Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Elettro TIG 157 Betriebsanleitung Seite 32

Lichtbogenschweissmaschinen
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
POS
DESCRIZIONE
DESCRIPTION
5
INTERRUTTORE
7
VENTILATORE
MOTOR WITH FAN
8
DISTANZIALE
9
PRESSACAVO
STRAIN RELIEF
SUPPLY INPUT
10
CAVO RETE
11
FASCIONE
SUPPORTO
12
BOARD SUPPORT
CIRCUITO
PIANO
13
INSIDE PANEL
INTERMEDIO
CIRCUITO DI
14
POWER BOARD
POTENZA
15
PIEDINO
16
COPERTURA
17
CORNICE
CIRCUITO DI
CONTROL BOARD
18
COMANDO
19
FONDO
PANNELLO
20
FRONT PANEL
ANTERIORE
PANNELLO
21
BACK PANEL
POSTERIORE
22
RACCORDO
23
ELETTROVALVOLA
SOLENOID VALVE
RACCORDO
24
25
RACCORDO
26
TAPPO
27
RACCORDO
CIRCUITO
CONNECTOR
28
CONNETTORE
29
CIRCUITO FILTRO
FILTER BOARD
IMPEDENZA
30
IMPEDANCE (art.157) DROSSEL (art.157)
(art.157)
CIRCUITO FILTRO
FILTER BOARD
31
32
SUPPORTO
TRASFORMATORE
HIGH-FREQUENCY
33
ALTA FREQUENZA
TRANSFORMER
CIRCUITO ALTA
HIGH-FREQUENCY
34
FREQUENZA
IMPEDENZA
35
IMPEDANCE (art.159) DROSSEL (art.159)
(art.159)
PROTEZIONE
36
SWITCH COVER
INTERRUTTORE
La richiesta di pezzi di ricambio deve indicare sempre: l' art. e la data d'acquisto della macchina, la posizione e la quantità dei pezzi di ricambio.
In case spare parts are required please always indicate: item ref. no. and purchase date of the machine, spare part position no. and quantity.
Bei der Ersatzteilanfrage müssen immer Art. und Kaufdatum der Maschine, Ersatzteil-Nr. und Menge angegeben werden.
En cas de demande de pièces de rechange, toujours indiquer: l'article et la date d'achat de la machine, la position et la quantité des pièces.
Los pedidos de piezas de repuesto deben indicar siempre: el numero de articulo y la fecha de adquisición del aparato, la posición y la cantidad de las piezas.
O pedido de peças deve indicar sempre o modelo da máquina em causa e a data de aquisição da mesma, a posição e a quantidade de peças pedidas.
Indien u reserveonderdelen wilt bestellen, gelieve steeds het referentienummer van het artikel te geven, alsook de aankoopdatum van het toestel, het positienummer van
het reserveonderdeel en de hoeveelheid.
BESCHREIBUNG
SWITCH
SCHALTER
LÜFTER
SPACER
DISTANZSTÜCK
KABEL-
VERSCHRAUBUNG
NETZKABEL
CABLE
HOUSING
GEHÄUSE
PLATINEN-
HALTERUNG
ZWISCHENBODEN
LEISTUNGSPLATINE
FOOT
FUSS
COVER
ABDECKUNG
FRAME
RAHMEN
STEUERPLATINE
BOTTOM
BODEN
FRONTPLATTE
RÜCKWAND
FITTING
ANSCHLUSS
MAGNETVENTIL
FITTING
ANSCHLUSS
FITTING
ANSCHLUSS
CAP
VERSCHLUSSKAPPE
FITTING
ANSCHLUSS
STECKDOSEN-
BOARD
PLATINE
FILTERPLATINE
FILTERPLATINE
SUPPORT
HALTER
HF-
TRANSFORMATOR
HF-PLATINE
BOARD
SCHALTERSCHUTZ
DESCRIPTION
DENOMINACIÓN
INTERRUPTEUR
INTERRUPTOR
VENTILATEUR
VENTILADOR
ENTRETOISE
PIEZA DE ESPESOR
PRESSE-ETOUPE
PRENSACABLE
CABLE RESEAU
CABLE RED
CARROSSERIE
ABRAZADERA
SUPPORT CIRCUIT SOPORTE CIRCUITO
PLAN
PLANO INTERMEDIO
INTERMEDIAIRE
CIRCUITO DE
CIRCUIT DE
PUISSANCE
POTENCIA
SUPPORT
PIE
COUVERTURE
CUBIERTA
CADRE
MARCO
CIRCUITO DE
CIRCUIT DE
COMMANDE
COMANDO
FOND
FONDO
PANNEAU
PANEL DELANTERO PAINEL ANTERIOR
ANTERIEUR
PANNEAU
PANEL TRASERO PAINEL POSTERIOR
POSTERIEUR
RACCORD
UNIÓN
SOUPAPE
ELECTROVÁLVULA ELECTROVÁLVULA
ELECTRIQUE
RACCORD
UNIÓN
RACCORD
UNIÓN
BOUCHON
TAPÓN
RACCORD
UNIÓN
CIRCUITO
CIRCUIT
CONNECTEUR
CONECTOR
CIRCUIT FILTRE
CIRCUITO FILTRO
IMPEDANCE
IMPEDANCIA
(art.157)
(art.157)
CIRCUIT FILTRE
CIRCUITO FILTRO
SUPPORT
SOPORTE
TRANSFORMATEUR
TRANSFORMADOR
HAUTE
ALTA FRECUENCIA
FREQUENCE
CIRCUIT HAUTE
CIRCUITO ALTA
FREQUENCE
FRECUENCIA
IMPEDANCE -
IMPEDANCIA
(art.159)
(art.159)
PROTECTION POUR
PROTECCION
INTERRUPTEUR
INTERRUPTOR
32
DESCRIÇÃO
OMSCHRIJVING
INTERRUPTOR
SCHAKELAAR
VENTILADOR
VENTILATOR
SEPARADOR
TUSSENSTUK
BRAÇADEIRA
KABEL-BEVESTIGING
CABO REDE
NETKABEL
ABRAÇADEIRA
OMHULSEL
SUPORTE
STROOM-
CIRCUITO
KRINGHOUDER
PLANO
TUSSENPANEEL
INTERMÉDIO
CIRCUITO DE
STROOMKRING
POTÊNCIA
VOET
COBERTURA
OMHULSEL
ESTRUTURA
MACHINEKAST
CIRCUITO DE
STUURR-
COMANDO
STROOMPRINT
FUNDO
BODEM
VOORPANEEL
ACHTERPANEEL
CONEXÃO
VERBINDINGSSTUK
ELEKTROMAGNETISCH
VENTIEL
CONEXÃO
VERBINDINGSSTUK
CONEXÃO
VERBINDINGSSTUK
TAMPA
DOP
CONEXÃO
VERBINDINGSSTUK
CIRCUITO
CONNECTORSTROOM-
CONECTOR
KRING
CIRCUITO FILTRO
FILTERSTROOMKRING
IMPEDIÊNCIA
SMOORSPOEL (art.157)
(art.157)
CIRCUITO FILTRO
FILTERCIRCUIT
SUPORTE
HOUDER
TRANSFORMADOR
TRANSFORMATOR VAN
DE ALTA
HOOGFREQUENT
FREQUÊNCIA
CIRCUITO DE ALTA
HOOGFREQUENT-
FREQUÊNCIA
CIRCUIT
IMPEDIÊNCIA
SMOORSPOEL (art.159)
(art.159)
PROTECÇÃO
SCHAKELAARHOUDER
INTERRUPTOR

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis