Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

GRE KITPR460H Bedienungsanleitung Seite 39

Inhaltsverzeichnis

Werbung

FLEXIBLE TOP SECTION PIECES
EN
PERFILES SUPERIORES FLEXIBLES
ES
FR
PROFILÉS SUPÉRIEURS FLEXIBLES
DE
FLEXIBLE OBERPROFILE
PROFILI SUPERIORI FLESSIBILI
IT
FLEXIBELE BOVENPROFIELEN
NL
PERFIS SUPERIORES FLEXÍVEIS
PT
EN
ES
INSTALLING THE TRIM PIECES (PLAYAS):
TAKE CARE THAT THE TRIM PIECES DO NOT FALL INTO THE POOL DURING FITTING, AS THEY MAY DAMAGE THE LINER. Fit each trim
piece supported on two consecutive PU pieces with the rounded part outwards. Each trim piece has four holes (two inside and two
outside) for fixing to the union pieces. START FIXING EACH TRIM PIECE TO THE PU PIECES, BUT ONLY PLACE THE INSIDE SCREWS
(1) ON EACH SIDE (and do not tighten down, so that there is some flexibility between them). When all the trim pieces have been
FR
placed, CHECK AGAIN THAT THE VERTICAL SECTIONS ARE PROPERLY VERTICAL. IF NOT, CORRECT THEIR POSITION. NEXT, PLACE THE
OUTSIDE SCREWS (2) AND FASTEN DOWN ALL THE SCREWS IN THE STRUCTURE. WARNING: Do not climb onto, walk or sit on, jump
or dive off the PLAYA finishing pieces. Fill the pool to a depth of 2 cm of water and extend the liner to eliminate all wrinkles. If the water
does not lie evenly over the whole of the pool bottom, the ground is not level enough. Remove the liner and level the ground.
INSTALACION DE LAS PLAYAS SUPERIORES:
DE
EVITAR QUE DURANTE LA COLOCACION DE LAS PLAYAS ESTAS CAIGAN EN EL INTERIOR DE LA PISCINA YA QUE PODRIAN DAÑAR
LA FUNDA. Colocar cada playa apoyada sobre dos piezas PU consecutivas con la parte redondeada hacia afuera. Observará que
cada playa cuenta con cuatro agujeros (dos interiores y dos exteriores) para su fijación a las piezas de unión. COMENZAR FIJANDO
CADA PLAYA A LAS PIEZAS PU PERO UNICAMENTE COLOCANDO (y sin apretarlos hasta el fondo para que exista juego entre ellos)
LOS TORNILLOS INTERIORES DE CADA LADO (1º). Una vez que se han colocado todas las playas, Volver a comprobar que los perfiles
verticales se encuentran verticales, si no es así corregir su posición. A continuación colocar los tornillos exteriores (2º) y afianzar todos
IT
los tornillos de la estructura. Llenar la piscina con 2 cm. de agua.
Volver a extender la funda hasta eliminar todas las arrugas.Si se observase que el agua no se reparte uniformemente sobre toda
la superficie del fondo, esto es síntoma de que el terreno no se encuentra convenientemente nivelado. Retire la funda y proceda a
nivelarlo. ATENCION: QUEDA TERMINANTEMENTE PROHIBIDO SUBIR, ANDAR O SENTARSE SOBRE LAS PLAYAS, ASI COMO SALTAR
O TIRARSE DESDE LAS MISMAS.
INSTALLATION DES PLAGES (PLAYA):
NL
EVITER DE FAIRE TOMBER LES PLAGES A L`INTERIEUR DE LA PISCINE SUR LE LINER CAR ELLES POURRAIENT L'ENDOMMAGER.
Installer chacune des plages (la partie arrondie vers l'extérieur), en les positionant entre 2 pièces PU à l'aide des vis (T). Chaque plage
est percée de 4 trous permettant de l'ajuster correctement.
Ne pas serrer complètement les vis dans un premier temps. Lorsque toutes les plages seront montées, vérifier l'alignement vertical
des poteaux (PV), puis finir de serrer les vis. ATTENTION: IL EST STRICTEMENT INTERDIT DE MONTER, MARCHER OU S'ASSEOIR
SUR LES PLAGES DE MEME QUE DE SAUTER OU PLONGER DES PLAGES. Remplissez le bassin d'environ 2 cm. d'eau. Fermez l'arrive
d'eau. Supprimez les plis en tendant le fond du liner vers la paroi. VERIFIEZ QUE L'EAU SE REPARTISSE SUR LE FOND, DE MANIERE
PT
EGALE. Si elle forme des flaques, c'est que le sol comporte encore des creux et des bosses. Si l'eau ne s'amasse que d'un côte, c'est
que le sol n'est pas de niveau. DANS CES 2 CAS, VIDEZ LE BASSIN, DEMONTEZ LE LINER, LA TOLE, LES PROFILES, ET RECOMMENCEZ
L'INSTALLATION A LA PHASE PREPARATION DU TERRAIN. IL EST IMPERATIF QUE LA PISCINE SOIT DE NIVEAU.
39

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis