Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Sulky XEOS PRO Originalbetriebsanleitung Seite 25

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Mise en route /Start-up / Inbetriebsetzung
F
Turbine
Le débit d'huile nécessaire pour une vitesse de rotation de la
turbine d'environ 3500 tr/mn est de 40 l/mn aux auxiliaires à
une pression de 120 bars.
L'utilisation de la turbine hydraulique nécessite son
branchement sur un distributeur simple effet du tracteur
avec un retour libre.
Afin d'éviter toutes perturbations de l'hydraulique, il est
conseillé de brancher la turbine sur le distributeur prioritaire
du tracteur.
Avertissement et rappel :
L'utilisation de l'entraînement hydraulique de la turbine
entraîne quelques vérifications sur le tracteur, consulter
votre revendeur.
Retour libre impératif. La pression du retour doit
être obligatoirement inférieure à 10 bars, pour
garantir un bon fonctionnement du moteur
hydraulique.
F
Fan
The auxiliary oil flow rate required to achieve a fan rotation
speed of approximately 3500 rpm is 40 l / min at a pressure
of 120 bar.
In order to use the hydraulic fan it must be connected to a
single acting spool valve with free return.
To avoid any problems with the hydraulics, it is
recommended that you connect the fan to the tractor's
priority spool valve.
Warning and reminder:
A number of checks need to be made on the tractor when
using the fan's hydraulic drive system. Please consult your
dealer.
Free return is essential. The return pressure must
be lower than 10 bar in order for the hydraulic
motor to function correctly.
F
Turbine
Der für eine Rotationsgeschwindigkeit der Turbine von etwa
3500 U/min erforderliche Öldurchsatz liegt bei 40 L/min an
den Hilfsgeräten bei einem Druck von etwa 120 Bar.
Der Betrieb der Hydraulikturbine erfordert den Anschluss an
ein einfachwirkendes Steuerventil des Schleppers mit freier
Rückleitung.
Um Störungen an der Hydraulik zu vermeiden wird
empfohlen, die Turbine am vorrangigen Steuerventil des
Schleppers anzuschließen.
Warnung und Erinnerung:
Der Betrieb des Hydraulikantriebs der Turbine erfordert
einige Prüfungen am Schlepper, dazu Ihren Fachhändler
fragen.
Die Rückleitung muss unbedingt frei sein. Zur
vollen Funktionsfähigkeit des Hydraulikmotors
muss der Druck der Rückleitung unbedingt unter
10 Bar liegen.
Le régime de turbine doit être de 2900tr/min pour les
versions 3m, 3100tr/min pour les 3,5m et 3300tr/min pour la
version 4m.
Le régime maximum de la turbine est de 4500 Tr/mn. Au-
delà, il y a risque de détérioration.
Lors d'utilisation de tracteur avec pompe à débit variable
et régulateurs intégrés (circuit fermé), il faut utiliser le
régulateur du tracteur pour régler la vitesse de la turbine.
Au début de chaque utilisation, une correction du nombre
de tours est obligatoire entre le démarrage (huile froide) et
le fonctionnement normal (huile chaude).
Le contrôle de la vitesse de rotation de la turbine se fait avec
le boîtier PILOT.
The fan speed must be 2900 rpm for the 3 metre versions,
3100 rpm for the 3.5 metre versions and 3300 rpm for the 4
metre version.
The maximum fan speed is 4500 rpm. Any faster than this
and there is a risk of damage.
When using a tractor with a variable flow pump and
integrated regulators (closed circuit), the tractor's regulator
must be used to set the fan speed.
When you start using the machine, you must correct the
number of revolutions between starting (cold oil) and
normal operation (hot oil).
The rotation speed of the fan can be controlled using the
PILOT unit.
Die Turbinendrehzahl muss für die 3m, Ausführung bei
2900U/min, für die 3,5m, Ausführung bei 3100U/min und
für die 4m, Ausführung bei 3300U/min liegen.
Die maximale Drehzahl der Turbine liegt bei 4500 U/min.
Bei höheren Drehzahlen droht Beschädigung.
Wird der Schlepper mit einer variabler Streumengenpumpe
und integrierten Reglern (geschlossener Kreislauf)
betrieben, muss der Regler des Schleppers verwendet
werden, um die Turbinengeschwindigkeit einzustellen.
Zu Beginn eines jeden Einsatzes ist es zwingend erforderlich,
eine Korrektur der Anzahl der Umdrehungen zwischen dem
Anlaufen (Öl ist kalt) und dem Normalbetrieb (Öl ist warm)
vorzunehmen.
Die Geschwindigkeitskontrolle der Turbinenrotation erfolgt
mit dem PILOT Bedienkonsole.
2
FR
EN
DE
25

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis