Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Beper 40.808A Betriebsanleitung

Körperfettwaage
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 40.808A:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

R
• BILANCIA PESAPERSONE MISURA MASSA CORPOREA
MANUALE DI ISTRUZIONI
• BODY FAT SCALE
- USE INSTRUCTIONS
• BALANCE DE GRAISSE CORPORELLE
MANUEL D'INSTRUCTIONS
• KÖRPERFETTWAAGE
- BETRIEBSANLEITUNG
ESCALA DE GRASA CORPORAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Cod.: 40.808A

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Beper 40.808A

  • Seite 1 • BILANCIA PESAPERSONE MISURA MASSA CORPOREA MANUALE DI ISTRUZIONI • BODY FAT SCALE - USE INSTRUCTIONS • BALANCE DE GRAISSE CORPORELLE MANUEL D’INSTRUCTIONS • KÖRPERFETTWAAGE - BETRIEBSANLEITUNG ESCALA DE GRASA CORPORAL • MANUAL DE INSTRUCCIONES Cod.: 40.808A...
  • Seite 2 ITALIANO pag. 3 ENGLISH pag. 9 FRANÇAIS pag. 13 DEUTSCH pag. 18 ESPAÑOL pag. 24 For further information and/or for instructions for use in other languages , please visit: www.beper.com...
  • Seite 3 Bilancia pesapersone misura massa corporea Manuale di istruzioni AVVERTENZE GENERALI LEGGERE QUESTE ISTRUZIONI PRIMA DI USARE L’ARTICOLO. Prima e durante l’uso dell’articolo è necessario seguire alcune precauzioni elementari. Dopo aver tolto l’imballaggio assicurarsi dell’integrità dell’articolo. In caso di dubbio non utilizzare l’articolo e rivolgersi a personale professionalmente qualificato.
  • Seite 4: Istruzioni Per L'uso

    Bilancia pesapersone misura massa corporea Manuale di istruzioni Invertire la polarità delle batterie può danneggiare la bilancia. Non accoppiare vecchie e nuove batterie. Prima di utilizzare la bilancia rimuovere la pellicola trasparente nel compartimento batte rie, qualora sia presente. Utilizzare esclusivamente il tipo di batterie specificato nel libretto di istruzioni. La capacità...
  • Seite 5 Bilancia pesapersone misura massa corporea Manuale di istruzioni IMPOSTARE I DATI PERSONALI La bilancia ha la funzione opzionale di misurazione della percentuale dei liquidi e del grasso cor­ poreo, per fare questo è necessario inserire nella memoria i seguenti dati: sesso, età e altezza. La bilancia ha una memoria con una capacità...
  • Seite 6 Bilancia pesapersone misura massa corporea Manuale di istruzioni Successivamente, apparirà la percentuale di acqua con il simbolo . Sia le percentuali che il peso risultato variare quando la bilancia si spegne. Le tabelle saranno uniti: fornire un orientamento dell’acqua e percentuali di grasso corporeo. ●...
  • Seite 7: Dati Tecnici

    Graduazione 100 gr Funziona con una batteria tipo CR2032 da 3V (inclusa) In un’ottica di miglioramento continuo Beper si riserva la facoltà di apportare modifiche e migliorie al prodotto in oggetto senza previo preavviso. TRATTAMENTO DEI RIFIUTI DELLE APPARECCHIATURE ELETTRICHE ED ELETTRONICHE Il prodotto al termine del suo ciclo di vita deve essere smaltito seguendo le norme vigenti relative allo smaltimen­...
  • Seite 8: Certificato Di Garanzia

    Anche dopo il periodo di garanzia prestiamo molta attenzione alle riparazioni. Per l’assistenza tecnica e/o riparazioni fuori dal periodo di garanzia ci si può rivolgere direttamente all’indirizzo sottostante. BEPER SRL Via Salieri, 30 37050 ­ Vallese di Oppeano ­ Verona Tel.
  • Seite 9 Body fat scale Use instructions INSTRUCTIONS FOR USE ATTENTION ● Read carefully the instructions before using the appliance for the first time and keep it for future enquiries. ● Keep all plastic bags and packaging components out of the reach of children. They are potentially dangerous.
  • Seite 10 Body fat scale Use instructions ● To insert the data in the memory follow the next steps. ● Press on button “ SET” and wait for the display shows “ 0.0” . Press “SET” again , one of the pro­ grammed memories between 01 and 10 it will appear flashing on the display .
  • Seite 11: Technical Data

    ● Change the battery having in mind that indication must be visible once the battery is place . TECHNICAL DATA Use one CR2032 battery 3V (included) For any improvement reasons, Beper reserves the right to modify or improve the product without any notice. DISPOSAL OF OLD ELECTRICAL APPLIANCES The European directive 2011/65/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), re­...
  • Seite 12: Guarantee Certificate

    Even after the guarantee period we will always pay attention to repairs for defected appliances. For technical assistance and/or repairs after the guarantee period you can directly contact the below address: CONTACT YOUR DISTRIBUTOR IN YOUR COUNTRY OR AFTER SALES DEPARTMENT BEPER. E­MAIL assistenza@beper.com WHICH WILL FORWARD YOUR ENQUIRIES TO YOUR DISTRIBUTOR.
  • Seite 13 Balance de graisse corporelle Manuel d’instructions POUR VOTRE SECURITE Lisez attentivement cette notice avant toute utilisation. Important : Votre appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes ( y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’in­...
  • Seite 14 Balance de graisse corporelle Manuel d’instructions L’objectif n’est donc pas simplement de réduire les graisses autant que possible, mais plutôt d’at­ teindre et de maintenir un bon rapport entre la masse musculaire et le corps gras. Par conséquent, le contrôle de ces deux valeurs, le poids et la graisse, est une condition fondamentale à bonne condition physique et à...
  • Seite 15 Balance de graisse corporelle Manuel d’instructions sur le même pèse­personne et si possible au même endroit. Pour allumer la balance, appuyez brièvement dans le bas de la plate­forme. L’écran affiche “88888” puis “0,0 kg”, ou “0,0 lb”. Votre balance est maintenant prête (si aucun poids n’est placé sur la balance endéans les 10 se­ condes, celle­ci s’éteint automatiquement).
  • Seite 16 Précision de la mesure = 0.1kg/0.2lb/0.2St Avertisseur de batterie faible et indication de surcharge 1 pile CR2032 de 3V (fournie) Dans un soucis constant d’amélioration, Beper se réserve le droit de modifier ou améliorer le produit sans aucun préavis. TRAITEMENT DES DECHETS DES APPAREILS ELECTRIQUES ET ELECTRONIQUES Le produit en fin de vie doit être détruit selon les normes en vigueur relatives à...
  • Seite 17: Certificat De Garantie

    Pour toute assistance technique et/ou reparations en dehors de la garantie, veuillez vous adresser directement à l’adresse ci­desous : LE SERVICE APRÈS­VENTE EST EFFECTUÉ PAR VOTRE REVENDEUR OU PAR L’IMPORTATEUR/DISTRIBUTEUR DES PRODUITS BEPER. ÉCRIVEZ UN E­MAIL AU assistenza@beper.com POUR CONNAITRE LE CENTRE SERVICE AGRÉE BEPER LE PLUS PROCHE DE CHEZ VOUS.
  • Seite 18: Wichtige Sicherheitsvorschriften

    Körperfettwaage Betriebsanleitung WICHTIGE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Lesen Sie aufmerksam die Gebrauchsanleitung, bevor Sie Ihr Gerät benutzen. Wichtig: Personen (einschließlich Kinder), die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder geisti­ gen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, das Gerät sicher zu benutzen, sollten dieses Gerät nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine verantwortliche Person benutzen.
  • Seite 19: Persönliche Einstellungen

    Körperfettwaage Betriebsanleitung Vermeiden Sie das Eindringen von Flüssigkeiten in dem Gerät. Gerät nicht direkt mit Wasser und Reinigungsprodukten sprühen. Achten Sie auf die Polrichtung beim Einlegen der Batterien. Verwenden Sie neue und alte Batterien nicht zusammen. Vor dem Gebrauch entfernen Sie die Plastikfolie von dem Batteriefach (falls vorhanden). Verwenden Sie ausschließlich die von der Bedienungsanleitung empfohlenen Batterien.
  • Seite 20: Berechnung Flüssigkeitenanteil Und Körpermasse

    Körperfettwaage Betriebsanleitung ● Taste SET drücken, bis 0.0 im Display erscheint. Drücken Sie die Taste SET noch einmal und wählen Sie eine der vorprogrammierten Speicher von 1 bis 10 aus, die im Display blinkt. Wählen Sie danach das Symbol Mann/Frau und das Wort USER, welches im Display erscheint. Drücken Sie die Taste SU (oben) und GIU (unten), wählen Sie Nummer 1 zur Einstellung der Daten des ersten Benutzers und drücken Sie die Taste SET zum Speichern.
  • Seite 21 Körperfettwaage Betriebsanleitung...
  • Seite 22: Teschnische Daten

    Höchstgewicht: 150Kg Graduierung: 100 g Stromversorgung: 1 Lithium­Batterie Typ CR2032 3V (mitgeliefert) In Hinblick auf eine Verbesserungsperspektive behält sich Beper das Recht vor, das betref- fende Produkt ohne Voranmeldung zu ändern bzw. umzubauen. VERFAHREN FÜR DIE ENTSORGUNG VON ELEKTRO- UND ELEKTRONIKGERÄTE ABFALL...
  • Seite 23: Garantiebedingungen

    Nach Ablauf der Garantiezeit können Reparaturen kostenpfl ichtig vom entsprechenden Fachhandel oder Reparaturservice ausgeführt werden. TRETEN SIE BITTE IN VERBINDUNG MIT IHREN HÄNDLER IN IHREM LAND ODER POST SALES ABTEILUNG VON FA. BEPER. E­MAIL assistenza@beper.com DIE IHREN HÄNDLER NENNEN WIRD...
  • Seite 24: Advertencias De Uso

    Escala de grasa corporal Manual de instrucciones ADVERTENCIAS GENERALES LEER ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL ARTÍCULO Antes y durante el uso del aparato es necesario seguir algunas precauciones elementares. Tras retirar el embalaje, asegurarse de la integridad del aparato. En caso de duda, no utilizar el aparato y ponerse en contcato con el personal cualificado para ello.
  • Seite 25 Escala de grasa corporal Manual de instrucciones PRECAUCIONES Estar con los pies descalzos y limpios. No sumergir en agua,. No colocar en la balanza en lugares húmedos.Evitar sobrecargas. FUNCIONES a­Esta balanza es capaz de medir el peso del usuario, la grasa, el agua, los huesos, los músculos, las calorías y el valor BMI.
  • Seite 26: Sustitución De Las Pilas

    Escala de grasa corporal Manual de instrucciones 3. Estar en la balanza cuando aparece “00”, el valor del peso se bloquea y aparece el símbolo circular para indicar que la balanza está midiendo la masa corporal y el agua. Los resultados apa­ recen en la pantalla alternativamente 3 veces antes de que la balanza se desactive automática­...
  • Seite 27: Datos Técnicos

    Graduación: 0.1Kg/0.2lb Capacidad máxima: 150kg Funciona con una pilaa tipo CR2032 (incluida) Con el objetivo de una mejora continua, Beper se reserva el derecho de añadir cambios y mejoras al producto sin previo aviso. PROCEDIMIENTO DE ELIMINACIÓN DE LOS EQUIPOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS...
  • Seite 28: Asistencia Técnica

    Para la asistencia técnica y/o reparaciones fuera de la garantía, es necesario contactar directamen­ te la dirección siguiente : CONTACTE CON EL DISTRIBUIDOR DE SU PAIS O EL DEPARTAMENTO DE POST VENTA DE BEPER . ENVIE UN E­MAIL assistenza@beper.com Y LE ENVIAREMOS DATOS DE SU SERVICIO TECNICO EN SU PAIS.

Inhaltsverzeichnis