Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 13
• BILANCIA PESAPERSONA ELETTRONICA - MANUALE DI ISTRUZIONI
• ELECTRONIC BODY SCALE - USE INSTRUCTIONS
• PÉSE-PERSONNES - MANUEL D'INSTRUCTIONS
• PERSONENWAAGE - BETRIEBSANLEITUNG
• BÁSCULA DE BAÑO - MANUAL DE INSTRUCCIONES
• ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΗ ΖΥΓΑΡΙΑ - ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΟΔΗΓΙΏΝ
• CANTAR ELECTRONIC - MANUAL DE INSTRUCȚIUNI
Cod.: 40.822P
Cod.: 40.822P
Cod.: 40.822SIL

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Beper 40.822P

  • Seite 1 • ELECTRONIC BODY SCALE - USE INSTRUCTIONS • PÉSE-PERSONNES - MANUEL D’INSTRUCTIONS • PERSONENWAAGE - BETRIEBSANLEITUNG • BÁSCULA DE BAÑO - MANUAL DE INSTRUCCIONES • ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΗ ΖΥΓΑΡΙΑ - ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΟΔΗΓΙΏΝ • CANTAR ELECTRONIC - MANUAL DE INSTRUCȚIUNI Cod.: 40.822P Cod.: 40.822P Cod.: 40.822SIL...
  • Seite 2 ITALIANO pag. 3 ENGLISH pag. 6 FRANÇAIS pag. 9 DEUTSCH pag. 13 ESPAÑOL pag. 17 ΕΛΛΗΝΙΚΗ pag. 20 ROMÂNĂ pag. 24 For further information and/or for instructions for use in other languages , please visit: beper.com...
  • Seite 3 Bilancia pesapersona elettronica Manuale di istruzioni AVVERTENZE GENERALI LEGGERE QUESTE ISTRUZIONI PRIMA DI USARE L’APPAREC- CHIO. Prima e durante l’uso dell’apparecchio è necessario seguire alcune precauzioni elementari. Dopo aver tolto l’imballaggio assicurarsi dell’integrità dell’apparec- chio. In caso di dubbio non utiliz zare l’apparecchio e rivolgersi a per- sonale professionalmente qualificato.
  • Seite 4 Bilancia pesapersona elettronica Manuale di istruzioni ALIMENTAZIONE 1. RIMUOVERE LA BILANCIA DALL’IMBALLO. 2. CAPOVOLGERE LA BILANCIA, FACENDO MOLTA ATTENZIONE E APRIRE IL COPERCHIO BATTERIA. 3. INSERIRE LE BATTERIE (2X1.5V AAA) 4. CHIUDERE IL COPERCHIO DEL VANO BATTERIE. ATTENZIONE LE PILE SCARICHE DIVENTANO PERICOLOSE PER LA POSSIBILE PERDITA DI LIQUIDO ELETTROLITA CHE È...
  • Seite 5: Certificato Di Garanzia

    CARATTERISTICHE TECNICHE ALIMENTAZIONE: 2 BATTERIE 1.5V AAA (NON INCLUSE) In un’ottica di miglioramento continuo Beper si riserva la facoltà di apportare modifiche e migliorie al prodotto in oggetto senza previo preavviso. Il simbolo del cestino barrato riportato sull’apparecchio indica che il prodotto, alla fine della propria vita...
  • Seite 6 Electronic body scale Use instructions GENERAL SAFETY ADVICE READ THE OPERATING INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE FIRST USE OF THE APPLIANCE. Read the following instructions carefully, since they give you useful safety information about installation, use and maintenance and help you avoid mishaps and possible accidents. Remove the packing and make sure that the appliance is intact, with special attention to the supply cable.
  • Seite 7 Electronic body scale Use instructions SETTING 1. REMOVE THE SCALE FROM THE PACKAGING. 2. TURN THE BALANCE UPSIDE DOWN CAREFULLY, AND OPEN THE BATTERY COVER. 3. INSERT THE BATTERIES (2*1.5V AAA). 4. CLOSE THE BATTERY COMPARTMENT COVER. CAUTION DISCHARGED BATTERIES BECOME DANGEROUS FOR THE POSSIBLE LOSS OF ELECTROLYTE FLUID THAT IS VERY CORROSIVE.
  • Seite 8: Guarantee Certificate

    In any case, if the part to be replaced for defect, breakage or malfunction is an accessory and/or a detachable part of the product, Beper reserves the right to replace only the very part in question and not the entire product TECHNICAL ASSISTANCE Even after the guarantee period we will always pay attention to repairs for defected appliances.
  • Seite 9 Pése-personnes Manuel d’instructions PRECAUTIONS GENERALES LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS SUIVANTES AVANT LA PREMIERE UTILISATION DE L’APPAREIL. Avant et durant l’utilisation de cet appareil il est nécessaire de suivre précautions élémentaires suivantes. Après avoir enlever l’emballage, s’assurer de l’intégrité de l’appareil. En cas de doute ne pas utiliser l’appareil et s’adresser à...
  • Seite 10 Pése-personnes Manuel d’instructions Ne pas laisser les enfants, les personnes avec des capacités physi- ques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d’expérience ou de connaissance technique, utiliser cet appareil sans surveillance S’assurer que les enfants ne jouent pas avec cet appareil. DÈS LORS QUE L’APPAREIL DOIT ÊTRE DÉTRUIT, IL EST RECOMMANDÉ...
  • Seite 11 SOLUTIONS POUR LE BAIN ; ILS PEUVENT ÊTRE UNE CAUSE D’ENDOMMAGEMENT DES PARTIES ESTHÉTIQUES ET DU CIRCUIT INTERNE DE LA BALANCE. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ALIMENTATION : 2X1.5V AAA BATTERIES (NON INCLUES) Dans un souci d’amélioration continuelle Beper se réserve le droit de modifier et d’améliorer ses pro- duits sans préavis.
  • Seite 12: Certificat De Garantie

    En outre la garantie est exclue dans tous les cas d’usage impropre de l’appareil et en cas d’usage professionnel. Beper S.R.L. décline chaque responsabilité pour des éventuels dommages qui peuvent directement ou indi- rectement dériver à des personnes, des choses et des animaux domestiques, en conséquence au non-respect de toutes les prescriptions indiquées dans le «...
  • Seite 13: Allgemeine Anleltungen

    7. Gerät bei beschädigtem Anschlußkabel oder Stecker nicht be- nutzen. 8. Bei Störung und/oder Fehlbetrieb Gerät ausschalten und nicht eingreifen. Zur eventuellen Reparatur das Gerät nur zu einer Beper Vertragsservicestelle bringen und nur den Einsatz von Originaler- satzteiler, verlangen. Die Nichtbeachtung dieser Anleitungen kann die Sicherheit des Gerätes beeintrachtigen.
  • Seite 14 Personenwaage Betriebsanleitung 10. Gerät keinesfalls ins Wasser bzw. in andere Flüssigkeiten tau- chen. 11. Gerät nicht in der Nähe von Sprengstoffen, stark brennbaren Ma- terialien, Gasen oder Flammen bedienen. 12. Gerät nicht von Kindern oder Ungeschickten unbewacht bedie- nen lassen. 13.
  • Seite 15: Betrieb

    Personenwaage Betriebsanleitung STROMVERSORGUNG 1. Nehmen Sie die Waage aus der Verpackung. 2. Drehen Sie die Waage sehr vorsichtig um und öffnen Sie die Batterieabdeckung. 3. Setzen Sie die Batterien in das Batteriefach (2x1.5V AAA) 4. Schließen Sie die Batterieabdeckung. VORSICHT Entladene Batterien können gefährlich werden wegen den möglichen Verlust von Elektrolytflüssigkeit, die sehr ätzend ist.
  • Seite 16: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Stromversorgung: 2x1.5AAA (NICHT im Lieferumfang enthalten) In Hinblick auf eine Verbesserungsperspektive behält sich Beper das Recht vor, das betreffende Produkt ohne Voranmeldung zu ändern bzw. umzubauen. Die WEEE-Richtlinie (von engl.: Waste Electrical and Electronic Equipment; deutsch: (Elektro- und Elektronikgeräte-Abfall) ist die EG-Richtlinie 2011/65/EU zur Reduktion der zunehmenden Menge...
  • Seite 17 Báscula de baño Manual de instrucciones ADVERTENCIAS GENERALES LEER ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL APARATO Antes y durante el uso del artículo es necesario seguir algunas pre- cauciones básicas. Tras haber quitado el embalaje, asegurarse de la integridad del artículo.
  • Seite 18 Báscula de baño Manual de instrucciones ALIMENTACIÓN 1. QUITE LA BALANZA DEL EMBALAJE. 2. PONGA BOCA ABAJO LA BALANZA, TENIENDO MUY CUIDADO Y ABRA LA TAPA DE LAS PILAS. 3. INTRODUZCA LAS PILAS DENTRO SU COMPARTIMIENTO (2X1.5V AAA) 4. CIERRE LA TAPA DEL COMPARTIMIENTO PILAS. CUIDADO LAS PILAS AGOTADAS SON PELIGROSAS POR LA POSIBLE PÉRDIDA DE LÍQUIDO ELECTRÓLITO QUE ES MUY CORROSIVO.
  • Seite 19: Condiciones De Garantía

    CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ALIMENTACIÓN: 2X1.5V AAA (NO INCLUIDA) Con el objetivo de una mejora continua, Beper se reserva el derecho de añadir cambios y mejoras al producto sin previo aviso. Al término de la vida útil del aparato, no eliminar como residuo municipal sólido mixto sino eliminarlo en un centro de recogida específico colocado en vuestra zona o entregarlo al distribuidor a la hora...
  • Seite 20 ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΗ ΖΥΓΑΡΙΑ Εγχειρίδιο οδηγιών ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Πριν χρησιμοποιήσετε την συσκευή διαβάστε προσεκτικά τις παρακάτω οδηγίες χρήσεως και φυλάξτε τις για μελλοντική χρήση. Διαβάστε προσεκτικά τις παρακάτω οδηγίες, δεδομένου ότι θα σας δώσουν χρήσιμες πληροφορίες για την ασφάλεια σχετικά με την εγκατάσταση, τη...
  • Seite 21 Μη κρατάτε τη συσκευή με βρεγμένα χέρια ή πόδια. Μη κρατάτε τη συσκευή με γυμνά πόδια. Ποτέ μην χρησιμοποιείτε άλλα εξαρτήματα εκτός από εκείνα που προβλέπονται από Beper. Η χρήση εξαρτημάτων που δεν συνιστώνται από τον κατασκευαστή της συσκευής μπορεί να προκαλέσουν κίνδυνο ή τραυματισμό.
  • Seite 22 Η ζυγαριά μπορεί να καθαρισθεί με ένα ελαφρά υγρό πανί. Μην χρησιμοποιείτε χημικά καθαριστικά. Μην βυθίζετε τη συσκευή σε νερό. ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Μπαταρίες: λιθίου 2x1.5V AAA (ΔΕΝ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΕΙ) Για οποιουσδήποτε λόγους βελτίωσης, η Beper διατηρεί το δικαίωμα να τροποποιήσει ή να βελτιώσει το προϊόν χωρίς καμία προειδοποίηση.
  • Seite 23 Ελαττωμάτων σε οποιοδήποτε σύστημα με το οποίο έχει ενοποιηθεί ή χρησιμοποιείται το προϊόν. ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΗΣΤΕ ΜΕ ΤΟΝ ΕΠΙΣΗΜΟ ΔΙΑΝΟΜΕΑ ΤΗΣ BEPER ΣΤΗΝ ΧΩΡΑ ΣΑΣ Ή ME ΤΟ ΤΜΗΜΑ ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗΣ ΤΗΣ BEPER ΣΤΟ E-MAIL assistenza@beper.com TO ΟΠΟΙΟ ΘΑ ΠΡΟΩΘΗΣΕΙ ΤΟ ΑΙΤΗΜΑ ΣΑΣ ΣΤΟΝ ΕΠΙΣΗΜΟ ΔΙΑΝΟΜΕΑ ΤΗΣ BEPER ΤΗΣ ΧΩΡΑΣ ΣΑΣ.
  • Seite 24 Cantar electronic Manual de instrucțiuni INSTRUCȚIUNI GENERALE PRIVIND SIGURANȚA CITIȚI CU ATENȚIE INSTRUCȚIUNILE DE FOLOSIRE ÎNAINTE DE PRIMA FOLOSIRE A APARATULUI. Citiți cu atenție următoarele instrucțiuni, deoarece ele vă oferă informații utile de siguranță în legătură cu instalarea, folosirea și întreținerea și vă...
  • Seite 25 Cantar electronic Manual de instrucțiuni Pentru a evita orice risc de încălzire, se recomandă să derulați com- plet cablul de rețea și să scoateți ștecherul din priză când nu îl folosiți. Înainte de curățare scoateți ștecherul din priză. Pentru protecție împotriva electrocutării, nu cufundați cablul, ștecherul sau orice altă...
  • Seite 26 Acestea pot cauza defectiuni interne ale circuitelor . SPECIFICATII TEHNICE Putere: baterie 2x1.5V AAA (neincluse) În scopul îmbunătățirii perspectivei Beper își rezervă dreptul de a modifica produsul în cauză fără noti- ficare sau reconstruire.
  • Seite 27 Pentru orice defecțiune care nu poate fi reparată în perioada de garanție, aparatul va fi înlocuit gratuit. În orice caz, dacă partea care trebuie înlocuită din cauza defecțiunilor, ruperii sau funcționării eronate este un accesoriu și/sau o parte detașabilă a produsului, Beper își rezervă dreptul de a înlocui numai partea defectată și nu întreg produsul.
  • Seite 28 BEPER SRL Via Salieri, 30 37050 - Vallese di Oppeano - Verona Tel. 045/7134674 – Fax 045/6984019 e-mail: assistenza@beper.com beper.com...

Diese Anleitung auch für:

40.822sil

Inhaltsverzeichnis