Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

GRE KITPR460H Bedienungsanleitung Seite 40

Inhaltsverzeichnis

Werbung

INSTALLING THE TRIM PIECES
EN
INSTALACION DE LAS PLAYAS SUPERIORES
ES
FR
INSTALLATION DES MARGELLES:
DE
ANBRINGUNG DER OBEREN RANDSTÜCKE:
INSTALLAZIONE DEI BORDI SUPERIORI
IT
INSTALLATIE VAN DE RECHTHOEKIGE BOVENSTE SIERRANDEN
NL
INSTALAÇAO DAS PARTES SUPERIORES
PT
INSTALLING THE TRIM PIECES (PLAYAS):
EN
TAKE CARE THAT THE TRIM PIECES DO NOT FALL INTO THE POOL DURING FITTING, AS THEY MAY DAMAGE THE LINER. Fit each trim
piece supported on two consecutive PU pieces with the rounded part outwards. Each trim piece has four holes (two inside and two
outside) for fixing to the union pieces. START FIXING EACH TRIM PIECE TO THE PU PIECES, BUT ONLY PLACE THE INSIDE SCREWS
(1) ON EACH SIDE (and do not tighten down, so that there is some flexibility between them). When all the trim pieces have been
placed, CHECK AGAIN THAT THE VERTICAL SECTIONS ARE PROPERLY VERTICAL. IF NOT, CORRECT THEIR POSITION. NEXT, PLACE THE
OUTSIDE SCREWS (2) AND FASTEN DOWN ALL THE SCREWS IN THE STRUCTURE. WARNING: Do not climb onto, walk or sit on, jump
or dive off the PLAYA finishing pieces. Fill the pool to a depth of 2 cm of water and extend the liner to eliminate all wrinkles. If the water
does not lie evenly over the whole of the pool bottom, the ground is not level enough. Remove the liner and level the ground.
INSTALACION DE LAS PLAYAS SUPERIORES:
ES
EVITAR QUE DURANTE LA COLOCACION DE LAS PLAYAS ESTAS CAIGAN EN EL INTERIOR DE LA PISCINA YA QUE PODRIAN DAÑAR
LA FUNDA. Colocar cada playa apoyada sobre dos piezas PU consecutivas con la parte redondeada hacia afuera. Observará que
cada playa cuenta con cuatro agujeros (dos interiores y dos exteriores) para su fijación a las piezas de unión. COMENZAR FIJANDO
CADA PLAYA A LAS PIEZAS PU PERO UNICAMENTE COLOCANDO (y sin apretarlos hasta el fondo para que exista juego entre ellos)
LOS TORNILLOS INTERIORES DE CADA LADO (1º). Una vez que se han colocado todas las playas, Volver a comprobar que los perfiles
verticales se encuentran verticales, si no es así corregir su posición. A continuación colocar los tornillos exteriores (2º) y afianzar todos
los tornillos de la estructura. Llenar la piscina con 2 cm. de agua.
Volver a extender la funda hasta eliminar todas las arrugas.Si se observase que el agua no se reparte uniformemente sobre toda
la superficie del fondo, esto es síntoma de que el terreno no se encuentra convenientemente nivelado. Retire la funda y proceda a
nivelarlo. ATENCION: QUEDA TERMINANTEMENTE PROHIBIDO SUBIR, ANDAR O SENTARSE SOBRE LAS PLAYAS, ASI COMO SALTAR
O TIRARSE DESDE LAS MISMAS.
INSTALLATION DES MARGELLES:
FR
EVITER DE FAIRE TOMBER LES MARGELLES A L`INTERIEUR DE LA PISCINE SUR LE LINER CAR ELLES POURRAIENT L'ENDOMMAGER.
Installer chacune des margelles (la partie arrondie vers l'extérieur), en les positionant entre 2 pièces PU à l'aide des vis (T). Chaque
plage est percée de 4 trous permettant de l'ajuster correctement.
Ne pas serrer complètement les vis dans un premier temps. Lorsque toutes les plages seront montées, vérifier l'alignement vertical
des poteaux (PV), puis finir de serrer les vis. ATTENTION: IL EST STRICTEMENT INTERDIT DE MONTER, MARCHER OU S'ASSEOIR
SUR LES PLAGES DE MEME QUE DE SAUTER OU PLONGER DES PLAGES. Remplissez le bassin d'environ 2 cm. d'eau. Fermez l'arrive
d'eau. Supprimez les plis en tendant le fond du liner vers la paroi. VERIFIEZ QUE L'EAU SE REPARTISSE SUR LE FOND, DE MANIERE
EGALE. Si elle forme des flaques, c'est que le sol comporte encore des creux et des bosses. Si l'eau ne s'amasse que d'un côte, c'est
que le sol n'est pas de niveau. DANS CES 2 CAS, VIDEZ LE BASSIN, DEMONTEZ LE LINER, LA TOLE, LES PROFILES, ET RECOMMENCEZ
L'INSTALLATION A LA PHASE PREPARATION DU TERRAIN. IL EST IMPERATIF QUE LA PISCINE SOIT DE NIVEAU.
ANBRINGUNG DER OBEREN RANDSTÜCKE:
DE
ACHTEN SIE DARAUF, DAß DIE RANDSTÜCKE BEI DER MONTAGE NICHT IN DAS BECKEN FALLEN, SIE KÖNNEN DAS BECKEN-
LINER BESCHÄDIGEN.Setzen Sie jedes der Randstücke, mit dem runden Seit nach außen, auf jede zwei Verbindungsstücke. An
jedem randstücke befinden sich vier Bohrungen (zwei Innen- und zwei Aussenbohrungen). BEFESTIGEN SIE DIE RANDSTÜCKE AN
DEN VERBINDUNGSSTÜCKEN MIT ZWEI SCHRAUBEN AN DIE INNENSCHRAUBEN (1'') (jedoch ohne sie fest anzuziehen, damit sie
Spiel behalten). Nachdem alle Randstücke angebracht sind, KONTROLLIEREN SIE NOCH EINMAL, OB ALLE SENKRECHTEN PROFILE
LOTRECHT STEHEN UND KORRIGIEREN SIE BEI BEDARF. DANACH DREHEN SIE DIE AUßENSCHRAUBEN (2'') EIN UND ZIEHEN ALLE
SCHRAUBEN GLEICHZEITIG FEST. VORSICHT: ES IST STRENG VERBOTEN, AUF DIE PLAYA-PROFILE ZU STEIGEN ODER VON DIESEN
AUS IN DEN POOL ZU SPRINGEN.
Füllen Sie ca.2 cm. Wasser in das Becken. Strecken Sie das Liner wieder, um alle noch vorhandenen Falten zu entfernen. Sollte das
Wasser den Boden nicht gleichmäßig
bedecken, so deutet dies darauf hin, daß der Untergrund nicht einwandfrei nivelliert ist. Nehmen Sie dann das Becken-Liner wieder ab
und nivellieren Sie den Untergrund.
40

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis