Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Planika Fire Line Automatic 3 Bedienungsanleitung Seite 2

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Fire Line Automatic 3:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
ENGLISH
The product is a decorative device creating real fire. Read the included documentation prior to installing and operating the device. Consult the local
regulations for fireplaces.
- Do not turn on the device in case of fuel spill.
- Do not interfere in the fuel filler when the device is operating.
- Do not interfere in the device construction.
DEUTSCH
Es ist ein Dekorationsprodukt und es brennt mit echtem Feuer. Vor der Montage und vor der Inbetriebnahme des Kamins lesen Sie bitte
die beigelegte Dokumentation. Machen Sie sich mit den lokalen Vorschriften bezüglich der Kamine vertraut.
- im Falle des Brennstoffauslaufs, das Gerät nicht einschalten
- falls der Kamin im Betrieb ist, die Einfüllöffnung nicht berühren
- in die Konstruktion des Gerätes nicht eingreifen
ESPAÑOL
El producto es un dispositivo decorativo que produce fuego real. Familiarícese con la documentación adjunta antes de instalar e iniciar
el dispositivo. Familiarícese con las regulaciones locales sobre chimeneas.
-
No encienda el dispositivo si el combustible se derrama fuera del tanque.
-
No toque el llenador de combustible cuando el dispositivo esté funcionando.
-
No modifique la construcción del dispositivo.
FRANÇAIS
Le produit est un dispositif décoratif qui produit un feu réel. Familiarisez-vous avec la documentation ci-jointe avant d'installer et de démarrer
l'appareil. Familiarisez-vous avec les réglementations locales concernant les cheminées.
- Ne
démarrez pas l'appareil en cas de débordement
-
Ne touchez pas le lieu de remplissage de carburant lorsque l'appareil
est en marche.
-
Ne modifiez pas la construction de l'appareil.
ITALIANO
Prodotto è un dispositivo decorativo che produce un vero fuoco. Familiarizzare con il manuale allegato prima di installare e avviare il dispositivo.
Familiarizzare con le normative locali relative ai camini.
- Non avviare il dispositivo nel caso di fuoriuscita di carburante dal serbatoio.
- Non operare nei pressi di bocchettone di riempimento quando il dispositivo è
in funzione.
- Non interferire nella costruzione del dispositivo.
POLSKI
Produkt jest urządzeniem dekoracyjnym wytwarzającym prawdziwy ogień. Zapoznaj się z załączoną dokumentacją przed montażem
i uruchomieniem urządzenia. Zapoznaj się z lokalnymi przepisami dotyczącymi kominków.
- Nie uruchamiaj urządzenia w przypadku rozlania paliwa poza zbiornik.
- Nie operuj przy wlewie paliwa, gdy urządzenie jest uruchomione.
- Nie ingeruj w konstrukcję urządzenia.
РУССКИЙ
Продукт является декоративным изделием, производящим настоящий огонь. Ознакомьтесь с приложенной документацией перед
монтажом и запуском устройства. Ознакомьтесь с местными правилами, касающимися каминов.
- Не включать устройства в случае утечки топлива из бака.
- Не заправлять камина топливом, когда устройство работает.
- Не вмешиваться в конструкцию устройства.
SVENSKA
Produkten är en dekorativ anordning med levande eld. Läs den bifogade dokumentationen innan du installerar och startar anordningen. Läs lokala
föreskrifter för eldstäder
- Starta inte anordningen i händelse av ett bränsleläckage ur behållaren.
- Utför inte några åtgärder i närheten av bränsleinloppet när anordningen är
i drift.
- Ingrip inte i kaminens konstruktion.
!
- Do not touch the filament and other hot elements.
- Do not transport the device if fueled.
- Do not leave an operating device unattended.
- das Glühelement und andere warmen Elemente nicht berühren
- den, mit Brennstoff nachgefüllten Kamin nicht transportieren
-
das
Gerät
im
-
No toque el filamento o las partes calientes.
-
No transporte el dispositivo con combustible.
-
No deje el dispositivo funcionando sin supervisión.
-
Ne touchez pas le filament ou les parties chaudes.
-
Ne transportez pas l'appareil avec du carburant.
-
Ne
laissez
pas
- Non toccare la resistenza o le parti calde del dispositivo.
- Non trasportare il dispositivo con carburante.
- Non lasciare incustodito il dispositivo.
- Nie dotykaj żarnika oraz rozgrzanych elementów.
- Nie transportuj urządzenia z paliwem.
- Nie pozostawiaj uruchomionego urządzenia bez nadzoru.
- Не трогать нити накаливания и горячих элементов.
- Нельзя перемещать устройство, когда наполнено топливом.
-
Не
оставлять
запущенного
- Rör inte vid glödtråden eller andra upphettade anordningsdelar.
- Transportera inte kaminen med bränsle inne.
- Lämna inte en brinnande kamin obevakad.
Betrieb
nicht
ohne
Aufsicht
l'appareil
fonctionner
sans
устройства
без
lassen.
surveillance.
присмотра

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Fire line automatic 3 xl

Inhaltsverzeichnis