Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
EINHELL TE-AC 36/6/8 Li OF Set-Solo Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TE-AC 36/6/8 Li OF Set-Solo:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
D
Originalbetriebsanleitung
Akku-Kompressor
SLO
Originalna navodila za uporabo
Akumulatorski kompresor
H
Eredeti használati utasítás
Akkus-Kompresszor
HR/
Originalne upute za uporabu
BIH
Akumulatorski kompresor
RS
Originalna uputstva za upotrebu
Akumulatorski kompresor
CZ
Originální návod k obsluze
Akumulátorový kompresor
SK
Originálny návod na obsluhu
Akumulátorový kompresor
4
Art.-Nr.: 40.204.50
Anl_TE_AC_36_6_8_Li_OF_SPK4.indb 1
Anl_TE_AC_36_6_8_Li_OF_SPK4.indb 1
TE-AC 36/6/8 Li OF Set-Solo
I.-Nr.: 11018
24.05.2019 11:56:35
24.05.2019 11:56:35

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL TE-AC 36/6/8 Li OF Set-Solo

  • Seite 1 TE-AC 36/6/8 Li OF Set-Solo Originalbetriebsanleitung Akku-Kompressor Originalna navodila za uporabo Akumulatorski kompresor Eredeti használati utasítás Akkus-Kompresszor Originalne upute za uporabu Akumulatorski kompresor Originalna uputstva za upotrebu Akumulatorski kompresor Originální návod k obsluze Akumulátorový kompresor Originálny návod na obsluhu Akumulátorový kompresor Art.-Nr.: 40.204.50...
  • Seite 2 - 2 - Anl_TE_AC_36_6_8_Li_OF_SPK4.indb 2 Anl_TE_AC_36_6_8_Li_OF_SPK4.indb 2 24.05.2019 11:56:35 24.05.2019 11:56:35...
  • Seite 3 - 3 - Anl_TE_AC_36_6_8_Li_OF_SPK4.indb 3 Anl_TE_AC_36_6_8_Li_OF_SPK4.indb 3 24.05.2019 11:56:37 24.05.2019 11:56:37...
  • Seite 4 - 4 - Anl_TE_AC_36_6_8_Li_OF_SPK4.indb 4 Anl_TE_AC_36_6_8_Li_OF_SPK4.indb 4 24.05.2019 11:56:39 24.05.2019 11:56:39...
  • Seite 5 Warnung - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen Vorsicht! Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. Warnung vor elektrischer Spannung! Warnung vor heißen Teilen! Warnung! Die Einheit ist ferngesteuert und darf ohne Warnung anlaufen Hinweis! Verwenden Sie nur Akkus mit gleichem Füllstand, kombinieren Sie nie volle und halbvolle Akkus miteinander.
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    Gefahr! 10. Sicherheitsventil Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- 11. Ablass-Hahn für Kondenswasser cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um 12. Akku (nicht im Lieferumfang enthalten) Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen 13. Aufbewahrungsfach 8-teiliges Adapterset Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- 14. 8-teiliges Adapterset weise deshalb sorgfältig durch.
  • Seite 7: Bestimmungsgemäße Verwendung

    3. Bestimmungsgemäße 5. Vor Inbetriebnahme Verwendung Überzeugen Sie sich vor dem Anschließen, dass die Daten auf dem Typenschild mit den Daten der Der Akku-Kompressor dient zum Erzeugen von Akkus übereinstimmen. Druckluft für druckluftbetriebene Werkzeuge. • Überprüfen Sie das Gerät auf Transportschä- Die Maschine darf nur nach ihrer Bestimmung den.
  • Seite 8 4. Unter Punkt „Anzeige Ladegerät“ fi nden Sie Akku-Kapazitätsanzeige (Abb. 4) eine Tabelle mit den Bedeutungen der LED Drücken Sie auf den Schalter für Akku- Anzeige am Ladegerät. Kapazitätsanzeige (a). Die Akku-Kapazitätsan- zeige (b) signalisiert Ihnen den Ladezustand des Während des Ladens kann sich der Akku etwas Akkus anhand von 3 LED`s.
  • Seite 9: Bedienung

    • 7. Bedienung Adapter I (Abb. 7/Pos. I) Einsatzbereich: Für alle Ventile mit einem Innen-Ø ab 8mm. 7.1 Reifenfüllmesser mit Adaptern (Abb. 2) Sie können den Adapter zum Beispiel für Arbeitsdruck in bar: 0 – 8 Luftmatratzen, Pools oder auch für Boote Einsatzbereich: verwenden.
  • Seite 10: Entsorgung Und Wiederverwertung

    8.1 Reinigung in umgekehrter Reihenfolge. • Halten Sie Schutzvorrichtungen, Luftschlitze Achten Sie bei der Reinigung auf ausreichenden und Motorengehäuse so staub- und schmutz- Schutz gegen Staub (z.B. geeigneter Mund- frei wie möglich. Reiben Sie das Gerät mit schutz). einem sauberen Tuch ab oder blasen Sie es mit Druckluft bei niedrigem Druck aus.
  • Seite 11: Anzeige Ladegerät

    10. Anzeige Ladegerät Anzeigestatus Bedeutung und Maßnahme Rote LED Grüne LED Blinkt Betriebsbereitschaft Das Ladegerät ist an das Netz angeschlossen und betriebsbereit, Akku ist nicht im Ladegerät Laden Das Ladegerät lädt den Akku im Schnellladebetrieb. Die entsprechenden Ladezeiten fi nden Sie direkt am Ladegerät. Hinweis! Je nach vorhandener Akkuladung können die tatsächlichen Ladezeiten von den angegebenen Ladezeiten etwas abweichen.
  • Seite 12: Mögliche Ausfallursachen

    11. Mögliche Ausfallursachen Problem Ursache Lösung Kompressor läuft 1. keine Stromversorgung 1. Akkus überprüfen nicht 2. Außentemperatur zu niedrig 2. Nicht unter +5° C Außentemperatur betreiben. 3. Motor überhitzt 3. Motor abkühlen lassen ggf. Ursa- che der Überhitzung beseitigen. Kompressor läuft, 1.
  • Seite 13: Serviceinformationen

    Service-Informationen Wir unterhalten in allen Ländern, welche in der Garantieurkunde benannt sind, kompetente Service- Partner, deren Kontakte Sie der Garantieurkunde entnehmen. Diese stehen Ihnen für alle Service- Belange wie Reparatur, Ersatzteil- und Verschleißteil-Versorgung oder den Bezug von Verbrauchsmate- rialien zur Verfügung. Es ist zu beachten, dass bei diesem Produkt folgende Teile einem gebrauchsgemäßen oder natürlichen Verschleiß...
  • Seite 14 Garantieurkunde Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen auch telefo- nisch über die angegebene Servicerufnummer zur Verfügung.
  • Seite 15 • Bestellverfolgung Wir freuen uns auf Ihren Besuch online unter www.isc-gmbh.info! Telefon: 09951 / 95 920 00 ·Telefax: 09951/95 917 00 E-Mail: info@einhell.de · Internet: www.isc-gmbh.info iSC GmbH · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland) - 15 - Anl_TE_AC_36_6_8_Li_OF_SPK4.indb 15 Anl_TE_AC_36_6_8_Li_OF_SPK4.indb 15...
  • Seite 16 Nevarnost! - Da bi zmanjšali tveganje poškodb, preberite navodila za uporabo! Pozor! Uporabljajte zaščito za ušesa. Učinkovanje hrupa lahko povzroči izgubo sluha. Opozorilo pred električno napetostjo Opozorilo pred vročimi deli Opozorilo! Enota se brez opozorila pri upadu tlaka pod vklopnim tlakom zažene! Napotek! Uporabljajte le enako napolnjene akumulatorje, nikoli ne kombinirajte polnih in delno izprazn- jenih akumulatorjev.
  • Seite 17: Varnostni Napotki

    Nevarnost! 15. Merilnik tlaka v pnevmatikah Pri uporabi naprav je potrebno upoštevati nekaj 16. Nastavek za izpihovanje varnostnih ukrepov, da bi preprečili poškodbe 17. Gibka cev za stisnjen zrak in materialno škodo. Zato skrbno preberite ta 18. Pokrov akumulatorja navodila za uporabo/varnostne napotke. Le-te dobro shranite tako, da boste imeli zmeraj pri 2.2 Obseg dobave roki potrebne informacije.
  • Seite 18: Tehni Ni Podatki

    Prosimo, da upoštevate, da naše naprave niso prostorih. Na območjih, kjer se uporabljajo bile konstruirane za namene uporabe v obrtništvu vodni curki, kompresorja ni dovoljeno upora- ali industriji. Ne prevzemamo nobene odgovor- bljati. • nosti, če je bila naprava uporabljana v obrtništvu Napravo uporabljajte samo na trdi, ravni po- ali industriji ter v podobnih dejavnostih.
  • Seite 19: Montaža In Zagon

    Napotek! 6.3 Nastavitve tlačnega stikala Uporabljajte le enako napolnjene akumulatorje, Tlačno stikalo je nastavljeno tovarniško. nikoli ne kombinirajte polnih in delno izpraznjenih Vklopni tlak je pribl. 6 barov. akumulatorjev. Oba akumulatorja vedno sočasno Izklopni tlak je pribl. 8 barov. polnite. Manj poln akumulator določi čas, kolikor bo nap- rava delovala.
  • Seite 20: Čiščenje, Vzdrževanje In Naročanje Nadomestnih Delov

    • Nastavek za ventil (sl. 6) 8.1 Čiščenje • Uporaba: Prilega se hitrim ventilom kolesnih Zaščitne naprave vzdržujte v karseda čistem pnevmatik. stanju. Napravo obrišite z čisto krpo ali pa Nastavek za hitri ventil omogoča preprosto prah in umazanijo z naprave izpihajte s kom- polnjenje kolesnih pnevmatik.
  • Seite 21: Odstranjevanje In Ponovna Uporaba

    Opozorilo! Kompresor hranite samo v suhem in nepooblaščenim osebam nedostopnem okolju. Ne nagibajte ga, ampak ga skladiščite samo v pokončnem položaju! 8.6 Transport • Napravo transportirajte samo s transportnim ročajem • Napravo zaščitite pred nepričakovanimi udar- ci ali tresljaji. 8.7 Naročanje nadomestnih delov: Pri naročanju nadomestnih delov je potrebno na- vesti naslednje navedbe: •...
  • Seite 22: Prikaz Polnilnika

    10. Prikaz polnilnika Prikaz stanja Rdeča Zelena Pomen in ukrepi LED-dioda LED-dioda Izklop Utripa Pripravljeno na uporabo Polnilnik je priključen na omrežje in pripravljen na uporabo, akumulator ni v polnilniku Vklop Izklop Polnjenje Polnilnik polni akumulator v načinu hitrega polnjenja. Časi polnjenja so navedeni na polnilniku.
  • Seite 23 11. Možni vzroki okvare Težava Vzrok Rešitev Kompresor ne 1. Ni napajanja 1. Preverite akumulator deluje. 2. Prenizka zunanja temperatura 2. Ne uporabljajte pri zunanji tempera- turi pod +5 °C. 3. Motor je pregret 3. Počakajte, da se motor ohladi in odstranite vzrok pregretja.
  • Seite 24: Servisne Informacije

    Servisne informacije V vseh državah, ki so navedene v garancijski listini, sodelujemo s kompetentnimi servisnimi partnerji, katerih kontakti so razvidni iz garancijske listine. Na voljo so vam za vse potrebne servisne storitve, kot so popravila, oskrba z nadomestnimi in obrabnimi deli ali oskrba s potrošnimi materiali. Upoštevajte, da so nekateri deli tega izdelka izpostavljeni naravni obrabi zaradi uporabe oz.
  • Seite 25: Garancijska Listina

    Garancijska listina Spoštovani uporabnik, za naše izdelke izvajamo strogo končno kontrolo kakovosti. Če ta naprava kljub temu ne deluje brezhib- no, to zelo obžalujemo in vas prosimo, da se obrnete na našo servisno službo na naslovu, ki je naveden na tej garancijski kartici. Z veseljem vam bomo svetovali tudi po telefonu na navedeni številki servisne službe.
  • Seite 26 Veszély! - Sérülés veszélyének a lecsökkentéséhez olvassa el a használati utasítást Vigyázat! Hordjon egy zajcsökkentő fülvédőt. A zaj behatása hallásvesztéshez vezethet. Figyelmeztetés a villamos feszültség elöl Figyelmeztetés a forró részek elöl. Figyelmeztetés! A bekapcsolási nyomás alá történő nyomásesés esetében fi gyelmeztetés nél- kül autmatikusan beindul az egység! Utasítás! Csak egyforma töltésállpotú...
  • Seite 27: Biztonsági Utasítások

    Veszély! 10. Biztonsági szelep A készülékek használatánál, a sérülések és a 11. Leeresztő-csap a kondenzvízhez károk megakadályozásának az érdekébe be kell 12. Akku (nincs a szállítás terjedelmében) tartani egy pár biztonsági intézkedést. Ezért ezt 13. Tároló rekesz a 8-részes adapterszethez a használati utasítást / biztonsági utasításokat 14.
  • Seite 28: Rendeltetésszerűi Használat

    3. Rendeltetésszerűi használat 5. Beüzemeltetés előtt Az akkus-kompresszor, a sűrített levegő által Győződjön meg a hozzácsatlakoztatás előtt arról, meghajtott szerszámoknál a sűrített levegő létre- hogy a típustáblán megadott adatok megegyez- hozására szolgál. nek az akku adataival. • A készüléket csak rendeltetése szerint szabad Ellenőrizze le a készüléket szállítási károkra.
  • Seite 29: Összeszerelés És Beüzemeltetés

    A töltés ideje alatt valamennyire felmelegedhet az Minden LED villog: akku. De ez normális. Az akku mélyen lemerült és defektes. Egy defek- tes akkut nem szabad többé használni és nem Ha az akku-csomag töltése nem lenne lehetsé- szabad többé tölteni! ges, akkor kérjük vizsgálja meg, •...
  • Seite 30: Tisztítás, Karbantartás És Pótalkatrészmegrendelés

    • A kifúvó pisztolykénti használat Kúpos univerzális adapter Ahhoz hogy a gumiabroncs nyomásmérőt kifúvó (ábrák 10-től - 11-ig) pisztolyként használja, elősször le kell csavarozni Alkalmazási terület: Az univerzális adaptert a az autóabroncsokra szolgáló szelepadapterrel gumimatracok és hasonlóak felfújására lehet levő tömlőt. Most rá lehet csavarozni a kifúvóad- felhasználni.
  • Seite 31: Megsemmisítés És Újrahasznosítás

    8.2 Kondenzvíz (1-es ábra) 8.7 A pótalkatrész megrendelése: Utasítás! A nyomótartály (2) maradandó tartós- Pótalkatrész megrendésénél a következő adato- ságához minden üzem után a leeresztő-csap (11) kat kellene megadni: • megnyitása által le kell engedni a kondenzvízet. A készülék típusát •...
  • Seite 32: A Töltőkészülék Kijelzése

    10. A töltőkészülék kijelzése Kijelzési státusz Jelentés és teendők Piros LED Zöld LED Pislog Üzemkészenlét Rá van kapcsolva a töltőkészülék a hálózatra és üzemkész, az akku nincs a töltőkészülékben Töltés A töltőkészülék a gyorstöltési üzemben tölti az akkut A megfelelő töltési idők direkt a töltőkészüléken találhatóak.
  • Seite 33: Lehetséges Kiesési Okok

    11. Lehetséges kiesési okok Probléma Megoldás Nem fut a kom- 1. Áramellátás hiányzik 1. Leellenőrizni az akkukat presszor 2. Túl alacsony a kinti hőmérséklet 2. Nem üzemeltetni +5°C fok alatti kinti hőmérséklet alatt 3. Túlhevül a motor 3. Engedni a motort lehülni, adott esetben eltávolítani a túlhevülés okát.
  • Seite 34 Szervíz-információk A garanciaokmányokban megnevezett minden országban kompetens szervíz-partnereket tartunk fenn, akik kontaktusi lehetőségét kérjük vegye ki a garanciaokmányból. Ezek minden szervíz-ügyben mint javítás, pótalkatrész- és gyorsan kopó rész-ellátás vagy a fogyóeszközök megrendelhetőségével kapc- solatban a rendelkezésére állnak. Figyelembe kell venni, hogy ennél a terméknél a következő részek már használat szerinti vagy termés- zetes kopásnak vannak alávetve ill.
  • Seite 35 Garanciaokmány Tisztelt Vevő, termékeink szigorú minőségi ellenőrzés alá vannak vetve. Ha ez a készülék mégis egyszer nem működne kifogástalanul, akkor azt nagyon sajnáljuk és kérjük Önt forduljon a szervízszolgáltatásunkhoz amely ebben a garanciakártyában megadott cím alatt található. Szívesen állunk a rendelkezésére telefo- non is, az alul megadott szervízszám alatt.
  • Seite 36 HR/BIH Opasnost! - pročitajte upute za uporabu kako bi se smanjio rizik od ozljeđivanja Oprez! Nosite zaštitu za sluh. Buka može utjecati na gubitak sluha. Upozorenje na električni napon Upozorenje na vruće dijelove Upozorenje! Jedinica se automatski pokreće bez upozorenja u slučaju pada tlaka na tlak uključivanja! Napomena! Koristite samo jednako napunjene akumulatore.
  • Seite 37: Sigurnosne Napomene

    HR/BIH Opasnost! 17. Crijevo za komprimirani zrak Prilikom uporabe uređaja morate se pridržavati 18. Poklopac akumulatora sigurnosnih propisa kako biste spriječili nastanak ozljeda i šteta. Zato pažljivo pročitajte ove upute 2.2 Sadržaj isporuke za uporabu/sigurnosne napomene. Dobro ih Molimo vas da pomoću opisanog sadržaja sačuvajte tako da vam informacije u svako doba isporuke provjerite cjelovitost artikla.
  • Seite 38: Tehnički Podaci

    HR/BIH 4. Tehnički podaci na sustav cijevi na spoju kompresorskog uređaja. • Prije nego stavite kompresorski uređaj u po- Naponsko napajanje ......36 V d.c. gon, treba upotrijebiti filtar, taložnik i odvod Broj okretaja kompresora min : ....3200 koji su potrebni za sanaciju tekućina koje Radni tlak u barima: ........
  • Seite 39: Montaža I Puštanje U Rad

    HR/BIH 7. Rukovanje Montaža akumulatora (sl. 1b) Otklopite poklopac akumulatora (18) kao što je prikazano na slici 1b. Zatim utaknite oba akumula- 7.1 Mjerač napunjenosti guma s adapterima tora (12) u njihove prihvatnike. (sl. 2) Radni tlak u barima: 0 – 8 Prikaz kapaciteta akumulatora (sl.
  • Seite 40: Čišćenje, Održavanje I Naručivanje Rezervnih Dijelova

    HR/BIH • • Adapter I (sl. 7/poz. I) Redovito čistite uredjaj vlažnom krpom i Područje uporabe: Za sve ventile unutarnjeg s malo kalijevog sapuna. Nemojte koristiti promjera Ø od 8 mm. sredstva za čišćenje ni otapala; ona mogu Adapter možete koristiti na primjer za mad- nagristi plastične dijelove uredjaja.
  • Seite 41: Zbrinjavanje U Otpad I Recikliranje

    HR/BIH 8.6 Transport • Uređaj trasportirajte držeći ga samo za trans- portnu ručku. • Uređaj zaštitite od iznenadnih udaraca od- nosno vibracija. 8.7 Naručivanje rezervnih dijelova: Kod naručivanja rezervnih dijelova trebali biste navesti sljedeće podatke: • Tip uređaja • Kataloški broj uređaja •...
  • Seite 42: Pokazivač Punjača

    HR/BIH 10. Pokazivač punjača Stanje prikaza Značenje i postupak Crveno Zeleno svjetlo svjetlo Isključeno Treperi Spremnost za rad Punjač je priključen na mrežu i spreman za rad, akumulator nije u punjaču Uključeno Isključeno Punjenje Punjač puni akumulator u režimu brzog punjenja. Odgovarajuće vrijeme punjenja pronaći ćete na punjaču.
  • Seite 43: Mogući Uzroci Kvarova

    HR/BIH 11. Mogući uzroci kvarova Problem Uzrok Rješenje Kompresor ne radi. 1. Nema strujnog napajanja 1. Provjerite akumulator 2. Preniska vanjska temperatura 2. Ne koristite na vanjskim temperatu- rama nižim od +5 °C. 3. Motor pregrijan 3. Ostavite motor da se ohladi, po pot- rebi uklonite uzrok pregrijavanja.
  • Seite 44: Informacije O Servisu

    HR/BIH Informacije o servisu U svim zemljama koje su navedene na našem jamstvenom listu, imamo kompetentne servisne partnere čije kontakte možete naći u jamstvenom listu. Oni su Vam na raspolaganju za sve slučajeve servisa kao što je popravak, briga oko rezervnih i potrošnih dijelova ili kupnja potrošnih materijala. Treba imati na umu da kod ovog proizvoda sljedeći dijelovi podliježu trošenju uslijed korištenja ili prirod- nom trošenju odnosno potrebni su kao potrošni materijal.
  • Seite 45: Jamstveni List

    HR/BIH Jamstveni list Poštovani kupče, naši proizvodi podliježu strogoj kontroli kvalitete. Ako ovaj uređaj ipak ne bi besprijekorno funkcionirao, jako nam je žao i molimo Vas da se obratite našoj servisnoj službi na adresu navedenu na ovom jamst- venom listu. Također ćemo Vam sa zadovoljstvom pomoći putem telefona na navedenom broju servisa. Za zahtijevanje jamstva vrijedi slijedeće: 1.
  • Seite 46 Opasnost! - pročitajte uputstva za upotrebu kako bi se smanjio rizik od povreda Oprez! Nosite zaštitu za sluh. Buka može da utiče na gubitak sluha. Upozorenje na električni napon Upozorenje na vruće delove Upozorenje! U slučaju pada pritiska jedinica se automatski pokreće bez upozorenja na pritisak uključivanja! Napomena! Koristite samo jednako napunjene akumulatore.
  • Seite 47: Sigurnosna Uputstva

    Opasnost! 14. Set adaptera od 8 delova Kod korišćenja uređaja morate se pridržavati 15. Merač napumpanosti guma bezbednosnih propisa kako biste sprečili povrede 16. Adapter za izduvavanje i štete. Zbog toga pažljivo pročitajte ova uputstva 17. Crevo za komprimovani vazduh za upotrebu/bezbednosne napomene.
  • Seite 48: Pre Puštanja U Pogon

    • Molimo da obratite pažnju na to da naši uređaji Kompresor je podesan za korišćenje u suvim nisu podesni za korišćenje u komercijalne, za- prostorijama. U područjima u kojima se radi s natske ili industrijske svrhe. Ne preuzimamo prskajućom vodom upotreba kompresora nije garanciju ako se uređaj koristi u komercijalne i dozvoljena.
  • Seite 49: Montaža I Puštanje U Pogon

    Napomena! 6.2 Podešavanje pritiska: (sl. 1a) • Koristite samo jednako napunjene akumulatore. Pomoću regulatora pritiska (7) možete da po- Nemojte da kombinujete pune i poluprazne aku- desite pritisak na manometru (6). • mulatore. Uvek punite oba akumulatora istovre- Podešeni pritisak možete da smanjite na meno.
  • Seite 50: Čišćenje, Održavanje I Porudžbina Rezervnih Delova

    8. Čišćenje, održavanje i porudžbina 7.2 Uputstvo za komplet adaptera Sledeći prikaz pokazuje pravilno korišćenje adap- rezervnih delova tera za različite ventile (za priključak adaptera na kompresor pogledajte sl. 12). Opasnost! Pre svih radova čišćenja i održavanja izvucite • Igla za loptu (sl. 5) akumulator.
  • Seite 51 9. Zbrinjavanje u otpad i recikliranje primovani vazduh čujno izađe. Zatim opet pustite prsten. Uređaj je zapakovan kako bi se tokom transporta 8.4 Čišćenje usisnog fi ltera (3) sprečila oštećenja. Ova ambalaža je sirovina i Usisni fi lter sprečava usisavanje prašine i može ponovno da se upotrebi ili preda na re- nečistoća.
  • Seite 52 10. Pokazivač punjača Stanje prikaza Značenje i postupak Crveno Zeleno LED svetlo LED svetlo Sključeno Trepti Spremnost za rad Punjač je priključen na mrežu i spreman za rad, akumulator nije u punjaču Uključen Isključeno Punjenje Punjač puni akumulator u režimu brzog punjenja. Odgovarajuće vreme punjenja pronaći ćete na punjaču.
  • Seite 53 11. Mogući uzroci kvarova Problem Uzrok Rešenje Kompresor ne radi 1. Nema strujnog napajanja 1. Proverite akumulator 2. Preniska spoljna temperatura 2. Ne koristite na spoljnim temperatu- rama nižim od +5 °C. 3. Pregrejan motor 3. Neka se motor ohladi, prema potre- bi uklonite uzrok pregrevanja.
  • Seite 54 Informacije o servisu U svim zemljama koje su navedene u našem garantnom listu, imamo kompetentne servisne partnere čije kontakte možete da nađete u garantnom listu. Oni su Vam na raspolaganju za sve slučajeve servisa kao što je popravak, briga oko rezervnih i habajućih delova ili kupovina potrošnih materijala. Treba da imate u vidu da kod ovog proizvoda sledeći delovi podležu trošenju usled korišćenja ili prirod- nom trošenju odnosno potrebni su kao potrošni materijal.
  • Seite 55: Garantni List

    Garantni list Poštovani kupče, naši proizvodi podležu strogoj kontroli kvaliteta. Ako ovaj uređaj ipak ne bi radio besprekorno, veoma nam je žao i molimo vas da se obratite našem servisu na adresu navedenu na ovom garantnom listu. Na raspolaganju smo vam takođe na navedenom telefonskom broju servisa. Za garantni zahtev važi sledeće: 1.
  • Seite 56 Nebezpečí! - Ke snížení rizika zranění si přečíst návod k obsluze Varování! Noste ochranu sluchu. Působení hluku může způsobit ztrátu sluchu. Varování před elektrickým napětím Varování před horkými díly Varování! Jednotka se rozeběhne automaticky a bez varování při poklesu tlaku pod hodnotu zapínacího tlaku! Upozornění! Používejte pouze akumulátory se stejným stupněm nabití, nikdy nekombinujte plně...
  • Seite 57: Bezpečnostní Pokyny

    Nebezpečí! 13. Úschovná přihrádka pro 8-dílnou sadu k Při používání přístrojů musí být dodržována určitá adaptéru bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním 14. 8dílná sada k adaptéru a škodám. Přečtěte si proto pečlivě tento návod 15. Měřidlo tlaku v pneumatikách k obsluze / bezpečnostní...
  • Seite 58: Technická Data

    Dbejte prosím na to, že naše přístroje nebyly teplota okolí +5°C až 40°C). V místnosti podle svého účelu určení konstruovány pro nesmí být žádné prachy, kyseliny, výpary, živnostenské, řemeslnické nebo průmyslové výbušné nebo zápalné plyny. • použití. Nepřebíráme proto žádné ručení, pokud Kompresor je vhodný...
  • Seite 59: Montáž A Uvedení Do Provozu

    Upozornění! 6.3 Nastavení tlakového spínače Používejte pouze akumulátory se stejným Tlakový spínač je nastaven z výroby. stupněm nabití, nikdy nekombinujte plně nabité Zapínací tlak cca 6 barů a napůl vybité akumulátory. Oba akumulátory Vypínací tlak cca 8 barů nabíjejte vždy současně. Akumulátor se slabším nabitím určuje dobu chodu přístroje.
  • Seite 60: Čištění, Údržba A Objednání Náhradních Dílů

    8. Čištění, údržba a objednání 7.2 Návod pro sadu adaptérů V následujícím přehledu naleznete informace o náhradních dílů správném používání adaptérů pro různé ventily (pro připojení adaptéru na kompresor viz obr. 12). Nebezpečí! Před všemi čisticími a údržbovými pracemi • Jehla na nafukování...
  • Seite 61: Likvidace A Recyklace

    9. Likvidace a recyklace 8.3 Pojistný ventil (10) Pojistný ventil je nastaven na nejvyšší přípustný tlak tlakové nádrže. Není přípustné pojistný ventil Přístroj je uložen v balení, aby bylo zabráněno přestavovat nebo odstraňovat jeho plombu. poškození při přepravě. Toto balení je surovina a Aby pojistný...
  • Seite 62 10. Indikace nabíječky Stav indikace Význam a opatření Červená Zelená Bliká Provozní pohotovost Nabíječka je připojena na síť a připravena k provozu, akumulátor není v nabíječce. Nabíjení Nabíječka nabíjí akumulátor režimem rychlého nabíjení. Příslušné doby nabíjení najdete přímo na nabíječce. Upozornění! V závislosti na konkrétním stavu nabití...
  • Seite 63: Možné Příčiny Výpadku

    11. Možné příčiny výpadku Problém Příčina Řešení Kompresor neběží. 1. Žádné napájení proudem. 1. Zkontrolujte akumulátory. 2. Moc nízká vnější teplota. 2. Neprovozovat při vnější teplotě nižší než +5 °C. 3. Přehřátý motor. 3. Motor nechat ochladit, event. odstranit příčinu přehřátí. Kompresor běží, 1.
  • Seite 64: Servisní Informace

    Servisní informace Ve všech zemích uvedených v záručním listu máme kompetentní servisní partnery, jejichž kontaktní údaje naleznete v záručním listu. Jsou Vám k dispozici pro všechny servisní požadavky jako opravy, ob- jednávání náhradních a rychle opotřebitelných dílů nebo nákup spotřebních materiálů. Je třeba dbát na to, že u tohoto přístroje podléhají...
  • Seite 65: Záruční List

    Záruční list Vážená zákaznice, vážený zákazníku, naše výrobky podléhají přísné kontrole kvality. Pokud i přesto tento přístroj bezvadně nefunguje, je nám to velice líto a prosíme Vás, abyste se obrátili na naši servisní službu na adrese uvedené na tomto záručním listu. Rádi Vám budeme k dispozici také telefonicky na uvedeném servisním telefonním čísle. Pro uplatňování...
  • Seite 66 Nebezpečenstvo! - Aby ste znížili riziko poranenia, prečítajte si návod na obsluhu Pozor! Používajte ochranu sluchu. Pôsobenie hluku môže spôsobiť poškodenie sluchu. Výstraha pred elektrickým napätím Výstraha pred horúcimi dielmi Opozorilo! Enota se brez opozorila pri upadu tlaka pod vklopnim tlakom zažene! Upozornenie! Používajte vždy akumulátory s rovnakým stavom nabitia, nikdy nekombinujte plný...
  • Seite 67: Bezpečnostné Pokyny

    Nebezpečenstvo! 10. Poistný ventil Pri používaní prístrojov sa musia dodržiavať 11. Vypúšťací kohút na kondenzovanú vodu príslušné bezpečnostné opatrenia, aby bolo 12. Akumulátor (nie je súčasťou dodávky) možné zabrániť prípadným zraneniam a vecným 13. Odkladacia priehradka 8-dielna súprava ad- škodám. Preto si starostlivo prečítajte tento ná- aptérov vod na obsluhu/bezpečnostné...
  • Seite 68: Správne Použitie Prístroja

    3. Správne použitie prístroja 5. Pred uvedením do prevádzky Akumulátorový kompresor slúži na výrobu Presvedčite sa pred zapojením prístroja o tom, stlačeného vzduchu pre pneumaticky poháňané že sa údaje na typovom štítku zhodujú s údajmi nástroje. akumulátora. • Prístroj smie byť použitý len na ten účel, na ktorý Skontrolujte prípadné...
  • Seite 69: Montáž A Uvedenie Do Prevádzky

    LED na nabíjačke. Všetky kontrolky LED blikajú: Akumulátor bol hĺbkovo vybitý a je defektný. Počas nabíjania môže dôjsť k čiastočnému zohri- Poškodený akumulátor sa nesmie naďalej atiu akumulátora. To je však normálne. používať ani nabíjať! Ak by nebolo možné nabitie akumulátora, skon- trolujte, 6.
  • Seite 70: Čistenie, Údržba A Objednanie Náhradných Dielov

    • Použitie vyfukovacej pištole Kónický univerzálny adaptér Aby sa dal plniaci tlakomer pneumatík použiť ako (obr. 10 – 11) vyfukovacia pištoľ, musí sa najskôr odskrutkovať Oblasť použitia: Univerzálny adaptér sa môže hadica s ventilovým adaptérom pre pneumatiky. použiť na plnenie vzduchových matracov ale- Potom sa môže na plniaci tlakomer pneumatík bo podobne.
  • Seite 71: Likvidácia A Recyklácia

    8.2 Kondenzovaná voda (obr. 1) 8.7 Objednávanie náhradných dielov: Upozornenie! Pre dlhodobú trvanlivosť tlakovej Pri objednávaní náhradných dielov je potrebné nádoby (2) sa musí po každej prevádzke vypustiť uviesť nasledovné údaje: • kondenzovaná voda otvorením vypúšťacieho Typ prístroja • kohúta (11). Výrobné...
  • Seite 72 10. Signalizácia nabíjačky Stav signalizácie Význam a opatrenie Červená Zelená Bliká Pripravená k prevádzke Nabíjačka je zapojená na sieť a pripravená k prevádzke, akumulátor nie je v nabíjačke. Nabíjanie Nabíjačka nabíja akumulátor v rýchlo nabíjacom režime. Príslušné doby nabíjania nájdete priamo na nabíjačke. Upozornenie! Podľa prítomného stavu nabitia akumulátora sa môžu skutočné...
  • Seite 73: Možné Príčiny Poruchy

    11. Možné príčiny poruchy Problém Príčina Riešenie Kompresor nebeží. 1. Chýba prívod elektrického prúdu. 1. Skontrolujte akumulátory. 2. Vonkajšia teplota príliš nízka. 2. Neprevádzkujte pri teplote nižšej ako +5° C. 3. Prehriaty motor. 3. Motor nechajte vychladnúť, prípad- ne odstráňte príčinu prehriatia. Kompresor beží, 1.
  • Seite 74: Servisné Informácie

    Servisné informácie Vo všetkých krajinách uvedených na záručnom liste máme kompetentných servisných partnerov, ktorých kontakty je možné prevziať zo záručného listu. Sú Vám k dispozícii pre akékoľvek servisné požiadavky ako opravy, objednávanie náhradných a opotrebovávaných dielov alebo nákup spotrebných materiálov. Je potrebné...
  • Seite 75: Záručný List

    Záručný list Vážená zákazníčka, vážený zákazník, naše výrobky podliehajú prísnej kontrole kvality. V prípade, že nebude prístroj napriek tomu bezchybne fungovať, je nám to veľmi ľúto a prosíme Vás, aby ste sa obrátili na našu servisnú službu na adrese uvedenej na tomto záručnom liste. Radi Vám budeme k dispozícii taktiež telefonicky na uvedenom ser- visnom telefónnom čísle.
  • Seite 76: Konformitätserklärung

    EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Akku-Kompressor TE-AC 36/6/8 Li OF Set-Solo (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2014/35/EU Reg.
  • Seite 77 - 77 - Anl_TE_AC_36_6_8_Li_OF_SPK4.indb 77 Anl_TE_AC_36_6_8_Li_OF_SPK4.indb 77 24.05.2019 11:56:50 24.05.2019 11:56:50...
  • Seite 78 EH 05/2019 (01) Anl_TE_AC_36_6_8_Li_OF_SPK4.indb 78 Anl_TE_AC_36_6_8_Li_OF_SPK4.indb 78 24.05.2019 11:56:50 24.05.2019 11:56:50...

Inhaltsverzeichnis