Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 13
HP8203, HP8202, HP8201, HP8200

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Philips SalonShine Care series

  • Seite 1 HP8203, HP8202, HP8201, HP8200...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    EnglisH 6 DEutscH 1 EsPañol 0 Français 7 italiano  nEDErlanDs 1 Português 8...
  • Seite 6: English

    EnglisH introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips. com/welcome. The Philips SalonShine Care hairdryer (HP8201, HP8200)/Philips SalonShine Care Ion hairdryer (HP8202)/ Philips SalonShine Care Ion+...
  • Seite 7 Check the condition of the mains cord regularly. Do not use the appliance if the plug, the mains cord or the appliance itself is damaged. If the mains cord is damaged, you must have it replaced by Philips, a service centre authorised by Philips or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
  • Seite 8: Electromagnetic Fields (Emf)

    Keep the hairdryer clean and free of dust, dirt and styling products such as mousse, spray and gel. Never use any accessories or parts from other manufacturers or that are not specifically advised by Philips. If you use such accessories or parts, your guarantee becomes invalid. Electromagnetic fields (EMF) This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF).
  • Seite 9 EnglisH Set the temperature slide switch to the Quick Dry, Thermoprotect or Cool Care setting (Fig. ). The Quick Dry setting 6 dries shower-wet hair very quickly and safely. We advise you to use the Quick Dry setting only briefly to avoid dehydrating your hair. The Thermoprotect setting 5 quickly and gently dries the hair at a constant, caring temperature.
  • Seite 10 EnglisH cleaning Do not immerse the appliance in water or any other liquid, nor rinse it under the tap. Switch off the appliance and unplug it. Remove the concentrator or diffuser (HP8203/HP8201 only) before you clean the appliance. Clean the appliance with a dry cloth. Remove hairs and dust from the air inlet grille. 5 Clean the concentrator or diffuser (HP8203/HP8201 only) with a moist cloth or rinse it under the tap. Make sure the concentrator or diffuser (HP8203/HP8201 only) is dry before you use or store it. storage Do not wind the mains cord round the appliance. Switch off the appliance and unplug it. Put the appliance in a safe place and let it cool down. To store the appliance or to take it with you, you can fold the handle against the body of the appliance. Gently press on the back of the handle until it folds (Fig. 12). You can also store the appliance by hanging it from its hanging loop. Environment Do not throw away the appliance with the normal household waste at the end of its life, but hand it in at an official collection point for recycling.
  • Seite 11: Guarantee And Service

    If you need service or information or if you have a problem, please visit the Philips website at www.philips.com or contact the Philips Consumer Care Centre in your country (you find its phone number in the worldwide guarantee leaflet). If there is no Consumer Care Centre in...
  • Seite 12 EnglisH troubleshooting This chapter summarises the most common problems you could encounter with the appliance. If you are unable to solve the problem with the information below, contact the Philips Consumer Care Centre in your country. Problem Possible cause Solution...
  • Seite 13: Einführung

    DEutscH Einführung Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um den Support von Philips optimal nutzen zu können, registrieren Sie Ihr Produkt bitte unter www.philips.com/welcome. Der Philips SalonShine Care Haartrockner (HP8201, HP8200), der Philips SalonShine Care Ion Haartrockner (HP8202) und der Philips SalonShine Care Ion+ Haartrockner (HP8203) wurden speziell entwickelt, um Ihre persönlichen Wünsche zu erfüllen.
  • Seite 14: Warnhinweis

    Verwenden Sie das Gerät keinesfalls, wenn der Netzstecker, das Netzkabel oder das Gerät selbst defekt ist. Ist das Netzkabel defekt, darf es nur von einem Philips Service-Center oder einer von Philips autorisierten Werkstatt durch ein Original- Ersatzkabel ausgetauscht werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
  • Seite 15: Elektromagnetische Felder

    Halten Sie den Haartrockner sauber und frei von Staub, Schmutz sowie Schaumfestiger, Styling-Spray, Gel usw. Verwenden Sie keine Zubehörteile anderer Hersteller oder solche, die von Philips nicht ausdrücklich empfohlen werden. Falls Sie derartiges Zubehör benutzen, erlischt die Garantie. Elektromagnetische Felder Dieses Philips Gerät erfüllt sämtliche Normen bezüglich...
  • Seite 16 DEutscH Schieben Sie den Schalter auf Stufe II für besonders schnelles Trocknen. Schieben Sie den Schalter auf Stufe I zum Trocknen kurzer Haare oder zum Stylen. Nur HP8203/HP8202: Die Ionen-Betriebsanzeige leuchtet auf, um anzuzeigen, dass die Ionisierungsfunktion aktiviert wurde. Die Ionisierungsfunktion verleiht Ihrem Haar mehr Glanz, reduziert die statische Aufladung und sorgt dafür, dass Ihr Haar leicht kämmbar bleibt. Stellen Sie den Temperaturregler auf die Stufe für schnelles Trocknen, schonendes Trocknen oder Kaltluft (Abb. 4). Mit der Stufe für schnelles Trocknen 6 können Sie nasses Haar schnell und sicher trocknen.
  • Seite 17: Reinigung

    DEutscH Diffusor für extra Volumen (nur HP8203/HP8201) Der Diffusor wurde zum schonenden Trocknen glatter sowie lockiger oder welliger Haare entwickelt. Stecken Sie den Diffusor einfach auf das Gerät (Abb. 9). Zum Abnehmen wird der Diffusor einfach vom Gerät abgezogen. Setzen Sie die Diffusorfinger in das Haar, so dass sie die Kopfhaut berühren. So erhalten Sie ab dem Haaransatz volles Volumen (Abb. 10). Bewegen Sie das Gerät kreisförmig, um die warme Luft gleichmäßig im Haar zu verteilen (Abb. 11). reinigung Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten; spülen Sie es auch nicht unter fließendem Wasser ab. Schalten Sie das Gerät aus, und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
  • Seite 18: Umweltschutz

    Kundendienst Benötigen Sie weitere Informationen oder treten Probleme auf, besuchen Sie bitte die Philips Website www.philips.com, oder setzen Sie sich mit einem Philips Service-Center in Ihrem Land in Verbindung (Telefonnummer siehe Garantieschrift). Sollte es in Ihrem Land kein...
  • Seite 19 In diesem Kapitel sind die häufigsten Probleme aufgeführt, die beim Gebrauch Ihres Geräts auftreten können. Sollten Sie ein Problem mithilfe der nachstehenden Informationen nicht beheben können, wenden Sie sich bitte an das Philips Service Center in Ihrem Land. Problem Mögliche Ursache Lösung...
  • Seite 20: Español

    EsPañol introducción Enhorabuena por la compra de este producto y bienvenido a Philips. Para sacar el mayor partido de la asistencia que Philips le ofrece, registre su producto en www.philips.com/welcome. El secador SalonShine Care (HP8201, HP8200)/SalonShine Care Ion (HP8202)/SalonShine Care Ion+ (HP8203) de Philips ha sido especialmente diseñado para adaptarse a sus necesidades personales, ya...
  • Seite 21 Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por Philips o por un centro de servicio autorizado por Philips, con el fin de evitar situaciones de peligro. Este aparato no debe ser usado por personas (adultos o niños) con su capacidad física, psíquica o sensorial reducida, ni por quienes no...
  • Seite 22: Campos Electromagnéticos (Cem)

    Campos electromagnéticos (CEM) Este aparato Philips cumple todos los estándares sobre campos electromagnéticos (CEM). Si se utiliza correctamente y de acuerdo con las instrucciones de este manual, el aparato se puede usar de forma segura según los conocimientos científicos disponibles hoy en día.
  • Seite 23 EsPañol función de iones proporciona brillo adicional al cabello y reduce el encrespado y la electricidad estática. Coloque el interruptor de temperatura en la posición de Secado rápido, Cuidado o Aire frío (fig. 4). La posición de Secado rápido 6 seca el pelo mojado muy rápido y de forma segura. Le aconsejamos que utilice la posición de Secado rápido brevemente para evitar la deshidratación del cabello. La posición de Cuidado 5 seca el pelo rápida y suavemente a una temperatura suave y constante.
  • Seite 24 EsPañol Efectúe movimientos circulares con el aparato para distribuir el aire caliente de manera uniforme por el cabello (fig. 11). limpieza No sumerja el aparato en agua ni en otros líquidos, ni lo enjuague bajo el grifo. Apague el aparato y desenchúfelo. Quite la boquilla concentradora o el difusor (sólo modelos HP8203/HP8201) antes de limpiar el aparato. Limpie el aparato con un paño seco. Elimine los pelos y el polvo de la rejilla de entrada de aire. 5 Limpie la boquilla concentradora y el difusor (sólo modelos HP8203/HP8201) con un paño húmedo o enjuagándolos bajo el grifo. Asegúrese de que la boquilla concentradora y el difusor (sólo modelos HP8203/HP8201) estén secos antes de utilizarlos o guardarlos. almacenamiento No enrolle el cable de alimentación alrededor del aparato. Apague el aparato y desenchúfelo. Ponga el aparato en un lugar seguro y deje que se enfríe. Para guardar el aparato o transportarlo, puede plegar el mango hacia el cuerpo del aparato. Ejerza una suave presión en la parte posterior del mismo hasta que se pliegue (fig. 12). También puede guardar el aparato colgándolo por la anilla.
  • Seite 25: Medio Ambiente

    Si necesita información o si tiene algún problema, visite la página Web de Philips en www.philips.com, o póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país (hallará el número de teléfono en el folleto de la garantía mundial). Si no hay Servicio de Atención al...
  • Seite 26: Guía De Resolución De Problemas

    En este capítulo se resumen los problemas más frecuentes que pueden surgir. Si no puede resolver el problema con la siguiente información, póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips de su país. Problema Posible causa Solución...
  • Seite 27: Description Générale (Fig. 1)

    Français introduction Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers Philips ! Pour profiter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez votre produit sur le site à l’adresse suivante : www.philips.com/welcome. Spécialement conçu pour répondre à vos besoins, le sèche-cheveux Philips SalonShine Care (HP8201, HP8200)/Philips SalonShine Care Ion (HP8202)/Philips SalonShine Care Ion+ (HP8203) permet de sécher vos...
  • Seite 28 Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par Philips, un Centre Service Agréé Philips ou un technicien qualifié afin d’éviter tout accident. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (notamment des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou...
  • Seite 29: Champs Électromagnétiques (Cem)

    Champs électromagnétiques (CEM) Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes relatives aux champs électromagnétiques (CEM). Il répond aux règles de sécurité établies sur la base des connaissances scientifiques actuelles s’il est manipulé...
  • Seite 30 Français Réglez l’interrupteur sur la position I pour le séchage de cheveux courts ou pour un coiffage. HP8203/HP8202 uniquement : le voyant du système ionisant s’allume pour indiquer que le système ionisant est activé. Le système ionisant garantit plus de brillance et contribue à réduire les frisottis et l’électricité statique. Positionnez le bouton de réglage de la température sur séchage rapide, thermoprotection ou refroidissement (fig. 4). La fonction séchage rapide 6 permet de sécher des cheveux mouillés très rapidement et en toute sécurité. Nous vous conseillons de ne pas utiliser la fonction séchage rapide de manière prolongée pour ne pas dessécher vos cheveux.
  • Seite 31 Français Fixez le diffuseur de volume sur l’appareil (fig. 9). Détachez le diffuseur de volume en le retirant de l’appareil. Pour donner du volume aux racines, introduisez les pointes du diffuseur dans vos cheveux jusqu’à ce qu’elles touchent le cuir chevelu (fig. 10). Effectuez des mouvements circulaires avec l’appareil pour diffuser l’air chaud dans vos cheveux (fig. 11). nettoyage Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau, ni dans d’autres liquides et ne le rincez pas non plus. Arrêtez l’appareil et débranchez-le. Retirez le concentrateur d’air ou le diffuseur (HP8203/HP8201 uniquement) avant de nettoyer l’appareil. Nettoyez l’appareil avec un chiffon sec. Retirez les cheveux et la poussière de la grille d’entrée d’air. 5 Nettoyez le concentrateur d’air ou le diffuseur (HP8203/HP8201 uniquement) avec un chiffon humide ou rincez-le à l’eau. Assurez-vous que le concentrateur d’air ou le diffuseur (HP8203/ HP8201 uniquement) est sec avant de l’utiliser ou de le ranger. rangement N’enroulez pas le cordon d’alimentation autour de l’appareil. Arrêtez l’appareil et débranchez-le. Posez l’appareil dans un endroit sûr et laissez-le refroidir. Pour emporter votre appareil en voyage ou le ranger, rabattez la poignée contre l’appareil. Pour ce faire, poussez doucement le dos de la poignée jusqu’à ce qu’elle se replie (fig. 12).
  • Seite 32: Garantie Et Service

    Si vous souhaitez obtenir des informations supplémentaires ou faire réparer l’appareil, ou si vous rencontrez un problème, rendez-vous sur le site Web de Philips à l’adresse www.philips.com ou contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays (vous trouverez le numéro de téléphone correspondant sur le dépliant de garantie internationale).
  • Seite 33 Cette rubrique présente les problèmes les plus courants que vous pouvez rencontrer avec l’appareil. Si vous ne parvenez pas à résoudre un problème à l’aide des informations ci-dessous, contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays. Problème Cause possible Solution L’appareil ne...
  • Seite 34: Descrizione Generale (Fig. 1)

    Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il massimo vantaggio dall’assistenza Philips, registrate il vostro prodotto su www. philips.com/welcome. L’asciugacapelli Philips SalonShine Care (HP8201, HP8200)/Philips SalonShine Care Ion (HP8202)/Philips SalonShine Care Ion+ (HP8203) sono stati ideati appositamente per soddisfare tutte le vostre esigenze, consentendovi di asciugare i capelli a una temperatura costante per mantenerli sani e lucenti.
  • Seite 35 Non utilizzate l’apparecchio nel caso in cui la spina, il cavo di alimentazione o l’apparecchio stesso siano danneggiati. Nel caso in cui il cavo di alimentazione fosse danneggiato, dovrà essere sostituito presso i centri autorizzati Philips, i rivenditori specializzati oppure da personale debitamente qualificato, per evitare situazioni pericolose.
  • Seite 36: Campi Elettromagnetici (Emf)

    Philips. Nel caso in cui utilizziate detti accessori o ricambi, la garanzia decade. Campi elettromagnetici (EMF) Questo apparecchio Philips è conforme a tutti gli standard relativi ai campi elettromagnetici (EMF). Se utilizzato in modo appropriato seguendo le istruzioni contenute nel presente manuale utente, l’apparecchio consente un utilizzo sicuro come confermato dai...
  • Seite 37 italiano Solo HP8203/HP8202: la spia dello ionizzatore si accende quando la funzione è attiva. La funzione di ionizzazione rende ancora più lucenti i capelli e riduce l’effetto crespo e la staticità. Impostate l’interruttore della temperatura sull’impostazione Quick- Dry, Thermoprotect o Cool Care (fig. 4) L’impostazione Quick Dry 6 consente di asciugare i capelli bagnati dopo la doccia in modo rapido. Si consiglia di utilizzare l’impostazione Quick Dry per brevi periodi per evitare di disidratare i capelli. L’impostazione Thermoprotect 5 consente di asciugare rapidamente e con delicatezza i capelli a una temperatura costante.
  • Seite 38 italiano Per dare volume alle radici, infilate i perni fra i capelli, portandoli a contatto con il cuoio capelluto (fig. 10). Cercate di compiere movimenti circolari con l’apparecchio, per distribuire l’aria tiepida in modo uniforme fra i capelli (fig. 11). Pulizia Non immergete l’apparecchio nell’acqua o in altri liquidi e non risciacquatelo sotto l’acqua corrente. Spegnete l’apparecchio e staccate la spina. Rimuovete il concentratore del flusso d’aria o il diffusore (solo HP8203/HP8201) prima di pulire l’apparecchio. Pulite sempre l’apparecchio con un panno asciutto. Rimuovete i capelli e la polvere dalla griglia di ingresso dell’aria. 5 Pulite il concentratore o il diffusore (solo HP8203/HP8201) con un panno umido oppure risciacquatelo sotto l’acqua corrente. Assicuratevi che il concentratore o il diffusore (solo HP8203/ HP8201) sia asciutto prima di utilizzarlo o riporlo. conservazione Non avvolgete il cavo di alimentazione attorno all’apparecchio. Spegnete l’apparecchio e staccate la spina. Appoggiate l’apparecchio in un luogo sicuro e lasciatelo raffreddare. Per riporre l’apparecchio o per portarlo con voi, potete piegare l’impugnatura verso il corpo dell’asciugacapelli. Esercitate una leggera pressione sul retro dell’impugnatura fino a che non si piega (fig. 12). Potete anche riporre l’apparecchio appendendolo all’apposito gancio.
  • Seite 39: Tutela Dell'ambiente

    Per assistenza o informazioni e in caso di problemi, visitate il sito Web Philips all’indirizzo www.philips.com oppure contattate il Centro Assistenza Clienti Philips del vostro paese (per conoscere il numero di telefono consultate l’opuscolo della garanzia). Se nel vostro paese non...
  • Seite 40: Risoluzione Dei Guasti

    In questo capitolo vengono riportati i problemi più ricorrenti legati all’uso dell’apparecchio. Se non riuscite a risolvere i problemi con le informazioni seguenti, vi preghiamo di contattare il Centro Assistenza Clienti Philips del vostro Paese. Problema Possibile causa Soluzione L’apparecchio...
  • Seite 41: Algemene Beschrijving (Fig. 1)

    Gefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips! Als u volledig wilt profiteren van de ondersteuning die Philips biedt, registreer uw product dan op www.philips.com/welcome. De Philips SalonShine Care (HP8201, HP8200), Philips SalonShine Care Ion (HP8202) en Philips SalonShine Care Ion+ (HP8203) zijn speciaal ontworpen om aan uw persoonlijke behoeften te voldoen.
  • Seite 42 Indien het netsnoer beschadigd is, moet u het laten vervangen door Philips, een door Philips geautoriseerd servicecentrum of personen met vergelijkbare kwalificaties om gevaar te voorkomen. Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (waaronder...
  • Seite 43: Elektromagnetische Velden (Emv)

    Houd de föhn schoon en vrij van stof, vuil en stylingproducten zoals mousse, haarlak en gel. Gebruik geen accessoires of onderdelen van andere fabrikanten of die niet specifiek door Philips worden aangeraden. Als u dergelijke accessoires of onderdelen gebruikt, vervalt de garantie. Elektromagnetische velden (EMV) Dit Philips-apparaat voldoet aan alle richtlijnen met betrekking tot elektromagnetische velden (EMV).
  • Seite 44 nEDErlanDs Zet de knop op stand I voor het drogen van kort haar of om uw haar te stylen. Alleen HP8203/HP8202: het indicatielampje voor ionen gaat branden om aan te geven dat de ionenfunctie is ingeschakeld. De ionenfunctie geeft extra glans en vermindert pluizigheid en statische elektriciteit. Schuif de temperatuurknop naar de sneldroogstand, de haarvriendelijke droogstand of de koele verzorgende stand (fig. 4). Met de sneldroogstand 6 kunt u nat haar zeer snel en veilig drogen. We raden u aan de sneldroogstand slechts kort te gebruiken om te voorkomen dat het haar uitdroogt.
  • Seite 45 nEDErlanDs U bevestigt de volumediffuser door deze op het apparaat te klikken (fig. 9). Om de volumediffuser te verwijderen, trekt u deze van het apparaat af. Steek de pennen zo in uw haar dat ze uw hoofdhuid raken om uw haar meer volume te geven vanaf de wortels (fig. 10). Maak ronddraaiende bewegingen met het apparaat om de warme lucht gelijkmatig door het haar te verspreiden (fig. 11). schoonmaken Dompel het apparaat nooit in water of een andere vloeistof en spoel het ook niet af onder de kraan. Schakel het apparaat uit en haal de stekker uit het stopcontact. Verwijder de concentrator of diffuser (alleen HP8203/HP8201) voordat u het apparaat schoonmaakt. Maak het apparaat schoon met een droge doek. Verwijder haren en stof uit het luchtinlaatrooster. 5 Maak de concentrator of diffuser (alleen HP8203/HP8201) schoon met een vochtige doek of door deze onder de kraan af te spoelen. Zorg ervoor dat de concentrator of diffuser (alleen HP8203/ HP8201) droog is voordat u deze gebruikt of opbergt. opbergen Wikkel het netsnoer niet om het apparaat. Schakel het apparaat uit en haal de stekker uit het stopcontact. Leg het apparaat op een veilige plaats en laat het afkoelen. Als u het apparaat wilt opbergen of mee wilt nemen op reis, kunt u de handgreep tegen de behuizing van het apparaat klappen. Duw voorzichtig tegen de achterkant van de handgreep tot deze inklapt (fig. 12).
  • Seite 46: Garantie En Service

    Als u service of informatie nodig hebt of als u een probleem hebt, bezoek dan de Philips-website www.philips.nl, of neem contact op met het Philips Consumer Care Centre in uw land (u vindt het telefoonnummer in het ‘worldwide guarantee’-vouwblad). Als er geen Consumer Care...
  • Seite 47: Problemen Oplossen

    Het netsnoer is Indien het netsnoer beschadigd is, beschadigd. moet u het laten vervangen door Philips, een door Philips geautoriseerd servicecentrum of personen met vergelijkbare kwalificaties om gevaar te voorkomen. Het apparaat is niet...
  • Seite 48: Português

    Português introdução Parabéns pela sua compra e bem-vindo à Philips! Para tirar todo o partido da assistência fornecida pela Philips, registe o seu produto em www.philips.com/welcome. O secador de cabelo Philips SalonShine Care (HP8201, HP8200)/ Philips SalonShine Care Ion (HP8202)/Philips SalonShine Care Ion+ (HP8203)
  • Seite 49 Se o fio estiver danificado, deve ser sempre substituído pela Philips, por um centro de assistência autorizado da Philips ou por pessoal devidamente qualificado para se evitarem situações de perigo.
  • Seite 50: Utilizar O Aparelho

    Mantenha o secador limpo e sem poeiras, sujidade e produtos de beleza como espuma, spray e gel. Nunca utilize quaisquer acessórios ou peças de outros fabricantes ou que a Philips não tenha especificamente recomendado. Se utilizar tais acessórios ou peças, a garantia torna-se inválida. Campos electromagnéticos (EMF) Este aparelho Philips cumpre com todas as normas correspondentes a campos electromagnéticos (EMF).
  • Seite 51 Português Apenas HP8203/HP8202: A luz indicadora da função de iões ilumina-se indicando a activação da função, a qual proporciona maior brilho e reduz a frisagem e a electricidade estática. Regule a temperatura para Quick-Dry (secagem rápida), Thermoprotect (protecção) ou Cool Care (cuidado refrescante) (fig. 4). A regulação Quick Dry 6 seca o cabelo molhado de forma rápida e segura. Aconselhamos a utilização breve de modo a evitar a desidratação do cabelo. A regulação Thermoprotect 5 seca o cabelo rápida e suavemente a uma temperatura delicada e constante.
  • Seite 52: Meio Ambiente

    Português Efectue movimentos circulares com o secador para distribuir uniformemente o ar quente por todo o cabelo (fig. 11). limpeza Nunca mergulhe o aparelho em água ou noutro líquido, nem o enxagúe com água da torneira. Desligue o aparelho e retire a ficha da corrente. Retire o concentrador ou difusor (apenas HP8203/HP8201) antes de limpar o aparelho. Limpe o aparelho com um pano seco. Retire os cabelos e pó da grelha de entrada de ar. 5 Limpe o concentrador ou difusor (apenas HP8203/HP8201) com um pano húmido ou enxagúe-o com água da torneira. Certifique-se de que o concentrador ou difusor (apenas HP8203/ HP8201) está seco antes de o utilizar ou guardar. arrumação Não enrole o fio de alimentação à volta do aparelho. Desligue o aparelho e retire a ficha da corrente. Coloque o aparelho num local seguro e deixe-o arrefecer. Para guardar ou transportar o aparelho, dobre a pega. Prima a parte de trás da pega até dobrar (fig. 12). Pode arrumar o aparelho pendurando-o pela argola de suspensão. Meio ambiente Não deite fora o aparelho juntamente com o lixo doméstico normal no final da sua vida útil e entregue-o num ponto de recolha autorizado para reciclagem.
  • Seite 53: Garantia E Assistência

    Se necessitar de reparações, informações ou se tiver problemas, visite o Web site da Philips em www.philips.pt ou contacte o Centro de Assistência ao Consumidor local (pode encontrar o número de telefone no folheto de garantia mundial). Se não existir um Centro de Assistência...
  • Seite 54: Resolução De Problemas

    O fio de Se o fio estiver danificado, deve alimentação está ser sempre substituído pela Philips, danificado. por um centro de assistência autorizado da Philips ou por pessoal devidamente qualificado para se evitarem situações de perigo.
  • Seite 60 .00.76.1...

Inhaltsverzeichnis