Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Basics Of Power Supplies; Linear Regulators; Parallel And Series Operation - Hameg Instruments HM8040-3 Benutzerhandbuch

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HM8040-3:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Principios básicos sobre fuentes

Basics of power supplies

de alimentación

Linear regulators

Fuentes de alimentación lineales
Linear regulators offer a very constant output
voltage even if the mains or the load may vary
Fuentes de alimentación con una regulación
considerably. The remaining ripple will be very low
with any good instrument, about 1 mV
lineal tienen la ventaja de tener una salida de
and may be neglected. Also, linear regulators are
tensión muy constante, incluso cuando hay
free from EMI as generated by SMPS.
grandes variaciones de tensión de red o de cargas
en la salida. La ondulación residual remanente
A conventional mains transformer isolates the
se sitúa en los equipos de alta gama alrededor
instrument from the mains. A recitifier provides
de 1 mV
e incluso inferior y puede ser des-
rms
an unregulated dc voltage buffered by capacitors
apreciado por este motivo. Las fuentes de ali-
which also serve as energy storage elements. A
mentación lineales generan unas interferencias
transistor in series with the output is controlled
inapreciables en comparación a las fuentes de
by a regulation loop which compares (a fraction of)
alimentación pulsadas.
the output voltage with a highly stable reference
El transformador de red convencional sirve para
voltage. This analog loop is very fast and will
separar galvánicamente el circuito primario
restore the output voltage quickly to its desired
(tensión de red) del circuito secundario (tensión
value whenever the input voltage or the load vary.
de salida). El rectificador posterior genera una
tensión contínua sin regulación. Unos condensa-
dores anteriores y posteriores a la unidad de

Parallel and series operation

regulación, amortiguan variaciones en el con-
sumo actuando como estabilizadores. Como
Supplies must be specified for these operating
unidad de regulación se utiliza un transistor. Una
modes which is the case with all HAMEG supplies.
tensión de referencia de elevada precisión se
The output voltages to be combined are normally
compara en analógico con la tensión de salida.
independent of each other. The outputs of one or
Este tramo de regulación analógica es muy
more supplies can then be connected in series
rápido y permite obtener tiempos de regulación
or parallel.
cortos al variar las magnitudes de salida.
Modo de funcionamiento en paralelo y
Series operation
en serie
As you see (Fig. 2) the voltages are added. The total
voltage generated thus may exceed the 42 V safety
limit. In such case touching live parts may create
La condición para poder utilizar estos modos de
funcionamiento es que las fuentes de ali-
mentación correspondientes estén diseñadas
Danger! – High voltage
Line
transformer
AC
voltage
Fig. 1: Linear regulator
P r i n c i p i o s b á s i c o s s o b r e f u e n t e s d e a l i m e n t a c i ó n
or less
rms
rectifier
B1
TR1
C1
REF
B a s i c s o f p o w e r s u p p i e s
para poder trabajar en modo paralelo y/o en
modo serie. Las fuentes de alimentación de
Hameg están diseñadas para esa función. Las
tensiones de salida que se desean combinar, son
normalmente independientes. Entonces se
pueden unir las salidas de una fuente de
alimentación con las salidas de una segunda
fuente de alimentación.
Fig. 2: Serial operation
danger of life! It is assumed that only qualified
and extensively instructed personnel is allowed to
operate such power supplies and their loads. All
outputs carry the same current, hence the current
limit adjustments of all supplies should be set to
the same value. If in any of the series connected
Esquema 2: Modo de funcionamiento en serie
power supplies the current limit will be reached
this supply will enter the current limiting mode, so
Atención: Alta Tensión
the total output voltage will decrease and become
unregulated!
Modo de funcionamiento en serie
Como se puede ver en el esquema 2, al conectarse
de las salidas en serie, se suman las tensiones de
Parallel operation
salidas individuales. La tensión resultante total
In order to increase the total available current
puede superar fácilmente los límites de seguridad
the outputs of supplies can be paralleled. The
de baja tensión, establecidos en 42 V. Tenga en
output voltages of the supplies involved are
cuenta, que el contacto de piezas o elementos bajo
adjusted as accurately as possible to the same
tensión conlleva el riesgo de muerte. Es condición
value. In this mode it is possible that one or more
que sólo las personas instruidas en este tipo de
supplies enter the current limit mode. The output
riesgos y tareas manipulen los equipos y sus
voltage remains in regulation as long as still at
elementos conectados en este modo de funciona-
least supply is in the voltage control mode. It is
miento. Por todas las salidas fluye la misma cor-
recommended but not absolutely necessary to
riente.
fine adjust the voltages such that the individual
Los limitadores de corriente de las salidas,
current contributions remain nearly equal. Of
deberían ajustarse a los mismos valores. Si una
course, the maximum available output current
de las salidas alcanza su máximo, se colapsa la
is the sum of the individual supplies' maximum
tensión total.
currents.
actuator
analog controller
OPVA
reference voltage
Reservado el derecho de modificación
Subject to change without notice
output
C2
DC
voltage
GND
47
21

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis