Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
Read and understand these instructions before operating this tool.
Everyone using, maintaining, changing accessories or working near this tool must read, understand and follow these Safety Instructions!
Tools left connected to the air supply while making adjustments, changing accessories, or doing any maintenance or service on tool
Always remove tool from air supply and activate trigger to bleed air line before making any adjustments, changing accessories, or
AIR SUPPLY
The efficiency of the tool is dependent on the proper supply of clean dry air at 90 psig (6.2 bar). The use of a line filter, pressure regulator, and
lubricator will insure maximum output and service life of tools.
HOSE AND HOSE CONNECTIONS
Supply hose should be not less than 3/8" (10mm) I.D. Extension hoses should be at least 3/8" (10mm) I.D. Use couplings and fittings with at least 1/4"
(6.4mm) I.D.
LUBRICATION
An airline lubricator, set to deliver one drop per minute, is recommended. If a lubricator is not used, add .04 oz. (1.2cc, 12 to 15 drops) of SIOUX No.
288 air motor oil into the air inlet daily.
Lubricate the planetary gearing every 150 hours of operation with SIOUX No. 1232A grease. Lubricate the angle head every 8 hours with Sioux No.
1232A grease. Lubricate positive and adjustable clutches every 25 to 50 hours with SIOUX No. 1232A grease.
GENERAL OPERATION
Start the tool by depressing the lever.
On reversing tools, the direction of spindle rotation is controlled by the reversing button. When the button is depressed, the spindle rotates
counterclockwise. Always depress the button fully to obtain full power. The reversing button can be locked in the reverse direction by fully
depressing and rotating the button clockwise.
ADJUSTABLE CLUTCH OPERATION
Adjustable clutch tools will continue to ratchet when the preset torque is reached.
Adjustable clutches are adjusted externally with the Sioux No. 2366 clutch adjustment wrench or a #1 (3/16", 4.8mm Dia. shank) Phillips screwdriver. To
adjust the clutch, rotate the clutch cover until the slot in the clutch case appears. Turn the output spindle of the tool with a 1/4 (6.4mm) hex key wrench
until the groove in the adjusting washer is aligned with the slot in the clutch case. Insert the clutch adjustment wrench into the groove and push to fully
engage the teeth. Turn the clutch adjustment wrench counterclockwise to increase the torque.
Three clutch springs are available and are color coded for torque range.
#66050 green spring 2-20 in-lb (.23-2.26 N
#66049 blue spring 15-35 in-lb (1.7-4 N
#66048 silver spring 30-50 in-lb (3.39-5.6 N
DRILLS
When changing bits, lock the spindle by depressing the spindle lock button.
250 Snap-on Drive • PO Box 1596 • Murphy, NC 28906 • USA • Phone: 828-835-9765 •www.siouxtools.com
Form ZCE509
INSTRUCTIONS FOR NO. 1 SERIES "1AM" ANGLE TOOLS
SAVE THESE INSTRUCTIONS!
When used improperly power tools can create hazardous situations.
Improperly used power tools can cause injury or death.
doing any maintenance or service on tool.
Tools starting unexpectedly can cause injury.
.
m)
.
m)
.
m)
Original
Instructions
WARNING
WARNING
can start unexpectedly.
1
Form ZCE509
Date 2018January18/D
Page 1 of 18
Date
2018January18/D
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für SIOUX 1410

  • Seite 3: Bewahren Sie Diese Anleitung Auf

    Sie täglich 1,2 ml ( oder 12 bis 15 Tropfen) SIOUX Druckluftmotoröl Nr. 288 in den Drucklufteinlaß. Schmieren Sie das Planetengetriebe alle 150 Betriebsstunden mit SIOUX Schmiermittel No. 1232A . Schmieren Sie den Winkelkopf alle 8 Stunden mit Sioux Schmiermittel No. 1232A. Schmieren Sie positive und einstellbare Kupplungen alle 25 bis 50 Stunden mit Sioux Schmiermittel No. 1232A.
  • Seite 4 SCHALL- UND VIBRATIONSWERTE Lärmleistungspegel Weight Vibrationspegel Ungewissheit Lärmdruckpegel (dBA) Katalog Nr. Ungewissheit (per EN ISO 15744) (lbs/kg) (per EN ISO 28927-5) (per EN 12096) (per EN ISO 15744) 1410 1,3/0,6 82,7 94,3 1,85 1410R 1,3/0,6 DR1412 1,3/0,6 78,6 90,8 2,08 0,15 1412R...
  • Seite 14 LJUD- OCH VIBRATIONSAVLÄSNINGAR Weight Ljudtryck Ljudstyrka Vibration Osäkerhet Katalog Nr. (dBA) Osäkerhet (lbs/kg) (per EN ISO 15744) (per EN ISO 15744) (per EN ISO 28927-5) (per EN 12096) 1410 1,3/0,6 82,7 94,3 1,85 1410R 1,3/0,6 DR1412 1,3/0,6 78,6 90,8 2,08 0,15 1412R...
  • Seite 15: Eu Declaration Of Conformity

    Snap-on Tools Company Snap-on Tools Company 2801 80th Street 2801 80th Street 2801 80th Street Kenosha, WI 53141-1410, U.S.A. Kenosha, WI 53141-1410, USA Kenosha, WI 53141-1410, EE. UU. Object of declaration: Gegenstand der Erklärung: Objeto de la declaración: Product: Screwdriver Produkt:...
  • Seite 16: Dichiarazione Di Conformità Eu

    Snap-on Tools Company verantwoordelijk: responsabilité du fabricant : 2801 80th Street Snap-on Tools Company Snap-on Tools Company Kenosha, WI 53141-1410, Stati Uniti 2801 80th Street 2801 80th Street Kenosha, WI 53141-1410, VS Kenosha, WI 53141-1410, É.-U. Oggetto della dichiarazione: Prodotto:...
  • Seite 17 EU-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE Denna försäkran om överensstämmelse utfärdas på tillverkarens eget ansvar: Snap-on Tools Company 2801 80th Street Kenosha, WI 53141-1410, U.S.A. Föremål för försäkran: Produkt: Vinkelverktyg Modellnr: 1410, 1410R, DR1412, 1412R, DR1414, DR1416, 1420, DR1422, 1464, 1465, 1465-1/2, 1466, DR1467, 1AM1141/51K,...
  • Seite 18 WARNING Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. WARNUNG Der durch Elektrosanden, -sägen, -schleifen und -bohren sowie durch andere Bauarbeiten anfallende Staub enthält Chemikalien, die nachweislich Krebs sowie Geburts- bzw.

Inhaltsverzeichnis