Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Fonctionnement General - SIOUX O2550 Anweisungen

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
VALORI DI RUMOROSITA' E VIBRAZIONI
Catalogo n.
*Pressione sonora dBA
O2550
80,6
O2550B
80,6
*secondo PN8NTC1
CERTIFICAZIONE DI CONFORMITA
La Sioux Tools, Inc, con sede al 2901 Floyd Boulevard, P.O. Box 507, di Sioux City, Iowa, USA, solennemente dichiara sotto la propria e sola
responsabilità che i prodotti
O2550 e O2550B
sono conformi alle seguenti normative, standard o certificazioni:
EN 792 (estratto) EN 292 Parte 1 e 2, ISO 8662, Pneurop PN8NTC1
secondo la direttiva
CEE 89/392 così come successivamente modificata dalle direttive CEE 91/368 e 93/44
1 novembre 1998
Gerald E. Seebeck
Sioux City, Iowa, USA
Data e luogo
Sioux Tools Inc.
del rilascio
Nome e posizione
del dichiarante
*Potenza sonora dBA
Vibrazioni m/s
2
92,2
Inferiore a 2,5
92,2
Inferiore a 2,5
*secondo PN8NTC1
*secondo ISO8662
Presidente
Firma del dichiarante
8
INSTRUCTIONS D'UTILISATION POUR 02550 ET O2550B
SERIE "M"
Lisez avec attention les "Instructions de mise en garde lors de l'utilisation d'outils pneu-
matiques" avant de vous en servir.
APPORT D'AIR
L'efficacité de l'outil dépend de la qualité de l'air d'alimentation, qui doit être sec et propre, et de la pression, qui doit être de
6,2 bar (90 psi). Son rendement et sa durée de vie seront améliorés si un filtre de circuit d'alimentation, un régulateur de pres-
sion et un lubrificateur d'air sont utilisés. Avant de brancher l'outil, purgez l'air de la ligne pour en éliminer l'eau et les saletés
ayant pu s'y accumuler.
LE TUYAU ET SON BRANCHEMENT
Le tuyau d'apport d'air doit être au moins de 6,35 mm de D. int. et la rallonge de 10 mm. Les couples de serrage et les rac-
cords doivent être, quant à eux, d'au moins 10 mm de D. int.
LUBRIFICATION
Utilisez l'huile SIOUX de référence 288 prévue pour moteur pneumatique. Il est recommandé d'utiliser un lubrificateur d'air
délivrant 2 à 4 gouttes d'huile par minute. En l'absence de lubrificateur, ajoutez deux fois par jour 1,2 ml d'huile (0,04 once,
soit 12 à 15 gouttes) dans l'arrivée d'air.
Lubrifiez les engrenages toutes les 100 heures d'utilisation avec la graisse SIOUX de référence 289A.

FONCTIONNEMENT GENERAL

La vitesse du moteur peut être réglée en ajustant la vis à tête fendue dans la gâchette.
La direction de la rotation de l'axe est contrôlée par l'inverseur de marche. Lorsque le bouton est relâché, l'axe va
pivoter dans le sens contraire des aiguilles d'une montre. Il faut toujours relâcher le bouton à fond pour obtenir une
puissance maximale. L'inverseur de marche peut être verrouillé dans la direction opposée en relâchant et en tour-
nant à fond le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre.
INSTALLATION D'UN TARAUD
• Retirez la fraise de caoutchouc et l'écrou de la douille du corps du mandrin.
• Desserrez les mâchoires arrières à l'aide d'une clé mâle.
• Insérez le taraud dans le corps du mandrin de façon à ce que le carré d'entraînement du taraud soit placé dans les
mâchoires arrières.
• Resserrez les mâchoires arrières sur le carré d'entraînement du taraud à l'aide d'une clé mâle.
• Installez la fraise de caoutchouc et l'écrou de la douille sur le corps du taraud et serrez au moyen d'une clé à fourche.
Le taraud peut adhérer à la surface à cause de certaines conditions et de certains matériaux, ceci entraînant un mouvement
brusque de l'outil.
Attention à ce mouvement : conservez constamment un équilibre sûr et une prise ferme sur l'outil.
Un mouvement brusque de l'outil peut susciter des blessures.
FILETAGE D'UN TROU
• Assurez vous que la taille du trou à fileter correspond à celle du taraud.
• Appliquez un lubrifiant de filetage.
• Soutenez le carré d'entraînement et superposez au trou.
• Acctionnez l'outil.
• Lorsque le taraud a atteint la profondeur désirée, appuyez sur le bouton de marche arrière sur l'outil afin d'inverser son
sens de rotation.
Lorsque le sens de rotation de l'outil est inversé, la traction entraînant votre main s'inverse à son tour.
Attention à ce retour de traction : conservez constamment un équilibre sûr et une prise ferme sur l'outil.
Le retour de traction peut susciter des blessures.
9

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

O2550b

Inhaltsverzeichnis