Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 27
• PESA VALIGIE
MANUALE DI ISTRUZIONI
• LUGGAGE SCALE
USE INSTRUCTIONS
• PESE BAGAGE
MANUEL D'INSTRUCTIONS
• GEPAECKWAAGE
BETRIEBSANLEITUNG
• BASCULA DE EQUIPAJE
• BASCULA DE EQUIPAJE
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
R
Cod.: 90.126

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Beper 90.126

  • Seite 1 • PESA VALIGIE MANUALE DI ISTRUZIONI • LUGGAGE SCALE USE INSTRUCTIONS • PESE BAGAGE MANUEL D’INSTRUCTIONS • GEPAECKWAAGE BETRIEBSANLEITUNG • BASCULA DE EQUIPAJE • BASCULA DE EQUIPAJE MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES Cod.: 90.126...
  • Seite 2 ITALIANO pag. 4 ENGLISH pag. 12 FRANÇAIS pag. 19 DEUTSCH pag. 27 ESPAÑOL pag. 36 For further information and/or for instructions for use in other languages , please visit: www.beper.com...
  • Seite 4: Avvertenze Generali

    Pesa valigie Manuale di istruzioni AVVERTENZE GENERALI LEGGERE QUESTE ISTRUZIONI PRIMA DI USARE L’ARTICOLO. Prima e durante l’uso dell’articolo è necessario seguire alcune precauzioni elementari. Dopo aver tolto l’imballaggio assicurarsi dell’integrità dell’articolo. In caso di dubbio non utilizzare l’articolo e rivolgersi a personale professionalmente qualificato.
  • Seite 5 Pesa valigie Manuale di istruzioni Da persone che manchino di esperienza e conoscenza dell’articolo, a meno che siano attentamente sorvegliate o ben istruite relativamente all’utilizzo dell’articolo stesso da parte di una persona responsabile della loro sicurezza. Assicurarsi che i bambini non giochino con l’articolo. Allorché...
  • Seite 6: Descrizione Del Prodotto

    Pesa valigie Manuale di istruzioni Non pigiare i tasti del pesa valigie violentemente o con oggetti appuntiti (penne, matite, ecc.). Non lasciare valigie appese sul pesa valigie per lungo tempo. L’operazione di pesatura deve essere relativamen- te veloce. Non lasciar cadere il pesa valigie né sottoporla ad urti violenti.
  • Seite 7 Pesa valigie Manuale di istruzioni Pesatura 1. Posizionare la cinghia attornio l’impugnatura del baga- glio, e fissare il gancio della cintura sul triangolo. 2. Premere il tasto di accensione/spegnimento (8) prima di sollevare il pesa valigie (garantire l’assenza di stress). 3.
  • Seite 8 Pesa valigie Manuale di istruzioni Temperatura ambiente 1. Premere per accendere il dispositivo, attendere che il display mostri zero. 2. Premere il tasto UNIT (7) due volte/tre per visualizzare la temperatura (in gradi Celsius e Fahrenheit). 3. Premere il tasto UNIT (7) di nuovo per ripristinare la modalità...
  • Seite 9: Cura E Manutenzione

    Graduazione: 50 gr / 0.1 lb Alimentazione: batteria a bottone CR2032 - 3V (inclusa) Funzione di spegnimento automatico: 1 minuto In un’ottica di miglioramento continuo Beper si riser- va la facoltà di apportare modifiche e migliorie al pro- dotto in oggetto senza previo preavviso.
  • Seite 10 Pesa valigie Manuale di istruzioni -10- -10-...
  • Seite 11: Certificato Di Garanzia

    Anche dopo il periodo di garanzia prestiamo molta attenzione alle riparazioni. Per l’assistenza tecnica e/o riparazioni fuori dal periodo di garanzia ci si può rivolgere direttamente all’indirizzo sottostante. BEPER SRL Via Salieri, 30 37050 - Vallese di Oppeano - Verona - Tel. 045/7134674 - Fax. 045/6984019 e-mail: assistenza@beper.com...
  • Seite 12 Luggage scale Use instructions PRECAUTIONS READ CAREFULLY THESE INSTRUCTIONS BEFO- RE USE. Before and during use it is necessary to follow the next precautions. Remove the packing and make sure that the luggage sca- le is intact. If any doubt do not use the item and contact a qualified personnel.
  • Seite 13 Luggage scale Use instructions If you decide not to use the appliance any longer, make it unserviceable by simply cutting the supply cable after disconnecting the plug from the socket. Also make any dangerous parts unserviceable, especially for children who could play with the appliance. USE ADVICE If any breakdown and/or malfunction, switch off the ap- pliance and do not handle it anymore.
  • Seite 14 Luggage scale Use instructions Replace it by another new one. Use only the type of batteries indicated in this instruction manual. In case of damages or breakdown of this luggage scale, due of non-respect or the rules indicated above, the war- ranty will be avoided.
  • Seite 15 Luggage scale Use instructions The LCD screen shows the luggage weight. Wait for the writing is stabilized, then the weight will light 3 times and stop. The luggage scale indicate the weight for 2 minutes and then switch off automatically. 6.
  • Seite 16: Care And Cleaning

    Luggage scale Use instructions Change battery The LCD screen indicate “Lo” the battery is low. Change it as follows : 1. Hold the luggage scale in one hand. With the inch and index of the other hand press on the extremities of the battery case and remove it 2.
  • Seite 17: Technical Data

    Capacity: 50 Kg / 110 lb Graduation: 50 gr / 0.1 lb Power: battery CR2032 - 3V (included) Automatic function stop : 1 minute For any improvement reasons, Beper reserves the right to modify or improve the product without any notice. -17-...
  • Seite 18: Guarantee Certificate

    For technical assistance and/or repairs after the guarantee period you can directly contact the below address: CONTACT YOUR DISTRIBUTOR IN YOUR COUNTRY OR AFTER SALES DEPARTMENT BEPER. E-MAIL assistenza@beper.com WHICH WILL FORWARD YOUR ENQUIRIES TO YOUR DISTRI- BUTOR. -18-...
  • Seite 19: Precautions Generales

    Pése de bagage Manuel d’Instructions PRECAUTIONS GENERALES LIRE CES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CET ARTICLE. Avant et pendant l’utilisation de cet article il est néces- saire de suivre quelques précautions élémentaires. Après avoir enlevé l’emballage, s’assurer de l’intégrité du pèse bagages. En cas de doute ne pas utiliser cet article et s’adresser à...
  • Seite 20: Conseil D'utilisation

    Pése de bagage Manuel d’Instructions Cet article ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris les enfants) avec des capacités physiques, sen- sorielles ou mentales réduites ; par des personnes qui manquent d’expérience ou de connaissance de l’article, à moins qu’elles ne soient surveillées ou bien instruites sur l’utilisation de cet article par une personne responsable de leur sécurité.
  • Seite 21: Description Du Produit

    Pése de bagage Manuel d’Instructions Ne pas faire pénétrer de liquides à l’intérieur du pèse bagage, ni vaporiser d’eau ou détergent pour le nettoyer directement. Ne pas presser les touches du pèse bagages trop viole- ment ou avec des objets pointus (stylos, crayons, etc.). Ne pas laisser le pèse bagages accroché...
  • Seite 22 Pése de bagage Manuel d’Instructions Pesée 1. Placer la sangle autour de la poignée du bagage, et fixer le cran de la sangle sur le triangle. 2. Appuyer sur la touche marche/arrêt (8) avant de soule- ver le poids de la valise (garantir l’absence de stress). 3.
  • Seite 23 Pése de bagage Manuel d’Instructions Température ambiente 1.Appuyer pour allumer l’appareil, attendre que l’écran affiche zéro. 2.Appuyer sur la touche UNIT (7) deux fois/trois pour vi- sualiser la température (en degrés Celsius et Fahrenheit). 3.Appuyer à nouveau sur la touche UNIT (7) pour retour- ner à...
  • Seite 24: Données Techniques

    Graduation : 50 gr / 0.1 lb Alimentation : pile plate CR2032 - 3V (incluse) Fonction arrêt automatique : 1 minute Dans un soucis d’amélioration permanent Beper se réserve le droit d’apporter des modifications et améliorations au produit sans aucun préavis.
  • Seite 25 Pése de bagage Manuel d’Instructions -25-...
  • Seite 26: Certificat De Garantie

    à l’adresse ci-desous : LE SERVICE APRÈS-VENTE EST EFFECTUÉ PAR VOTRE REVENDEUR OU PAR L’IMPORTATEUR/DISTRIBUTEUR DES PRODUITS BEPER. ÉCRIVEZ UN E-MAIL AU assistenza@beper. com POUR CONNAITRE LE CENTRE SERVICE AGRÉE BEPER LE PLUS PROCHE DE CHEZ VOUS.
  • Seite 27: Allgemeine Anleltungen

    Gepaeckwaage Betriebsanleitung ALLGEMEINE ANLElTUNGEN 1. Diese Anleitungen aufmerksam lesen, denn sie ge- ben wichtige Hinweise zu Ihrer eigenen Sicherheit bei Installation, Benutzung und Service. Sie können dadurch Störungen und Unfalle vermeiden, die u.U. Ihre Sicherheit beeintrachtigen können. 2. Beim Auspacken überprüfen, ob das Gerät unversehrt ist, insbesondere Anschlußkabel.
  • Seite 28 8. Bei Störung und/oder Fehlbetrieb Gerät ausschalten und nicht eingreifen. Zur eventuellen Reparatur das Gerät nur zu einer Beper Vertragsservicestelle bringen und nur den Einsatz von Originalersatzteiler, verlangen. Die Ni- chtbeachtung dieser Anleitungen kann die Sicherheit des Gerätes beeintrachtigen.
  • Seite 29: Sicherheitshinweis

    Gepaeckwaage Betriebsanleitung 20. Falls Sie entscheiden, das Gerät nicht mehr zu ve- rwenden, dann ist es empfehlenswert, das Gerät durch Abschneiden des Anschlußkabel außer Betrieb zu setzen, nachdem der Stecker aus der Steckdose gezogen wurde. Es wird ferner empfohlen, die Geräteteile, die lebensge- fährlich sein können, außer Betrieb zu setzen, besonders für die Kinder, die mit dem Gerät außer Gebrauch spielen können.
  • Seite 30: Produktbeschreibung

    Gepaeckwaage Betriebsanleitung Gerät nicht an heißen und feuchten Orten aufbewahren oder an Orten, wo das Gerät Schaden anrichten kann bzw. gefährlich sein kann. Benutzen Sie das Gerät mit einem Abstand von minide- stens 1,5 m von Radioanlagen und Fernsehapparaten, um Magnetfelder zu vermeiden.
  • Seite 31 Gepaeckwaage Betriebsanleitung 6. LCD-Display 7. UNIT-Taste für die gewünschte Funktion 8. ON/OFF-Schalter Batteriefach A – Seite A B – Seite B C – Seite C Abwiegen 1. Gurt um den Koffer wickeln und Wiegehaken des Gurts an der Halteschlaufe festmachen. 2.
  • Seite 32 Gepaeckwaage Betriebsanleitung Bei der Einschaltung mit dem ON/OFF-Schalter (8) wird das Gewicht in kg angezeigt. Drücken Sie die Taste UNIT (7) einmal: der Display zeigt dann das Gewicht in lb an. Raumtemperatur 1.Gerät einschalten und abwarten, bis „zero“ im Display erscheint.
  • Seite 33 Tragkraft: 50 Kg / 110 lb Einteilung: 50 gr / 0.1 lb Betriebsspannung: Knopfbatterie CR2032 - 3V (inbegrif- fen) automatische Abschaltung: 1 Minute In Hinblick auf eine Verbesserungsperspektive behält sich Beper das Recht vor, das betreffende Produkt ohne Voranmeldung zu ändern bzw. umzubauen. -33-...
  • Seite 34 Gepaeckwaage Betriebsanleitung -34-...
  • Seite 35: Garantie

    Nach Ablauf der Garantiezeit können Reparaturen kostenpfl ichtig vom entsprechenden Fachhandel oder Reparaturservice ausgeführt werden. TRETEN SIE BITTE IN VERBINDUNG MIT IHREN HÄNDLER IN IHREM LAND ODER POST SALES ABTEILUNG VON FA. BEPER. E-MAIL assistenza@beper.com DIE IHREN HÄNDLER NENNEN WIRD...
  • Seite 36: Precauciones Generales

    Bàscula de equipaje Manual de instrucciones PRECAUCIONES GENERALES LEA CON ATENCIÓN LAS ISTRUCCIONES DE ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR EL APARATO POR PRI- MERA VEZ. .Antes y mientras se utiliza el aparato hay que se- guir alas precauciones básicas. Sacado el embalaje, asegúrese de la integridad del aparato.
  • Seite 37: Advertencias Para El Uso

    Bàscula de equipaje Manual de instrucciones Monte el aparato lejos de fuentes de calor (por ejemplo el radiador) Proteja el producto de salpicaduras de líquidos; No permita el uso del aparato a niños pequeños o a per- sonas con capacidades físicas sensoriales y mentales reducidas, a personas qie falten de experiencia y que no sepan como funciona el aparato salvo bajo la supervisión o siguiedo las istrucciones de una persona responsable...
  • Seite 38 Bàscula de equipaje Manual de instrucciones No haga ni penetrar líquidos en el aparato ni rocie agua u otros detergentes directamente al producto. No pulse las teclas del pesa maletas con violencia o con objetos puntiagudos (lápices, bolígrafos, eccetera, etcétera). No deje las maletas colgadas durante mucho tiempo.
  • Seite 39 Bàscula de equipaje Manual de instrucciones Pesje 1. Posicione la correa alrededor del mango del equipaje y fije al triángulo el gancho del cinturón. 2. Empuje la tecla encendido apagado (8) antes de levan- tar la maleta (asegúrese la falta de estrés) 3.
  • Seite 40 Bàscula de equipaje Manual de instrucciones 2.Pulse la tecla UNIT (7) dos/tres veces para visuali zar la temperatura (en grados Celsius y Fahrenheit). 3.Pulse el teclado UNIT (7) otra vez para volver a la moda- lidad de pesaje normal. Durante el cambio a la función temperatura, el display LCD visualizará...
  • Seite 41 Graduación: 50 gr / 0.1 lb Alimentación: batería de botón CR2032 - 3V (inclusa) Función de apagamiento di automático: 1 minuto Con el objetivo de una mejora continua, Beper se re- serva el derecho de añadir cambios y mejoras al pro- ducto sin previo aviso.
  • Seite 42 Bàscula de equipaje Manual de instrucciones -42-...
  • Seite 43 Para la asistencia técnica y/o reparaciones fuera de la garantía, es necesario contactar directamente la dirección siguiente : CONTACTE CON EL DISTRIBUIDOR DE SU PAIS O EL DEPARTA- MENTO DE POST VENTA DE BEPER . ENVIE UN E-MAIL assistenza@beper.com Y LE ENVIAREMOS DATOS DE SU SERVICIO TECNICO EN SU PAIS.
  • Seite 44 BEPER SRL Via Salieri, 30 - 37050 - Vallese di Oppeano - Verona Tel. 045/7134674 - Fax. 045/6984019 e-mail: assistenza@beper.com www.beper.com...

Inhaltsverzeichnis