Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 19
• ROBOT ASPIRAPOLVERE - MANUALE DI ISTRUZIONI
•ROBOT CLEANER - USE INSTRUCTIONS
• ROBOT ASPIRATEUR - MANUEL D'INSTRUCTIONS
• SAUGROBOTER - BETRIEBSANLEITUNG
•ROBOT ASPIRADOR - MANUAL DE INSTRUCCIONES
• ASPIRATOR ROBOT - MANUAL DE INSTRUCȚIUNI
Cod.: 50.600

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Beper 50.600

  • Seite 1 • ROBOT ASPIRAPOLVERE - MANUALE DI ISTRUZIONI •ROBOT CLEANER - USE INSTRUCTIONS • ROBOT ASPIRATEUR - MANUEL D’INSTRUCTIONS • SAUGROBOTER - BETRIEBSANLEITUNG •ROBOT ASPIRADOR - MANUAL DE INSTRUCCIONES • ASPIRATOR ROBOT - MANUAL DE INSTRUCȚIUNI Cod.: 50.600...
  • Seite 2 ITALIANO pag. 4 ENGLISH pag. 9 FRANÇAIS pag. 14 DEUTSCH pag. 19 ESPAÑOL pag. 24 ROMÂNĂ pag. 29 For further information and/or for instructions for use in other languages , please visit: beper.com Fig.A Fig.B...
  • Seite 3 Fig.C Fig.D Fig.E...
  • Seite 4 Robot aspirapolvere Manuale di istruzioni AVVERTENZE GENERALI LEGGERE QUESTE ISTRUZIONI PRIMA DI USARE L’APPAREC- CHIO. Prima e durante l’uso dell’apparecchio è necessario seguire alcune precauzioni elementari. Dopo aver tolto l’imballaggio assicurarsi dell’integrità dell’apparec- chio. In caso di dubbio non utiliz zare l’apparecchio e rivolgersi a per- sonale professionalmente qualificato.
  • Seite 5 Robot aspirapolvere Manuale di istruzioni Non tenere l’apparecchio vicino a fonti di calore (es. termosifone). Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone (compre- si i bambini) con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte; da per- sone che manchino di esperienza e conoscenza del l’apparecchio, a meno che siano attentamente sorvegliate o ben istruite relativamente all’utilizzo dell’apparecchio stesso da parte di una persona responsa- bile della loro sicurezza.
  • Seite 6: Carica Della Batteria

    Robot aspirapolvere Manuale di istruzioni Descrizione del prodotto: Fig.A 1. Aspirapolvere 2. Caricabatterie 3. Spazzole rotanti (2 pz.) 4. Filtro 5. Panno (2 pz.) Prima di accendere l’apparecchio, controllare: (1) se il contenitore di raccolta della polvere è pieno o no. Se è pieno, svuotarlo. (2) se l’ingresso della bocca di aspirazione è...
  • Seite 7: Dati Tecnici

    Adattatore INPUT: 110-240V 50/60Hz - OUTPUT: 9V - 500 mA In un’ottica di miglioramento continuo Beper si riserva la facoltà di apportare modifiche e migliorie al prodotto in oggetto senza previo preavviso. Il simbolo del cestino barrato riportato sull’apparecchio indica che il prodotto, alla fine della propria vita...
  • Seite 8: Certificato Di Garanzia

    La garanzia è inoltre esclusa in tutti i casi di uso improprio dell’apparecchio ed in caso di uso professionale. Beper Srl declina ogni responsabilità per eventuali danni che possano direttamente o indirettamente derivare a persone, cose ed animali domestici in conseguenza della mancata osservanza di tutte le prescrizioni indicate nell’apposito “Libretto Istruzioni ed avvertenze”...
  • Seite 9 Robot Cleaner Use instructions GENERAL SAFETY ADVICE READ THE OPERATING INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE FIRST USE OF THE APPLIANCE. Read the following instructions carefully, since they give you useful safety information about installation, use and maintenance and help you avoid mishaps and possible accidents. Remove the packing and make sure that the appliance is intact, with special attention to the supply cable.
  • Seite 10 Robot Cleaner Use instructions Before cleaning, always unplug the appliance. To protect against electric shock, do not immerse cord, plug or any parts of the appliance into water or other fluids. Do not hold the appliance with wet hands or feet. Do not hold the appliance with naked feet.
  • Seite 11: Led Functions

    Robot Cleaner Use instructions Description of the appliance: Fig.A 1. Vacuum cleaner 2. Charger adaptor 3. Round brushes (2 pcs.) 4. Filter 5. Wiping cloth (2 pcs.) Before switch on the appliance check: (1) whether the dust collecting box is full or not. If it is full empty it. (2) whether the sucking entrance is blocked by dust or other items, if so let it free.
  • Seite 12: Technical Specifications

    Lithium Battery: 2000 mAh-7.4V Adaptor INPUT: 110-240V 50/60Hz - OUTPUT: 9V - 500 mA For any improvement reasons, Beper reserves the right to modify or improve the product without any notice. The European directive 2011/65/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), requires that old household electrical appliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal waste stream.
  • Seite 13: Guarantee Certificate

    In any case, if the part to be replaced for defect, breakage or malfunction is an accessory and/or a detachable part of the product, Beper reserves the right to replace only the very part in question and not the entire product CONTACT YOUR DISTRIBUTOR IN YOUR COUNTRY OR ATER SALES DEPARTMENT BEPER.
  • Seite 14 Robot aspirateur Manuel d’instructions PRECAUTIONS GENERALES LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS SUIVANTES AVANT LA PREMIERE UTILISATION DE L’APPAREIL. Avant et durant l’utilisation de cet appareil il est nécessaire de suivre précautions élémentaires suivantes. Après avoir enlever l’emballage, s’assurer de l’intégrité de l’appareil. En cas de doute ne pas utiliser l’appareil et s’adresser à...
  • Seite 15 Robot aspirateur Manuel d’instructions Le constructeur ne peut être tenu pour responsable en cas de dom- mages causés par une utilisation incorrecte, inappropriée et dérai- sonnable. Pour éviter tout risque d’échauffement il est recommandé de dérouler entièrement le câble d’alimentation et de débrancher l’appareil de la prise de courant en cas d’inutilisation.
  • Seite 16: Fonctions Des Led

    Robot aspirateur Manuel d’instructions 6. Ne monter avec les pieds ou de s’asseoir sur l’appareil. 7. ne pas laisser que l’appareil aspire de l’eau ou d’autres liquides. 8. l’appareil est seulement pour un usage domestique. 9. Pour maintenir inaltérées dans le temps les prestations du produit et pour en assurer une plus grande durée, nous vous conseillons, d’enlever la plus grande partie des poils des animaux domestiques avec un balai, avant de mettre en fonction l’appareil.
  • Seite 17: Donnees Techniques

    Batterie au lithium : 2000 mAh - 7.4V Adaptor : INPUT: 110-240V 50/60Hz - OUTPUT: 9V - 500 mA Dans un soucis de constante amélioration, Beper se réserve la faculté d’apporter des modifications ou améliorations à ce produit sans préavis.
  • Seite 18: Certificat De Garantie

    En outre la garantie est exclue dans tous les cas d’usage impropre de l’appareil et en cas d’usage professionnel. Beper S.R.L. décline chaque responsabilité pour des éventuels dommages qui peuvent directement ou indi- rectement dériver à des personnes, des choses et des animaux domestiques, en conséquence au non-respect de toutes les prescriptions indiquées dans le «...
  • Seite 19: Allgemeine Anleltungen

    7. Gerät bei beschädigtem Anschlußkabel oder Stecker nicht be- nutzen. 8. Bei Störung und/oder Fehlbetrieb Gerät ausschalten und nicht eingreifen. Zur eventuellen Reparatur das Gerät nur zu einer Beper Vertragsservicestelle bringen und nur den Einsatz von Originaler- satzteiler, verlangen. Die Nichtbeachtung dieser Anleitungen kann die Sicherheit des Gerätes beeintrachtigen.
  • Seite 20 Saugroboter Betriebsanleitung 10. Gerät keinesfalls ins Wasser bzw. in andere Flüssigkeiten tau- chen. 11. Gerät nicht in der Nähe von Sprengstoffen, stark brennbaren Ma- terialien, Gasen oder Flammen bedienen. 12. Gerät nicht von Kindern oder Ungeschickten unbewacht bedie- nen lassen. 13.
  • Seite 21: Led-Funktionen

    Saugroboter Betriebsanleitung Einige Warnungen: 1. Versuchen Sie nicht, das Produkt zu reparieren oder zu modifizie- ren, da dies zu Stromschlägen und / oder Verletzungen führen kann. 2. Verwenden Sie kein anderes Ladegerät als das mit dem Produkt gelieferte. 4. Biegen Sie das Netzkabel nicht zu stark oder legen Sie keine schweren Gegenstände darauf, da es sonst beschädigt werden könnte.
  • Seite 22 Saugroboter Betriebsanleitung ENTFERNUNG ODER MONTAGE DER DREHBÜRSTEN: Fig.B Die Bürsten können nur von Hand ohne Werkzeug entfernt / montiert werden. Um die Bürsten zu montieren, positionieren Sie den in der Mitte der Bürste platzierten vorstehenden Stift, in dem Gehäuse an der Basis des Gerätes und drücken Sie leicht an. Um die Bürsten zu entfernen, drehen Sie das Gerät um und ziehen Sie sie nach oben.
  • Seite 23: Technische Daten

    Lithiumbatterie: 2000 mAh - 7.4V Adaptor : INPUT: 110-240V 50/60Hz - OUTPUT: 9V - 500 mA In Hinblick auf eine Verbesserungsperspektive behält sich Beper das Recht vor, das betreffende Produkt ohne Voranmeldung zu ändern bzw. umzubauen. Die WEEE-Richtlinie (von engl.: Waste Electrical and Electronic Equipment; deutsch: (Elektro- und Elektronikgeräte-Abfall) ist die EG-Richtlinie 2011/65/EU zur Reduktion der zunehmenden Menge...
  • Seite 24 Robot aspirador Manual de instrucciones ADVERTENCIAS GENERALES LEER ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL APARATO Antes y durante el uso del artículo es necesario seguir algunas pre- cauciones básicas. Tras haber quitado el embalaje, asegurarse de la integridad del artículo. En caso de duda, no utilizar el artículo y dirigirse a personal profesionalmente cualificado.
  • Seite 25 Robot aspirador Manual de instrucciones Para evitar calentamientos peligrosos, se recomienda estirar com- pletamente el cable de alimentación y desenchufarlo de la red eléc- trica cuando no esté siendo utilizado. No introducir nunca el aparato en agua u otros líquidos. No tocar el aparato con las manos o pies mojados o húmedos.
  • Seite 26 Robot aspirador Manual de instrucciones Descripción del aparato: Fig.A 1. Aspirador 2. Cargador 3. Cepillos rotatorios (2 piezas.) 4. Filtro 5. Paño (2 piezas.) Antes de encender el aparato, verifique: (1) si el recipiente para recoger el polvo está lleno. Si lo está, lo vacíe. (2) Si la entrada de la boca de aspiración está...
  • Seite 27: Datos Tecnicos

    Batería al litio: 2000 mAh - 7.4V Adaptor : INPUT: 110-240V 50/60Hz - OUTPUT: 9V - 500 mA Con el objetivo de una mejora continua, Beper se reserva la capacidad de aportar cambios y mejoras al producto sin previo aviso.
  • Seite 28: Condiciones De Garantía

    La garantía se anula en cada caso de uso impropio del aparato y en caso de un uso profesional. Beper Srl declina toda responsabilidad por cualquier daño que puede directamente o indirectamente resultar de personas, cosas o animales domésticos en consecuencia de la falta de cumplimiento de todas las instrucciones indicadas en este “Manual de Instrucciones y Advertencias”...
  • Seite 29 Aspirator robot Manual de instrucțiuni INSTRUCȚIUNI GENERALE PRIVIND SIGURANȚA CITIȚI CU ATENȚIE INSTRUCȚIUNILE DE FOLOSIRE ÎNAINTE DE PRIMA FOLOSIRE A APARATULUI. Citiți cu atenție următoarele instrucțiuni, deoarece ele vă oferă informații utile de siguranță în legătură cu instalarea, folosirea și întreținerea și vă...
  • Seite 30 Aspirator robot Manual de instrucțiuni Pentru a evita orice risc de încălzire, se recomandă să derulați com- plet cablul de rețea și să scoateți ștecherul din priză când nu îl folosiți. Înainte de curățare scoateți ștecherul din priză. Pentru protecție împotriva electrocutării, nu cufundați cablul, ștecherul sau orice altă...
  • Seite 31: Încărcarea Bateriei

    Aspirator robot Manual de instrucțiuni Descrierea aparatului: Fig.A 1. Aspirator 2. Adaptor de încărcare 3. Perii rotunde (2 buc.) 4. Filtru 5. Prosop pentru șters (2 buc.) Înainte de pornirea aparatului verificați: (1) dacă recipientul de colectare al prafului este plin sau nu. Dacă este plin, goliți-l. (2) dacă...
  • Seite 32: Cauză Posibilă

    Pentru orice defecțiune care nu poate fi reparată în perioada de garanție, aparatul va fi înlocuit gratuit. În orice caz, dacă partea care trebuie înlocuită din cauza defecțiunilor, ruperii sau funcționării eronate este un accesoriu și/sau o parte detașabilă a produsului, Beper își rezervă dreptul de a înlocui numai partea defectată și nu întreg produsul.

Inhaltsverzeichnis