Seite 1
Delice 5L MANUALE D’ISTRUZIONI O P E R A T O R ’ S MA N U A L CARNET D’INSTRUCTIONS GEBRAUCHSANWEISUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES...
Seite 2
EC DECLARATION OF CONFORMITY We Ugolini S.p.A. - Via dei Pioppi 33 - 20090 Opera Milano - Italy declare, under our responsibility, that the apparatus HOT DRINK DISPENSER - Trademark: UGOLINI S.p.A. - Manufacturer: UGOLINI S.p.A. - Model: DELICE - DELICE...
2. Per garanzia si intende la sostituzione o riparazione gratuita delle parti compo- risarcimento non potrà in ogni caso comportare, a carico di Ugolini s.p.a., un nenti l'apparecchio riconosciute difettose all'origine, per vizi di fabbricazione a esborso superiore al prezzo versato dall'acquirente per l'acquisto del prodotto.
3 INSTALLATION 1 TECHNISCHE DATEN Delice Der Distributor aus seiner Verpackung Abnehmbare Klarsicht-Behälter stück entnehmen, die für zukünftige Verwendungen aufbewahrt werden muss. Fassungsvermögen Einzelbehälter, ungefähr Sicherstellen, dass der Distributor während Abmessungen: des Transports keinerlei Beschädigung erfahren Breite hat. Anderenfalls dem Spediteur sofort Meldung Tiefe erstatten.
Delice 4 SICHERHEITSMAßNAHMEN WICHTIG Das Geräte muss auf einer waagerechten Oberfläsche ausgestellt werden. WICHTIG Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Personen mit redu- ACHTUNG zierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Sollte dieser beschädigt sein, muß das...
6 NÜTZLICHE HINWEISE abnehmen. WÄHREND DES GEBRAUCHS Das Rührwerk von der zentralen Welle abziehen. Zubereitung von Schokolade: Unter Beachtung der Handwerklichen Vorgehensweise den Kakao Den Hahn in der angegebenen Reihenfolge in einer Kasserolle temperieren, bevor er in den zerlegen (siehe Abbildung 1). Behälter des Distributors gegossen wird.
Delice 7. 4 MONTAGE Die Tropfschublade und den Rost in seinen WICHTIG Sitz einsetzen. Zur Vermeidung von Beschädigungen des Den Kolben des Hahns (in Bereich A, Distributors ausschließlich Reinigungsmit- gezeigt auf Abbildung 2) ausschließlich mit tel verwenden, die mit den Bauteilen aus einem lebenmitteltauglichen Fett schmieren.
MÖGLICHE STÖRUNGEN UND IHRE BEHEBUNG PROBLEM URSACHE ABHILFE Mischvorrichtung dreht Verbindung an Mitnah- Die richtige Betriebsposi- sich nicht mewelle nicht richtig erfolgt tion prüfen Verbindung zu Mitnahmewelle Mischvorrichtung und / defekt oder Mitnahmewelle austauschen Getriebe nicht funktionsfähig Siehe unter "Das Getriebe dreht sich nicht"...
Seite 28
Delice PROBLEM URSACHE ABHILFE Der Widerstand erwärmt Widerstand durchgebrannt D e n W i d e r s t a n d sich nicht austauschen Sicherheits- Siehe unter “Sicherheits- Temperaturbegrenzer Temperaturbegrenzer durchgebrannt durchgebrannt” Sicherheits-Temperatur- Temperaturbegrenzer defekt D u r c h...
Delice la température fixée. L'indication de température Seite mit einer elektronischen Steuerung clignote jusqu'à ce que celle-ci soit atteinte. Lor- ausgestattet, welche die Temperatur des sque l'on éteint l'appareil, la température est Produkts überwacht. Das Bedienerfeld ist mit mémorisée pour l'utilisation future.
Seite 39
Sie durch Betätigen der Tasten A oder B einstel- len und durch Drücken beider Tasten speichern. Dicha visualizaciòn parpadearà hasta que el producto no haya alcanzado dicha temperatura. Con el apagado, la selecciòn de la temperatura VERSIÓN ELECTRÓNICA deseada viene memorizada y se mantiene hasta (OPCIONAL) el encendido sucesivo.