Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
EINHELL TE-AC 24 Silent Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TE-AC 24 Silent:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
D
Originalbetriebsanleitung
Kompressor
F
Instructions d'origine
Compresseur
I
Istruzioni per l'uso originali
Compressore
NL
Originele handleiding
Compressor
E
Manual de instrucciones original
Compresor
P
Manual de instruções original
Compressor
2
Art.-Nr.: 40.206.10
Anl_TE_AC_24_Silent_SPK2.indb 1
Anl_TE_AC_24_Silent_SPK2.indb 1
TE-AC 24 Silent
I.-Nr.: 11018
25.03.2019 15:58:01
25.03.2019 15:58:01

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL TE-AC 24 Silent

  • Seite 1 TE-AC 24 Silent Originalbetriebsanleitung Kompressor Instructions d’origine Compresseur Istruzioni per l’uso originali Compressore Originele handleiding Compressor Manual de instrucciones original Compresor Manual de instruções original Compressor Art.-Nr.: 40.206.10 I.-Nr.: 11018 Anl_TE_AC_24_Silent_SPK2.indb 1 Anl_TE_AC_24_Silent_SPK2.indb 1 25.03.2019 15:58:01 25.03.2019 15:58:01...
  • Seite 2 - 2 - Anl_TE_AC_24_Silent_SPK2.indb 2 Anl_TE_AC_24_Silent_SPK2.indb 2 25.03.2019 15:58:01 25.03.2019 15:58:01...
  • Seite 3 15,16 - 3 - Anl_TE_AC_24_Silent_SPK2.indb 3 Anl_TE_AC_24_Silent_SPK2.indb 3 25.03.2019 15:58:04 25.03.2019 15:58:04...
  • Seite 4 - 4 - Anl_TE_AC_24_Silent_SPK2.indb 4 Anl_TE_AC_24_Silent_SPK2.indb 4 25.03.2019 15:58:07 25.03.2019 15:58:07...
  • Seite 5 Warnung - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. Warnung vor elektrischer Spannung! Warnung vor heißen Teilen! Warnung! Die Einheit ist ferngesteuert und darf ohne Warnung anlaufen - 5 - Anl_TE_AC_24_Silent_SPK2.indb 5 Anl_TE_AC_24_Silent_SPK2.indb 5 25.03.2019 15:58:07...
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    Gefahr! 9. Transportgriff Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- 10. Sicherheitsventil cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um 11. Ablass-Schraube für Kondenswasser Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen 12. Manometer (Kesseldruck kann abgelesen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- werden) weise deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie die- 13.
  • Seite 7: Bestimmungsgemäße Verwendung

    3. Bestimmungsgemäße 5. Vor Inbetriebnahme Verwendung Überzeugen Sie sich vor dem Anschließen, dass die Daten auf dem Typenschild mit den Netzdaten Der Kompressor dient zum Erzeugen von Druck- übereinstimmen. luft für druckluftbetriebene Werkzeuge. • Überprüfen Sie das Gerät auf Transportschä- Die Maschine darf nur nach ihrer Bestimmung den.
  • Seite 8: Austausch Der Netzanschlussleitung

    6. Montage und Inbetriebnahme 6.7 Druckschaltereinstellung Der Druckschalter ist werkseitig eingestellt. Einschaltdruck ca. 6 bar Hinweis! Ausschaltdruck ca. 8 bar Vor der Inbetriebnahme das Gerät unbedingt komplett montieren! 7. Austausch der 6.1 Montage der Standfüße (4) Die beiliegenden Standfüße (4) müssen entspre- Netzanschlussleitung chend Bild 5 montiert werden.
  • Seite 9: Entsorgung Und Wiederverwertung

    Reinigung vom Kompressor getrennt werden. 8.6 Transport • Der Kompressor darf nicht mit Wasser, Lö- Transportieren Sie das Gerät nur am Trans- sungsmitteln o. Ä. gereinigt werden. portgriff. • Schützen Sie das Gerät gegen unerwartete 8.2 Kondenswasser (Abb. 1) Schläge bzw. Vibrationen. Hinweis! Für dauerhafte Haltbarkeit des Druckbehälters (2) ist nach jedem Betrieb das 8.7 Ersatzteilbestellung:...
  • Seite 10: Mögliche Ausfallursachen

    10. Mögliche Ausfallursachen Problem Ursache Lösung Kompressor läuft 1. Netzspannung nicht vorhanden 1. Kabel, Netzstecker, Sicherung und nicht Steckdose überprüfen. 2. Netzspannung zu niedrig 2. Zu lange Verlängerungskabel vermeiden. Verlängerungs-kabel mit ausreichendem Aderquerschnitt verwenden. 3. Außentemperatur zu niedrig 3. Nicht unter +5° C Außentemperatur betreiben.
  • Seite 11 Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umwelt- gerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeauff orderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpfl...
  • Seite 12: Serviceinformationen

    Service-Informationen Wir unterhalten in allen Ländern, welche in der Garantieurkunde benannt sind, kompetente Service- Partner, deren Kontakte Sie der Garantieurkunde entnehmen. Diese stehen Ihnen für alle Service- Belange wie Reparatur, Ersatzteil- und Verschleißteil-Versorgung oder den Bezug von Verbrauchsmate- rialien zur Verfügung. Es ist zu beachten, dass bei diesem Produkt folgende Teile einem gebrauchsgemäßen oder natürlichen Verschleiß...
  • Seite 13 Garantieurkunde Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen auch telefo- nisch über die angegebene Servicerufnummer zur Verfügung.
  • Seite 14 • Bestellverfolgung Wir freuen uns auf Ihren Besuch online unter www.isc-gmbh.info! Telefon: 09951 / 95 920 00 ·Telefax: 09951/95 917 00 E-Mail: info@einhell.de · Internet: www.isc-gmbh.info iSC GmbH · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland) - 14 - Anl_TE_AC_24_Silent_SPK2.indb 14 Anl_TE_AC_24_Silent_SPK2.indb 14...
  • Seite 15 Avertissement - Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures Avertissement ! Portez une protection de l’ouïe. L’exposition au bruit peut entraîner une perte de l’ouïe. Attention à la tension électrique ! Attention aux pièces brûlantes ! Avertissement ! L’unité est télécommandée et peut démarrer sans avertissement préalable. - 15 - Anl_TE_AC_24_Silent_SPK2.indb 15 Anl_TE_AC_24_Silent_SPK2.indb 15...
  • Seite 16: Consignes De Sécurité

    Danger ! 10. Soupape de sécurité Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter 11. Bouchon fi leté de vidange pour eau de con- certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des densation blessures et dommages. Veuillez donc lire atten- 12. Manomètre (la pression du réservoir est lisib- tivement ce mode d’emploi/ces consignes de sécurité.
  • Seite 17: Utilisation Conforme À L'aff Ectation

    3. Utilisation conforme à 5. Avant la mise en service l’aff ectation Assurez-vous, avant de brancher la machine, que les données se trouvant sur la plaque signalé- Le compresseur sert à produire de l’air comprimé tique correspondent bien aux données du réseau. pour les outils fonctionnant à...
  • Seite 18: Montage Et Mise En Service

    6. Montage et mise en service 6.7 Réglage du manocontact Le manocontact est réglé à l’usine. Pression d’enclenchement env. 6 bars Remarque ! Pression de mise hors circuit env. 8 bars Avant la mise en service, montez l’appareil impérativement dans son ensemble ! 7.
  • Seite 19: Mise Au Rebut Et Recyclage

    appareil électrique augmente le risque de 8.5 Stockage décharge électrique. Avertissement ! • Détachez le tuyau et les outils de pulvérisati- Débranchez la fi che de contact, ventilez l’appareil on du compresseur avant de commencer le et tous les outils pneumatiques raccordés. Ran- nettoyage.
  • Seite 20: Origine Possible Des Pannes

    10. Origine possible des pannes Problème Origine Solution Le compresseur ne 1. Tension secteur pas présente. 1. Contrôler le câble, la fi che de con- marche pas. tact, le fusible et la prise de cou- rant. 2. Tension secteur trop basse. 2.
  • Seite 21 Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à...
  • Seite 22: Informations Service Après-Vente

    Informations service après-vente Nous disposons dans tous les pays mentionnés dans le bon de garantie de partenaires de service après-vente compétents dont vous trouverez les coordonnées dans le bon de garantie. Ceux-ci se tiennent à votre disposition pour tout ce qui concerne le service après-vente comme les réparations, l‘approvisionnement en pièces de rechange et d‘usure ou l‘achat de pièces de consommation.
  • Seite 23: Bon De Garantie

    Bon de garantie Chère cliente, cher client, nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutefois, il arrivait que cet appareil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à...
  • Seite 24 Pericolo! - Per ridurre il rischio di lesioni leggete le istruzioni per l’uso Avvertenza! Portate cuffi e antirumore. L’eff etto del rumore può causare la perdita dell’udito. Avvertenza! Fate attenzione alla tensione elettrica Avvertenza! Fate attenzione alle parti molto calde Avvertenza! In caso di caduta di pressione al di sotto del livello di inserimento l‘unità...
  • Seite 25: Avvertenze Sulla Sicurezza

    Pericolo! Nell’usare gli apparecchi si devono rispettare 13. Interruttore di sovraccarico diverse avvertenze di sicurezza per evitare lesi- 14. Viti dell’impugnatura per il montaggio oni e danni. Quindi leggete attentamente queste dell‘impugnatura istruzioni per l’uso/le avvertenze di sicurezza. 15. Vite Conservate bene le informazioni per averle a 16.
  • Seite 26: Utilizzo Proprio

    3. Utilizzo proprio 5. Prima della messa in esercizio Il compressore serve per produrre aria compres- Prima di inserire la spina nella presa di corrente, sa per apparecchi azionati con aria compressa. assicuratevi che i dati sulla targhetta di identifi ca- zione corrispondano a quelli di rete.
  • Seite 27: Montaggio E Messa In Esercizio

    6. Montaggio e messa in esercizio 6.7 Impostazione del regolatore della pres- sione Il regolatore della pressione è stato regolato in Avvertenza! fabbrica. Prima della messa in esercizio montate asso- Pressione di inserimento ca. 6 bar lutamente l‘apparecchio in modo completo! Pressione di disinserimento ca.
  • Seite 28: Smaltimento E Riciclaggio

    possa penetrare dell’acqua nell’interno 8.5 Conservazione dell’apparecchio. La penetrazione di acqua Avvertimento! in un elettroutensile aumenta il rischio di una Staccate la spina dalla presa di corrente, sfi atate scossa elettrica. l‘apparecchio e tutti gli utensili ad aria compressa • Il tubo e gli utensili di spruzzo devono essere ad esso collegati.
  • Seite 29: Possibili Cause Di Anomalie

    10. Possibili cause di anomalie Problema Causa Soluzione Il compressore non 1. Manca la tensione di rete 1. Controllare cavo, spina di rete, funziona fusibile e presa di corrente 2. Tensione di rete troppo bassa 2. Evitate cavi di prolunga troppo lunghi.
  • Seite 30 Solo per paesi membri dell’UE Non smaltite gli elettroutensili nei rifi uti domestici! Secondo la direttiva europea 2012/19/CE sui rifi uti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e il suo recepimento nelle normative nazionali, gli elettroutensili usati devono venire raccolti separatamente e venire smaltiti in modo ecocompatibile.
  • Seite 31: Informazioni Sul Servizio Assistenza

    Informazioni sul Servizio Assistenza In tutti i Paesi indicati nel certifi cato di garanzia disponiamo di competenti partner per il Servizio Assis- tenza (per i relativi dati di contatto si veda il certifi cato di garanzia), che sono a vostra disposizione per tutte le richieste di assistenza come riparazione, fornitura di pezzi di ricambio e parti di usura o vendita di materiali di consumo.
  • Seite 32: Certificato Di Garanzia

    Certifi cato di garanzia Gentili clienti, i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se l‘apparecchio non dovesse tuttavia funzionare correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti all‘indirizzo indicato in questa scheda di garanzia. Siamo a vostra disposizione anche telefonicamente al numero del Servizio Assistenza indicato.
  • Seite 33 Waarschuwing - Handleiding lezen om het letselrisico te verminderen Waarschuwing! Draag een gehoorbeschermer. Lawaai kan aanleiding geven tot gehoorverlies. Waarschuwing voor elektrische spanning Waarschuwing voor warme onderdelen Waarschuwing! De unit wordt op afstand bestuurd en mag zonder waarschuwing starten - 33 - Anl_TE_AC_24_Silent_SPK2.indb 33 Anl_TE_AC_24_Silent_SPK2.indb 33 25.03.2019 15:58:11...
  • Seite 34: Veiligheidsaanwijzingen

    Gevaar! 10. Veiligheidsventiel Bij het gebruik van toestellen dienen enkele 11. Afl aatplug voor condenswater veiligheidsmaatregelen te worden nageleefd om 12. Manometer (keteldruk kan worden afgelezen) lichamelijk gevaar en schade te voorkomen. Lees 13. Overbelastingsschakelaar daarom deze handleiding / veiligheidsinstructies 14.
  • Seite 35: Reglementair Gebruik

    3. Reglementair gebruik 5. Vóór inbedrijfstelling De compressor dient om perslucht voor pneuma- Controleer of de gegevens vermeld op het type- tische gereedschappen te genereren. plaatje overeenkomen met de gegevens van het stroomnet, alvorens het apparaat aan te sluiten. De machine mag slechts voor werkzaamheden •...
  • Seite 36: Montage En Inbedrijfstelling

    6. Montage en inbedrijfstelling 6.7 Instelling van de drukschakelaar De drukschakelaar is in de fabriek ingesteld. Inschakeldruk ca. 6 bar Aanwijzing! Uitschakeldruk ca. 8 bar Vóór de inbedrijfstelling het apparaat zeker volledig monteren! 7. Vervanging van de 6.1 Montage van de standvoeten (4) De meegeleverde standvoeten (4) moeten wor- netaansluitleiding den gemonteerd zoals getoond in afb.
  • Seite 37: Verwijdering En Recyclage

    • Slang en spuitgereedschappen moeten vóór 8.6 Transport • reiniging van de compressor worden geïso- Transporteer het apparaat alleen aan de leerd. De compressor mag niet met water, transportgreep. • oplosmiddelen e.d. worden gereinigd. Bescherm het apparaat tegen onverwachte schokken resp. trillingen. 8.2 Condenswater (afb.
  • Seite 38: Mogelijke Uitvaloorzaken

    10. Mogelijke uitvaloorzaken Probleem Oorzaak Oplossing De compressor 1. Netspanning ontbreekt. 1. Kabel, netstekker, zekering en stop- draait niet. contact controleren. 2. Netspanning te laag. 2. Te lange verlengkabel vermijden. Verlengkabel met een voldoende aderdoorsnede gebruiken. 3. Buitentemperatuur te laag. 3.
  • Seite 39 Enkel voor EU-landen Elektrisch gereedschap hoort niet bij het huisvuil thuis! Volgens de Europese richtlijn 2012/19/EG op afgedankte elektrische en elektronische toestellen en omzetting in nationaal recht dienen afgedankte elektrische gereedschappen afzonderlijk te worden ver- zameld en milieuvriendelijk te worden gerecycleerd. Recyclagealternatief i.p.v.
  • Seite 40: Service-Informatie

    Service-informatie Wij werken in alle landen die in het garantiebewijs zijn genoemd, samen met competente servicepart- ners, wier contactgegevens u kunt afl eiden uit het garantiebewijs. Deze staan voor alle diensten zoals reparatie, het verschaff en van wisselstukken of slijtdelen of voor de aankoop van verbruiksmaterialen te uwer beschikking.
  • Seite 41 Garantiebewijs Geachte klant, onze producten worden onderworpen aan een strenge kwaliteitscontrole. Mocht dit apparaat echter ooit niet naar behoren functioneren, spijt dit ons ten zeerste en vragen u zich te wenden tot onze service- dienst onder het adres vermeld op dit garantiebewijs. Wij staan ook graag telefonisch tot uw dienst via het vermelde servicetelefoonnummer.
  • Seite 42 Aviso - Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir daños Aviso! Usar protección para los oídos. La exposición al ruido puede ser perjudicial para el oído. ¡Atención! Tensión eléctrica ¡Atención! Piezas calientes Aviso: La unidad está teledirigida y se puede poner en marcha sin necesidad de aviso - 42 - Anl_TE_AC_24_Silent_SPK2.indb 42 Anl_TE_AC_24_Silent_SPK2.indb 42...
  • Seite 43: Instrucciones De Seguridad

    Peligro! 9. Empuñadura para transporte Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una 10. Válvula de seguridad serie de medidas de seguridad para evitar le- 11. Tornillo de purga para agua de condensación siones o daños. Por este motivo, es preciso leer 12.
  • Seite 44: Uso Adecuado

    3. Uso adecuado 5. Antes de la puesta en marcha El compresor sirve para generar aire comprimido Antes de conectar la máquina, asegurarse de para aquellas herramientas que lo necesiten con que los datos de la placa de identifi cación coinci- el fi...
  • Seite 45: Montaje Y Puesta En Servicio

    6. Montaje y puesta en servicio 6.7 Ajuste del controlador de presión El controlador de presión viene ajustado de fá- brica. ¡Advertencia! Presión de conexión aprox. 6 bar ¡Montar completamente el aparato antes de Presión de desconexión aprox. 8 bar ponerlo en servicio! 6.1 Montaje de las patas de apoyo (4) 7.
  • Seite 46: Eliminación Y Reciclaje

    Si entra agua en el aparato eléctrico existirá 8.6 Transporte • mayor riesgo de una descarga eléctrica. Transportarlo solo por la empuñadura de • Antes de realizar la limpieza separar del transporte. • compresor la manguera y las herramientas Proteger el aparato contra golpes o vibracio- de pulverizado.
  • Seite 47: Posibles Causas De Fallo

    10. Posibles causas de fallo Problema Causa Solución El compresor no 1. No dispone de tensión de red. 1. Comprobar el cable, el enchufe, el funciona. fusible y la toma de corriente. 2. Tensión de red demasiado baja. 2. Evitar alargaderas excesivamente largas.
  • Seite 48 Sólo para países miembros de la UE No tirar herramientas eléctricas en la basura casera. Según la directiva europea 2012/19/CE sobre aparatos usados electrónicos y eléctricos y su aplicación en el derecho nacional, dichos aparatos deberán recojerse por separado y eliminarse de modo ecológi- co para facilitar su posterior reciclaje.
  • Seite 49: Información De Servicio

    Información de servicio En todos los países mencionados en el certifi cado de garantía disponemos de distribuidores compe- tentes cuyos datos de contacto podrán consultar en dicho certifi cado. Dichos distribuidores están a su disposición para cualquier asunto relacionado con el servicio como reparación, suministro de piezas de repuesto y desgaste, o con respecto a los materiales de consumo.
  • Seite 50: Certifi Cado De Garantía

    Certifi cado de garantía Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía. Con mucho gusto le atenderemos también telefónicamente en el número de servicio indicado a continuaci- ón.
  • Seite 51 Perigo! - Para reduzir o risco de ferimentos leia o manual de instruções Cuidado! Use uma protecção auditiva. O ruído pode provocar danos no aparelho auditivo. Aviso sobre tensão eléctrica Aviso sobre peças quentes Aviso! No caso de a pressão descer abaixo da pressão de ligação, a unidade começa a funcionar au- tomaticamente sem aviso! - 51 - Anl_TE_AC_24_Silent_SPK2.indb 51...
  • Seite 52: Instruções De Segurança

    Perigo! 11. Parafuso de drenagem para água condensa- Ao utilizar ferramentas, devem ser respeitadas algumas medidas de segurança para preve- 12. Manómetro (permite consultar a pressão da nir ferimentos e danos. Por conseguinte, leia caldeira) atentamente este manual de instruções / estas 13.
  • Seite 53: Dados Técnicos

    5. Antes da colocação em O compressor destina-se à produção de ar com- primido para ferramentas que funcionam a ar funcionamento comprimido. Antes de estabelecer a ligação, certifi que-se de A máquina só pode ser utilizada para os fi ns a que os dados constantes da placa de caracterí- que se destina.
  • Seite 54: Montagem E Colocação Em Funcionamento

    6. Montagem e colocação em 6.7 Ajuste do interruptor manométrico O interruptor manométrico encontra-se ajustado funcionamento de fábrica. Pressão de ligação aprox. 6 bar Nota! Pressão de desligamento aprox. 8 bar Antes de colocar em funcionamento, montar o aparelho por completo! 7.
  • Seite 55: Eliminação E Reciclagem

    interior do aparelho. A entrada de água num 8.5 Armazenagem aparelho eléctrico aumenta o risco de choque Aviso! eléctrico. Retire a fi cha da corrente, faça a sangria do apa- • Antes da limpeza separe a mangueira e os relho e de todas as ferramentas de ar comprimido respetivos bicos do compressor.
  • Seite 56: Causas Para Possíveis Falhas

    10. Causas para possíveis falhas Problema Solução Causa O compressor não 1.Tensão de rede inexistente 1.Verifi que cabo, fi cha de funciona corrente, fusível e tomada 2.Tensão de rede demasiado 2.Evite cabos de extensão baixa demasiado longos. Utilize um cabo de extensão com uma secção transversal sufi...
  • Seite 57 Só para países da UE Não deite as ferramentas eléctricas para o lixo doméstico! Segundo a directiva europeia 2012/19/CE relativa aos resíduos de equipamentos eléctricos e electró- nicos e a respectiva transposição para o direito interno, as ferramentas eléctricas usadas têm de ser recolhidas separadamente e entregues nos locais de recolha previstos para o efeito.
  • Seite 58 Informações do serviço de assistência técnica Estamos representados em todos os países mencionados no certifi cado de garantia por agentes auto- rizados competentes, cujos contactos poderá encontrar no certifi cado de garantia. Estes encontram-se ao seu dispor para todos os serviços de que necessita, tais como reparações, fornecimento de peças sobressalentes e peças desgastadas ou a aquisição de consumíveis.
  • Seite 59: Certificado De Garantia

    Certifi cado de garantia Estimado(a) cliente, os nossos produtos são submetidos a um rigoroso controlo de qualidade. Se, ainda assim, o aparelho não funcionar nas devidas condições, lamentamos esse facto e pedimos-lhe que se dirija ao nosso ser- viço de assistência técnica na morada indicada no presente certifi cado de garantia. Se preferir, também pode contactar-nos telefonicamente através do número de assistência técnica indicado.
  • Seite 60: Konformitätserklärung

    EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Kompressor TE-AC 24 Silent (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2014/35/EU Reg.
  • Seite 61 - 61 - Anl_TE_AC_24_Silent_SPK2.indb 61 Anl_TE_AC_24_Silent_SPK2.indb 61 25.03.2019 15:58:14 25.03.2019 15:58:14...
  • Seite 62 EH 03/2019 (01) Anl_TE_AC_24_Silent_SPK2.indb 62 Anl_TE_AC_24_Silent_SPK2.indb 62 25.03.2019 15:58:14 25.03.2019 15:58:14...

Inhaltsverzeichnis