trin 1 træningsmaskinen bruges, skal børn, der opholder sig i nærheden af den, altid holdes Skru den forreste fod (22) og den bageste fod under opsyn. Træningsmaskinen er ikke (24) fast på...
  • Seite 4 Trin 2 Trin 3 Monter sadlen (27) på den vandrette Sæt dækpladen (44) ind over styrstangen glideskinne (28) med skiver (16) og (15). låsemøtrikker (30). Forbind sensorkablerne (14, 19). Fastgør glideskinnen (28) på sadelstangen Sæt enden af belastningswiren (12) ind i (32) med en skive (33) og grebet (34).
  • Seite 5 Motionscyklens dele Trin 4 Isæt 2 stk. 1,5 V AAA-batterier i batterirummet på computeren (1). Sørg for at vende batterierne korrekt. Før pulskablerne (9) fra styret (4) gennem hullet på styrstangen (15), og før dem frem til computerbeslaget på styrstangen. Slut pulskablerne (9) og sensorkablet (14) til stikkene på...
  • Seite 6 Brug Funktioner Teksten nederst i displayet angiver den Indstil sadlen til en behagelig position ved aktuelle visning. Tryk på knappen MODE for hjælp af indstillingsgrebene (c, l). at skifte mellem følgende visninger: Indstil belastningen som ønsket ved hjælp af TIME Viser forbrugt tid for det belastningsgrebet (k).
  • Seite 7: Rengøring Og Vedligehold

    Miljøoplysninger Nulstilling Du kan nulstille computeren ved at holde Elektrisk og elektronisk udstyr knappen RESET inde i cirka 3 sekunder eller (EEE) indeholder materialer, ved at tage batterierne ud. komponenter og stoff er, der kan Hvis computeren ikke viser alle segmenter på være farlige og skadelige for displayet korrekt, skal du tage batterierne ud menneskers sundhed og for miljøet, når...
  • Seite 8: Generelle Sikkerhetsforskrifter

    TRIMSYKKEL Innledning Varm opp i 2-5 minutter før du begynner å bruke treningsapparatet, og strekk ut i 2-5 For at du skal få mest mulig glede av din minutter etter hver gang. nye trimsykkel, bør du lese gjennom denne Tren ikke umiddelbart før eller etter et måltid. bruksanvisningen før du tar trimsykkelen Bruk alltid passende treningstøy og -sko.
  • Seite 9 Montering og klargjøring Når treningsapparatet er i bruk, bør det holdes under konstant oppsyn. Når Trinn 1 treningsapparatet er i bruk, må du holde øye med barn som oppholder seg i nærheten. Skru den fremre foten (22) og bakre foten Dette er ikke et leketøy.
  • Seite 10 Trinn 2 Trinn 3 Monter setet (27) på den vannrette Sett dekkplaten (44) inn over styrestangen glideskinnen (28) med skiver (16) og (15). låsemutre (30). Koble til sensorkablene (14, 19). Fest glideskinnen (28) på setestangen (32) Sett enden av belastningswiren (12) inn i med en skive (33) og håndtaket (34).
  • Seite 11 Trimsykkelens deler Trinn 4 Sett inn 2 stk. 1,5 V AAA-batterier i batterirommet på computeren (1). Sørg for at batteriene ligger riktig vei. Før pulskablene (9) fra styret (4) gjennom hullet i styrestangen (15), og før dem frem til computerbeslaget på styrestangen. Koble pulskablene (9) og sensorkabelen (14) til kontaktene på...
  • Seite 12 Bruk Funksjoner Teksten nederst på displayet angir den Still inn setet til en behagelig posisjon ved gjeldende visningen. Trykk på knappen hjelp av innstillingsknottene (c, l). MODE for å skifte mellom følgende visninger: Still inn ønsket belastning ved hjelp av TIME Viser brukt tid for den belastningsbryteren (k).
  • Seite 13: Rengjøring Og Vedlikehold

    Miljøinformasjon Nullstilling Du kan nullstille computeren ved å holde Elektrisk og elektronisk utstyr knappen RESET inne i cirka 3 sekunder eller (EEE) inneholder materialer, ved å ta ut batteriene. komponenter og stoff er som Hvis computeren ikke viser alle segmenter kan være farlige og skadelige på...
  • Seite 14: Tekniska Data

    MOTIONSCYKEL Introduktion Värm upp i 2–5 minuter innan du börjar använda träningsmaskinen och stretcha i 2–5 För att du ska få så stor glädje som möjligt minuter efter varje användning. av din nya motionscykel, rekommenderar Undvik att träna precis före eller efter måltid. vi att du läser denna bruksanvisning innan Ha alltid på...
  • Seite 15: Särskilda Säkerhetsföreskrifter

    Montering och förberedelser När träningsmaskinen används bör den hållas under konstant uppsyn. När Steg 1 träningsmaskinen används måste du hålla uppsikt över barn som be� nner sig i Sätt fast det främre stödröret (22) och det närheten. Träningsmaskinen är ingen leksak. bakre stödröret (24) på...
  • Seite 16 Steg 2 Steg 3 Montera sadeln (27) på den vågräta Sätt täckplattan (44) in över styrstången (15). glidskenan (28) med brickor (16) och Anslut sensorkablarna (14, 19). låsmuttrar (30). Sätt in änden på belastningsvajern (12) i Sätt fast glidskenan (28) på sadelstången (32) beslaget (18) enligt bilden.
  • Seite 17: Motionscykelns Delar

    Motionscykelns delar Steg 4 Sätt in 2 st. 1,5 V AAA-batterier i batteriutrymmet på datorn (1). Se till att batterierna är vända åt rätt håll. För pulskablarna (9) från styret (4) genom hålet på styrstången (15) och för dem fram till datorbeslaget på...
  • Seite 18 Användning Funktioner Texten nederst på displayen anger den Ställ in sadeln till en behaglig position med aktuella visningen. Tryck på knappen MODE hjälp av inställningsreglagen (c, l). för att växla mellan följande visningar: Ställ in den belastning som önskas med hjälp TIME Visar förbrukad tid för det av belastningsreglaget (k).
  • Seite 19: Rengöring Och Skötsel

    Miljöinformation Tryck på knappen MODE för att välja parameter och tryck på knappen SET för att Elektriska och elektroniska ställa in värdet. produkter (EEE) innehåller material, Nollställning komponenter och ämnen som Du kan nollställa datorn genom att hålla inne kan vara farliga och skadliga för knappen RESET i ca 3 sekunder eller genom människors hälsa och för miljön om avfallet att ta ut batterierna.
  • Seite 20: Tekniset Tiedot

    KUNTOPYÖRÄ Johdanto Vältä kuntoilua välittömästi ennen ateriaa tai aterian jälkeen. Saat kuntopyörästä suurimman hyödyn, kun Käytä aina kuntoiluun tarkoitettuja asuja ja luet käyttöohjeen läpi ennen kuntopyörän kenkiä. käyttöönottoa. Säilytä tämä käyttöohje, Pidä kädet ja jalat poissa liikkuvista osista, jotta voit tarvittaessa palauttaa mieleesi joissa ne voivat joutua puristuksiin.
  • Seite 21: Erityisiä Turvallisuusohjeita

    Kokoaminen ja valmisteleminen Kun kuntoilulaitetta käytetään, sitä on tarkkailtava jatkuvasti. Kun kuntoilulaitetta Vaihe 1 käytetään, sen lähellä olevia lapsia on aina valvottava. Kuntoilulaite ei ole leikkikalu. Kiinnitä etujalka (22) ja takajalka (24) runkoon (48) pulttien (17) ja aluslevyjen (16) Muista tarkistaa kuntolaite säännöllisesti. avulla.
  • Seite 22 Vaihe 2 Vaihe 3 Asenna satula (27) vaakasuoralle liukukiskolle Aseta suojalevy (44) paikalleen ohjaustangon (28) aluslevyjen (16) ja lukkomutterien (30) varren (15) päälle. avulla. Liitä anturikaapelit (14, 19). Kiinnitä liukukisko (28) satulatankoon (32) Aseta vastusvaijeri (12) kiinnikkeeseen (18) aluslevyllä (33) ja säätimellä (34). kuvassa esitetyllä...
  • Seite 23 Kuntopyörän osat Vaihe 4 Aseta kaksi 1,5 V:n AAA-paristoa tietokoneen paristotilaan (1). Varmista, että asetat paristot oikein päin. Pujota pulssikaapelit (9) ohjaustangosta (4) ohjaustangon varressa (15) olevan reiän läpi ohjaustangon varressa olevaan tietokonekiin nikkeeseen. Liitä pulssikaapelit (9) ja anturikaapeli (14) tietokoneen (1a, 1 b)) liitäntöihin.
  • Seite 24 Käyttö Toiminnot Näytön alaosassa oleva osoitin ilmaisee Säädä satula sopivaan asentoon säätimien (c, senhetkisen näkymän. Paina MODE- I) avulla. painiketta, kun haluat siirtyä näkymästä Säädä vastus haluamaksesi toiseen: vastuksensäätimen (k) avulla. TIME Näyttää senhetkisellä Säädä poljinremmit (e) itsellesi sopiviksi. harjoittelukerralla kulutetun (TMR) Istu satulaan, aseta jalat polkimille ajan...
  • Seite 25: Puhdistus Ja Kunnossapito

    Huoltokeskus Hälytys Voit asettaa harjoittelukerran keston ajan, Huomaa: Tuotteen mallinumero on aina matkan tai kalorien käytön perusteella niin, mainittava mahdollisessa yhteydenotossa. että luvun lasku alaspäin näkyy näytössä. Mallinumeron voi tarkistaa tämän Kun asetettu aika, matka tai kalorimäärä on käyttöohjeen etusivulta ja tuotteen saavutettu, laite ilmoittaa siitä...
  • Seite 26: Technical Data

    EXERCISE BIKE Introduction Warm up for 2-5 minutes before starting to use the equipment and stretch for 2-5 To get the most out of your new exercise minutes after each use. bike, please read through these instructions Avoid exercising immediately before or after before use.
  • Seite 27: Assembly And Preparation

    Assembly and preparation When the equipment is in use, it should be monitored continuously. When the Step 1 equipment is in use, any children near it must not be left unattended. The equipment is not Screw the front stabiliser (22) and the rear a toy.
  • Seite 28 Step 2 Step 3 Fit the saddle (27) on the horizontal slide rail Place the coverplate (44) over the handlebar (28) using washers (16) and lock nuts (30). post (15). Secure the slide rail (28) to the saddle post Connect the sensor cables (14, 19). (32) using a washer (33) and the knob (34).
  • Seite 29: Main Components

    Main components Step 4 Insert 2 x 1.5 V AAA batteries into the battery compartment on the computer (1). Check that the batteries are correctly � tted. Feed the pulse cables (9) from the handlebars (4) through the hole on the handlebar post (15) and feed them to the computer bracket on the handlebar post.
  • Seite 30: Using The Computer

    Functions The text at the bottom of the screen indicates Adjust the saddle to a comfortable position the current display. Press the MODE button using the adjustment knobs (c, l). to move through the following displays. Adjust the tension as required using the TIME Displays the time spent on the tension knob (k).
  • Seite 31: Cleaning And Maintenance

    Environmental information Press the MODE button to select parameter and press the SET button to adjust the value. Electrical and electronic equipment Resetting (EEE) contains materials, You can reset the computer by pressing components and substances that and holding the RESET button for around 3 may be hazardous and harmful seconds or by removing the batteries.
  • Seite 32: Technische Daten

    HEIMTRAINER Einleitung Denken Sie daran, dass es Zeit braucht, bis man gut in Form ist, und dass dafür ein Damit Sie an Ihrem neuen Heimtrainer ständiges Training erforderlich ist. möglichst lange Freude haben, bitten Wärmen Sie sich 2-5 Minuten lang auf, bevor wir Sie, die Gebrauchsanweisung und Sie damit beginnen, das Trainingsgerät zu die beiliegenden Sicherheitshinweise...
  • Seite 33: Zusammenbau Und Vorbereitung

    Das Trainingsgerät darf von Kindern über 8 Legen Sie die Teile auf dem Boden aus und Jahren, von Personen mit beeinträchtigtem überprüfen Sie, ob alle Teile vorhanden sind. Wahrnehmungsvermögen und von Personen, Es wird auf das Übersichtsbild und die körperliche oder geistige Behinderungen die Teileliste im hinteren Teil der haben, unter der Voraussetzung benutzt Gebrauchsanweisung verwiesen.
  • Seite 34 Schritt 2 Schritt 3 Montieren Sie den Sattel (27) mit Schieben Sie die Abdeckplatte (44) über die Unterlegscheiben (16) und selbstsichernden Lenkerstange (15). Muttern (30) an der waagerechten Verbinden Sie die Sensorkabel (14, 19). Gleitschiene (28). Bringen Sie das Ende des Belastungszugs (12) Befestigen Sie die Gleitschiene (28) mit einer wie in der Abbildung gezeigt im Beschlag Unterlegscheibe (33) und dem Griff...
  • Seite 35: Teile Des Heimtrainers

    Schritt 4 Der Heimtrainer ist nun zusammengebaut und gebrauchsfertig. Legen Sie 2 Stück 1,5 V AAA-Batterien in das Batteriefach des Computers (1) ein. Achten Sie darauf, dass die Batterien richtig Teile des Heimtrainers eingelegt wurden. Führen Sie die Pulskabel (9) vom Lenker (4) durch das Loch in der Lenkstange (15) und führen Sie sie weiter zum Computerbeschlag an der Lenkerstange.
  • Seite 36: Gebrauch Des Computers

    Gebrauch Funktionen Der Text unten im Display gibt die aktuelle Stellen Sie den Sattel mithilfe der Anzeige an. Drücken Sie auf die Taste Einstellgriff e (c, l) auf eine angenehme MODE, um zwischen folgenden Anzeigen zu Position ein. wechseln: Stellen Sie die Belastung wie gewünscht mit TIME Zeigt die verbrauchte dem Belastungsgriff...
  • Seite 37 Servicecenter Alarm Sie können die Dauer einer Trainingseinheit Hinweis: Bei Anfragen stets die gemäß der Zeit, der Strecke oder des Modellnummer des Produkts angeben. Kalorienverbrauchs einstellen und den Die Modellnummer � nden Sie auf der Countdown im Display anzeigen lassen. Titelseite dieser Gebrauchsanweisung und Wenn die/der eingestellte Zeit, Strecke oder auf dem Typenschild des Produkts.
  • Seite 38 Hergestellt in der Volksrepublik China Hersteller: Schou Company A/S Nordager 31 DK-6000 Kolding © 2018 Schou Company A/S Alle Rechte vorbehalten. Der Inhalt dieser Gebrauchsanweisung darf ohne die schriftliche Genehmigung von Schou Company A/S weder ganz noch teilweise in irgendeiner Form unter Verwendung elektronischer oder mechanischer Hilfsmittel, wie zum Beispiel durch Fotokopieren oder Aufnahmen, wiedergegeben, übersetzt oder in einem...
  • Seite 39: Technische Gegevens

    SPORTFIETS Inleiding Draag altijd geschikte kleding en geschikt schoeisel. Om optimaal gebruik te maken van uw Houd handen en voeten uit de buurt van nieuwe sport� ets , moet u deze aanwijzingen bewegende onderdelen waarin ze vast voor gebruik doorlezen. Bewaar de kunnen komen te zitten.
  • Seite 40: Montage En Voorbereiding

    Montage en voorbereiding Wanneer de sport� ets in gebruik is, dient deze constant in de gaten te worden Stap 1 gehouden. Wanneer de sport� ets in gebruik is, mogen kinderen nooit alleen worden Schroef de voorste stabilisator (22) en gelaten in de buurt van de sport� ets. De de achterste stabilisator (24) stevig vast sport�...
  • Seite 41 Stap 2 Stap 3 Plaats het zadel (27) op de horizontale Plaats de afdekplaat (44) over de schuifrails (28) door middel van handgreepstang (15). onderlegringen (16) en borgmoeren (30). Verbind de sensorkabels (14, 19). Monteer de schuifrails (28) aan de zadelstang Steek het uiteinde van de spanningskabel (32) door middel van een onderlegring (33) (12) zoals afgebeeld in de �...
  • Seite 42 Stap 4 De apparatuur is nu gemonteerd en klaar voor gebruik. Plaats 2 x 1,5 V AAA-batterijen in het batterijvak van de computer (1). Controleer of de batterijen op de juiste manier zijn Basisonderdelen geplaatst. Trek de kabels voor de hartslagmeter (9) van de handgrepen (4) door het gat in de handgreepstang (15) en sluit de kabels aan op de computerbeugel op de...
  • Seite 43: De Computer Gebruiken

    Gebruik Functies De tekst bovenaan het scherm geeft het Stel het zadel in op een comfortabele positie huidige scherm aan. Druk op de knop MODE door middel van de afstelknoppen (c, l). om door de volgende schermen te gaan. Stel de spanning in zoals gewenst met de TIME Toont de tijd van de spanningsknop (k).
  • Seite 44: Reiniging En Onderhoud

    Service centre Alarm U kunt de duur van trainingssessie Let op: Vermeld bij alle vragen het aanpassen op basis van tijd, afstand of productmodelnummer. calorieverbruik en de aftelfunctie op het Het modelnummer staat op de voorkant scherm gebruiken. Als de ingestelde tijd, van deze handleiding en op het afstand of het calorieverbruik is bereikt, producttypeplaatje.
  • Seite 45: Données Techniques

    VÉLO D’APPARTEMENT Introduction Échauff ez-vous pendant 2 à 5 minutes avant de commencer à utiliser l’équipement et Pour pro� ter au mieux de toutes les étirez-vous pendant 2 à 5 minutes après possibilités off ertes par votre nouveau vélo chaque utilisation. d’appartement, veuillez lire entièrement les Évitez de faire des exercices immédiatement instructions avant toute utilisation.
  • Seite 46: Assemblage Et Préparation

    Assemblage et préparation Lorsque l’appareil est utilisé, il doit être surveillé en permanence. De même lorsque Étape 1 l’appareil est utilisé, ne laissez pas d’enfants à proximité sans surveillance. L’équipement Fixez le stabilisateur avant (22) et le n’est pas un jouet. stabilisateur arrière (24) solidement au pédalier (48) au moyen de boulons (17) et de Pensez à...
  • Seite 47 Étape 2 Étape 3 Vissez la selle (27) sur le rail latéral horizontal Placez la plaque de protection (44) sur la (28) au moyen de rondelles (16) et d’écrous potence de guidon (15). de blocage (30). Raccordez les câbles (14, 19) du capteur. Fixez le rail latéral (28) à...
  • Seite 48: Composants Principaux

    Étape 4 L’équipement est maintenant assemblé et prêt à être utilisé. Insérez deux piles AAA de 1,5 V dans le compartiment à piles de la console (1). Assurez-vous que les piles sont correctement Composants principaux installées. Faites passer les câbles de mesure (9) du guidon (4) dans le trou en haut de la potence (15), puis faites-les passer dans le support sur la potence de guidon.
  • Seite 49: Utilisation De La Console

    Utilisation Fonctions Un texte en bas de l’écran indique l’affi chage Réglez la selle à une position confortable en actuel. Appuyez sur le bouton MODE pour utilisant les boutons de réglage (c, l). naviguer entre les écrans suivants. Réglez le freinage souhaité grâce au bouton TIME Affi...
  • Seite 50: Nettoyage Et Entretien

    Centre de service Alarme Vous pouvez ajuster la durée de la séance Remarque : veuillez toujours mentionner d’entraînement en termes de temps, distance le numéro de modèle du produit en cas de ou consommation de calories et voir un demandes. compte à...
  • Seite 51 Fabriqué en R.P.C. Fabricant : Schou Company A/S Nordager 31 DK-6000 Kolding © 2018 Schou Company A/S Tous droits réservés. Le contenu du présent manuel ne doit en aucun cas être reproduit intégralement ou partiellement, sous forme électronique ou mécanique (par exemple par photocopie ou numérisation), traduit ou sauvegardé...

Inhaltsverzeichnis