Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

P o w e r s u p p l y
H M 7 0 4 2 - 5
Handbuch / Manual / Manuel / Manual
Deutsch / English / Français / Español

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hameg Instruments HM7042-5

  • Seite 1 P o w e r s u p p l y H M 7 0 4 2 - 5 Handbuch / Manual / Manuel / Manual Deutsch / English / Français / Español...
  • Seite 2: Allgemeine Hinweise Zur Ce-Kennzeichnung

    HAMEG Instruments GmbH · Industriestraße 6 · D-63533 Mainhausen Messbetrieb sind daher in Bezug auf Störaussendung bzw. Störfestigkeit Die HAMEG Instruments GmbH bescheinigt die Konformität für das Produkt folgende Hinweise und Randbedingungen unbedingt zu beachten: The HAMEG Instruments GmbH herewith declares conformity of the product HAMEG Instruments GmbH déclare la conformite du produit...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    I n h a l t s v e r z e i c h n i s English Français Español Deutsch Konformitätserklärung Dreifach-Netzgerät HM7042-5 Technische Daten Wichtige Hinweise Symbole Auspacken Aufstellen des Gerätes Transport Lagerung Sicherheitshinweise Bestimmungsgemäßer Betrieb Gewährleistung und Reparatur Wartung Netzspannung Sicherungswechsel der Gerätesicherung Bezeichnung der Bedienelemente Netzgerätegrundlagen Lineare Netzteile...
  • Seite 4 H M 7 0 4 2 - 5 D re i f a c h - N e t z g e r ä t H M 7 0 4 2 - 5 HZ42 19" Einbausatz 2HE R 2 x 0…32 V /0…2 A 1 x 0…5,5 V /0…5 A R L eistungsfähiges und preiswertes Netzgerät für Labor­...
  • Seite 5: Dreifach-Netzgerät Hm7042

    HZ42 19" Einbausatz 2HE 0 µs für letzten Eintritt in ±100 mV Bandbreite Max. Abweichung: typ. 17 mV Anzeige HM7042-5D/200112 · C&E · Änderungen vorbehalten · © HAMEG Instruments GmbH ® · 7­Segment LED: 32,00 V (4 Digit)/2,000 A (4 Digit) HAMEG Instruments GmbH · Industriestr. 6 · D­63533 Mainhausen · Tel +49 (0) 6182 8 Auflösung:...
  • Seite 6: Wichtige Hinweise

    Bleiben die vorderen Gerätefüße eingeklappt, wie in Bild 2, Überschreiten der Schutzkleinspannung! Bei Reihenschaltung aller Ausgangsspannungen des lässt sich das Gerät mit vielen weiteren Geräten von HAMEG HM7042-5 kann die Schutzkleinspannung von 42 V sicher stapeln. überschritten werden. Beachten Sie, dass in die- sem Fall das Berühren von spannungsführenden Werden mehrere Geräte aufeinander gestellt sitzen die einge- Teilen lebensgefährlich ist.
  • Seite 7: Bestimmungsgemäßer Betrieb

    W i c h t i g e H i n w e i s e Bestimmungsgemäßer Betrieb (Petroleumäther) benutzt werden. Displays oder Sichtscheiben dürfen nur mit einem feuchten Tuch gereinigt werden. Die Geräte sind zum Gebrauch in sauberen, trockenen Räumen bestimmt. Sie dürfen nicht bei besonders großem Staub- bzw. Verwenden Sie keinen Alkohol, Lösungs- oder Scheuermittel. Keinesfalls darf die Reinigungs- Feuchtigkeitsgehalt der Luft, bei Explosionsgefahr sowie bei flüssigkeit in das Gerät gelangen.
  • Seite 8: Bezeichnung Der Bedienelemente

    B e z e i c h n u n g d e r B e d i e n e l e m e n t e CURRENT Einstellregler für I der max Bezeichnung der Bedienelemente Strombegrenzung / elektroni- schen Sicherung 0 – 32 V / 2 A Sicherheitsbuchsen Gerätefrontseite 32 V-Ausgänge...
  • Seite 9: Netzgerätegrundlagen

    N e t z g e r ä t e - G r u n d l a g e n spannung für den Schaltregler von einem Netztransformator. Netzgeräte-Grundlagen Diese wird gleichgerichtet und mit entsprechend größeren Kapazitäten gesiebt. Lineare Netzteile Netz- Schalt- Linear geregelte Netzteile besitzen den Vorzug einer sehr Transformator Transistor Gleichrichter...
  • Seite 10: Parallelbetrieb

    wieder eingeschaltet Beispiel: werden. Ein Verbraucher zieht an 12 V einen Strom von 2,7 A. Jeder 32-V-Ausgang des HM7042-5 kann maximal 2 A. Damit nun der Verbraucher mit dem HM7042-5 versorgt werden kann, sind die Ausgangsspannungen beider 32-V-Ausgänge auf 12 V einzustellen. Danach werden die beiden schwarzen Sicher- heitsbuchsen und die beiden roten Sicherheitsbuchsen mit- einander verbunden (Parallelschaltung). Der Verbraucher wird...
  • Seite 11: Gerätekonzept Des Hm7042

    Einstellung von CURRENT . Der Modus ELECTRONIC Gerätes wie Innenwiderstand, Störspannungen oder Regel- FUSE kann nach dem Einschalten gewählt werden. Diese Ein- verhalten verändern. stellung geht nach dem Ausschalten des HM7042-5 verloren. Ausgangsleistung des HM 7042-5 Das HM7042-5 liefert eine maximale Ausgangsleistung von 155,50 Watt und besitzt einen temperaturgeregelten Lüfter. Mit steigender Temperatur des Gerätes erhöht sich dessen Drehzahl. So ist unter normalen Betriebsbedingungen immer für ausreichende Kühlung gesorgt. Ein- / Ausschalten der Ausgänge Bei allen HAMEG Netzgeräten lassen sich die Ausgangsspan- nungen durch Tastendruck Ein- und Ausschalten. Das Netzgerät...
  • Seite 12: Bedienelemente Und Anzeigen

    B e d i e n e l e m e n t e u n d A n z e i g e n Bedienelemente und Anzeigen Kanal I + III (0-32V / 2A) Kanal II (0-5,5V / 5A) Ausgangspannung regelbar von 0-32 V. Sicherheitsbuchsen für Ausgangspannung regelbar von 0 - 5,5 V. Sicherheitsbuchsen für 4mm-Sicherheitsstecker. Die Ausgangsspannung ist dauernd...
  • Seite 13: Strombegrenzung

    Elektronische Sicherung (ELECTRONIC FUSE) Bevor der Modus elektronische Sicherung gewählt wird, sind die Grenzwerte mit CURRENT einzustellen. Um die Grenzwerte einzustellen, wird im Modus Strombegrenzung der entsprechende Ausgang kurzgeschlossen und mit CURRENT der Wert von I eingestellt. Der Kurzschluss des Ausgangs wird nun entfernt. ELECTRONIC FUSE wird betätigt. Die LED [ON] leuchtet. Das HM7042-5 befindet sich im Modus elektroni- sche Sicherung. Wird jetzt der Grenzwert I eines Ausganges erreicht, werden alle Ausgänge gleichzeitig abgeschaltet. Um den Modus elektronische Sicherung zu verlassen ist ELEC- TRONIC FUSE erneut zu betätigen. Die Strombegrenzung lässt sich mit dem Drehreg- ler CURRENT von 0 bis 2A / 5A einstellen.
  • Seite 14: Declaration Of Conformity

    HAMEG Instruments GmbH · Industriestraße 6 · D-63533 Mainhausen Measuring instruments may only be connected to external associated Die HAMEG Instruments GmbH bescheinigt die Konformität für das Produkt equipment (printers, computers etc.) by using well shielded cables. The HAMEG Instruments GmbH herewith declares conformity of the product Unless shorter lengths are prescribed a maximum length of 3 m must HAMEG Instruments GmbH déclare la conformite du produit...
  • Seite 15 T a b l e o f c o n t e n t Deutsch Français Español English Declaration of Conformity General remarks regarding the CE marking Triple Power Supply HM7042-5 Specifications Important hints Used symbols Unpacking Positioning Transport Storage Safety instructions Proper operating conditions Warranty and repair Maintenance Mains voltage Changing the line fuse Operating controls Basics of power supplies Linear power supplies Switched-mode power supplies (SMPS) Parallel and series operation Current limit...
  • Seite 16 H M 7 0 4 2 - 5 T r i p l e P o w e r S u p p l y H M 7 0 4 2 - 5 HZ42 19" Rackmount Kit 2RU R 2 x 0…32 V /0…2 A 1 x 0…5.5 V /0…5 A R High-Performance and inexpensive Laboratory Power Supply R Floating, overload and short-circuit proof Outputs...
  • Seite 17: Triple Power Supply Hm7042

    19" Rackmount Kit 2RU 0 µs within ±100 mV of nominal value Max. transient deviation: typ. 17 mV Display HM7042-5E/200112 · C&E · Subject to change without notice · © HAMEG Instruments GmbH · DQ ® 7-segment LED: 32.00V (4 digit) / 2.000 A (4 digit) HAMEG Instruments GmbH · Industriestr. 6 · D-63533 Mainhausen · Tel +49 (0) 6182...
  • Seite 18: Important Hints

    I m p o r t a n t h i n t s Transport Important hints Please keep the carton in case the instrument may require later shipment for repair. Losses and damages during transport as a result of improper packaging are excluded from warranty! Storage (1) (2) (3) (4) Dry indoors storage is required. After exposure to extreme temperatures 2 h should held off on turning the instrument on. Symbols Safety instructions Symbol 1: Attention, please consult manual Symbol 2: Danger! High voltage! Symbol 3: Ground connection The instrument conforms to VDE 0411/1 safety standards appli-...
  • Seite 19: Warranty And Repair

    I m p o r t a n t h i n t s to be allowed for drying prior to operation. For safety reasons operation is only allowed from 3 terminal connectors with a safety ground connection or via isolation transformers of class 2. The instrument may be used in any position, however, sufficient ventilation must be assured as convection cooling is used. For continuous operation prefer a horizontal or slightly upward position using the feet. Do not cover either the holes of the case nor the Changing the line fuse cooling fins.
  • Seite 20: Operating Controls

    O p e r a t i n g c o n t r o l s Operating controls Front panel CURRENT Adjustment of current limit I of max both current limit and electronic fuse threshold VOLT Voltage display AMP. Current display 0 – 32 V / 2 A Safety terminals of the 32-V-out- LED Current limit indicator puts ELECTRONIC FUSE Selector of functions...
  • Seite 21: Basics Of Power Supplies

    B a s i c s o f p o w e r s u p p l i e s mains switching Basics of power supplies transformer transistor rectifier filter output voltage Linear power supplies voltage control Linear regulated power supplies excel by their highly constant output voltage, low ripple and fast regulation, even under high line and load transients. Good power supplies feature a ripple OPVA of less than 1 mV...
  • Seite 22: Current Limit

    HAMEG supplies are specified for series and parallel operation. Output power of the HM7042-5 The maximum combined output power is 155.5 W. The HM7042-5 has a temperature-controlled fan the rpm of which will increase Current limit with rising temperature. This will ensure sufficient cooling under all normal operating conditions. means that a maximum current can be set. This is e.g. useful in order to protect a sensitive test circuit. In case of an inadvertent...
  • Seite 23: Operating Controls And Displays

    O p e r a t i n g c o n t r o l s a n d d i s p l a y s activated. In case “Current limit“ was selected the LEDs Operating controls and displays will light up, the voltage will drop to zero. 0 – 5.5 V / 5 A 0 –...
  • Seite 24: Current Limiting

    Prior to selection of this mode the current limits have to be set using the CURRENT controls. As outlined each output has to be short-circuited first before adjusting the appropriate CURRENT control. After setting I , the short has to be remov- ed. Then Electronic Fuse is depressed, the LED [ON] will light up indicating that the HM7042-5 is in the Electronic Fuse mode. In this mode all outputs will be immediately deactivated if the I of one channel is reached. In order to leave this mode press Electronic Fuse again. The current limits can be set using the controls CURRENT 0 – 2 A / 0 – 5 A. If a control is...
  • Seite 25 O p e r a t i n g c o n t r o l s a n d d i s p l a y s Subject to change without notice...
  • Seite 26: Certificat De Conformité

    émission et immunité doivent être HAMEG Instruments GmbH · Industriestraße 6 · D-63533 Mainhausen observées. Die HAMEG Instruments GmbH bescheinigt die Konformität für das Produkt The HAMEG Instruments GmbH herewith declares conformity of the product 1. Câbles de données HAMEG Instruments GmbH déclare la conformite du produit...
  • Seite 27 T a b l e d e s m a t i è r e s Deutsch English Español Français Certificat de conformité Avis sur le marquage CE Alimentation triple HM7042-5 Caractéristiques techniques Remarques importantes Symboles Déballage Installation de l’appareil Transport Stockage Consignes de sécurité Utilisation conforme Garantie et réparation Entretien Tension d’alimentation Remplacement du fusible de l’appareil Désignation des éléments de commande Notions fondamentales sur les alimentations Alimentations linéaires Alimentations à découpage Fonctionnement en parallèle et en série...
  • Seite 28 H M 7 0 4 2 - 5 A l i m e n t a t i o n t r i p l e H M 7 0 4 2 - 5 HZ42 Kit de montage en rack 19" R 2 x 0…32 V /0…2 A 1 x 0…5,5 V /0…5 A R Alimentation de laboratoire performante et économique...
  • Seite 29: Alimentation Triple Hm7042

    Kit pour montage en rack 19" 2U 0 µs à ±100 mV de la valeur nominale Variation passagère Max. : typ. 17 mV HM7042-5F/200112 · C&E · Sous réserve de modifications · © HAMEG Instruments GmbH Affichage : LED 7 segments : 32,00 V (4 digit)/2,000 A (4 digit) Rohde & Schwarz France SAS · Parc Tertiaire de Meudon · 9/11, rue Jeanne Braconnier · 92366 MEUDON LA FORET CE...
  • Seite 30: Remarques Importantes

    Dépassement de la basse tension de sécurité! La basse tension de sécurité de 42 V risque d’être dépassée en cas de branchement en série de toutes les tensions de sortie du HM7042-5. Notez qu’il existe dans ce cas un danger de mort lors d’un Figure 3 contact avec les pièces sous tension.
  • Seite 31: Utilisation Conforme

    R e m a r q u e s i m p o r t a n t e s Utilisation conforme ou les surfaces transparentes ne doivent être nettoyés qu’avec un chiffon humide. Les appareils sont conçus pour être utilisés dans des locaux propres et secs. Ils ne doivent pas être utilisés en présence Ne pas utiliser d’alcool, de solvant ou de produit de d’une teneur en poussière ou en humidité excessive dans l’air, polissage.
  • Seite 32: Désignation Des Éléments De Commande

    D é s i g n a t i o n d e s é l é m e n t s d e c o m m a n d e Désignation des éléments de commande CURRENT Bouton de réglage de l’intensité maximale I pour le fusible électronique / limiteur de courant...
  • Seite 33: Notions Fondamentales Sur Les Alimentations

    N o t i o n s f o n d a m e n t a l e s s u r l e s a l i m e n t a t i o n s N o t i o n s f o n d a m e n t a l e s s u r l e s a l i m e n t a t i o n s N o t i o n s f o n d a m e n t a l e s s u r l e s a l i m e n t a t i o n s N o t i o n s f o n d a m e n t a l e s s u r l e s a l i m e n t a t i o n s tension d’entrée destinée au régulateur à...
  • Seite 34: Fonctionnement En Parallèle

    après élimination du défaut. Exemple: Un appareillage fonctionnant sous 12 V consomme un courant de 2,7 A. Chaque sortie 32 V du HM7042-5 peut délivrer un maximum de 2 A. Pour pouvoir alimenter cet appareillage uni- quement à partir du HM7042-5, il faut régler les tensions des Concept du HM7042-5 deux sorties 32 V sur 12 V. Les deux douilles de sécurité noires et les deux douilles de sécurité rouges sont ensuite reliées en- semble (branchement en parallèle), l’appareillage est raccordé à l’alimentation et les deux sorties branchées en parallèle sont ensuite activées en appuyant sur la touche OUTPUT . Une L’appareil réunit les avantages du découpage secondaire, à ren-...
  • Seite 35: Introduction À L'utilisation De La Hm7042

    Le courant maximum du HM7042-5 dans le cas d’un branche- ment en série est de 2 A. Un courant maximum de 4 A peut être obtenu avec un branchement en parallèle de deux sorties 0-32 V. La tension de sortie est alors limitée à 32 V. Le branchement en série ou en parallèle des sorties peut cependant entraîner une modification de certaines spécifications de l’appareil telles que la résistance interne, les tensions parasites ou les perfor- mances de régulation. Puissance de sortie de la HM7042-5 Le HM7042-5 délivre une puissance de sortie maximale de 155,50 watts et possède un ventilateur à commande thermosta- tique dont la vitesse de rotation augmente à mesure que la tem- pérature de l’appareil s’accroît. Un refroidissement suffisant est ainsi toujours garanti sous des conditions de fonctionnement normal. Le ventilateur s’arrête lorsque la température interne devient inférieure à 50°C. Activation/désactivation des sorties Sur toutes les alimentations HAMEG, les sorties peuvent être activées et désactivées d’une simple pression sur une touche. L’alimentation elle-même reste sous tension. Cela permet de régler préalablement et en toute convivialité les grandeurs de...
  • Seite 36: Éléments De Commande Et Indicateurs

    É l é m e n t s d e c o m m a n d e e t i n d i c a t e u r s Éléments de commande et indicateurs 0-32 V / 2 A 0-5,5 V / 5 A Tension de sortie réglable de 0 à 32 V. Douilles de sécurité pour Tension de sortie réglable de 0 à 5,5 V. Douilles de sécurité...
  • Seite 37 s’allume et indique que la sortie correspon-dante se trouve en limitation de courant. Fusible électronique (ELECTRONIC FUSE) Avant de sélectionner le mode fusible électronique, il faut rég- ler les valeurs limites avec CURRENT . Pour ce faire, court-circuiter la sortie correspondante en mode limitation du courant et régler la valeur de I avec CURRENT. Retirer le court-circuit de la sortie, appuyer sur ELECTRONIC FUSE , la LED (ON) s’allume. Le HM7042-5 se trouve en mode Fusible électronique. Si la valeur limite I d’une sortie est atteinte, toutes les sorties sont désactivées simultanément. Une nouvelle pression sur ELECTRONIC FUSE est nécessaire pour quitter le mode Fusible électronique. Le bouton de réglage CURRENT permet de régler la limitation de courant entre 0 et 2 A/5 A.
  • Seite 38: Indicaciones Generales En Relación A La Marca Ce

    HAMEG Instruments GmbH · Industriestraße 6 · D-63533 Mainhausen predeterminados. Los conductores utilizados son diferen tes según Die HAMEG Instruments GmbH bescheinigt die Konformität für das Produkt su uso. Por esta razón se debe de tener en cuenta en la práctica las The HAMEG Instruments GmbH herewith declares conformity of the product siguientes indicaciones y condiciones adicio nales respecto a la emisión...
  • Seite 39 I n d i c e Deutsch English Français Español Indicaciones generales en relación a la marca CE Fuente de alimentación triple HM7042-5 Datos técnicos Información general Símbolos Colocación general Transporte Almacenamiento Seguridad Condiciones de funcionamiento Garantía y reparaciones Mantenimento Cambio de tensión de red Cambio del fusible Denominación de los mandos Principios básicos sobre fuentes de alimentación Fuentes de alimentación lineales Fuentes de alimentación conmutadas Modo de funcionamiento en paralelo y en serie Fusible electrónico Funcionalidad del HM7042-5 Introducción al manejo del equipo Elementos de mando e indicaciones Reservado el derecho de modificación...
  • Seite 40 H M 7 0 4 2 - 5 F u e n t e d e a l i m e n t a c i ó n t r i p l e H M 7 0 4 2 - 5 HZ42 para sistemas de 19"...
  • Seite 41: Fuente De Alimentación Triple Hm7042

    80 µs para la úlima entrada en ±1 mV ancho de banda Variación máxima: tip. 75 mV Accesorios recomendados: HM7042-5S/200112 · C&E · Contenido salvo error u omisión · © HAMEG Instruments GmbH ® · 30 µs para la úlima entrada en ±10 mV ancho de banda Regulación de carga completa con 50 % de carga básica y ±10 % salto de...
  • Seite 42: Información General

    I n f o r m a c i ó n g e n e r a l Transporte Información general Aconsejamos guardar el embalaje original, por si tuviera que efectuar un transporte posteriormente. Los daños ocasionados Símbolos por un transporte, en base a un embalaje insuficiente, quedan excluidos de la garantía. Almacenamiento El almacenamiento del equipo deberá efectuarse en habitá- (1) (2) (3) (4) culos secos y cerrados. Si el equipo ha sido transportado con condiciones ambientales extremas, es conveniente aclimatizar 1 Atención – Véanse las instrucciones del manual el instrumento como mínimo 2 horas, antes de ponerlo en...
  • Seite 43: Garantía Y Reparaciones

    I n f o r m a c i ó n g e n e r a l almacenaje se ha producido condensación, habrá que aclima- conmutar la tensión de red del equipo. El conmutador de tensión tar el aparato durante 2 horas antes de ponerlo en marcha. El de red se encuentra en la parte posterior del instrumento. aparato está destinado para ser utilizado en espacios limpios y secos. Por eso no es conveniente trabajar con él en lugares Por favor tenga en cuenta que al cambiar la tensión de mucho polvo o humedad y nunca cuando exista peligro de de red, es necesario efectuar un cambio de fusibles explosión. También se debe evitar que actúen sobre él sustan- de entrada de red ya que si no el equipo puede ser dañado.
  • Seite 44: Denominación De Los Mandos

    D e n o m i n a c i ó n d e l o s m a n d o s CURRENT Mando de ajuste para I de la Denominación de los mandos limitación de la corriente / fusible electrónico 0 – 32 V / 2 A Bornes de protección de las Carátula Frontal salidas de 32 V VOLT...
  • Seite 45: Principios Básicos Sobre Fuentes De Alimentación

    P r i n c i p i o s b á s i c o s s o b r e f u e n t e s d e a l i m e n t a c i ó n P r i n c i p i o s b á...
  • Seite 46: Fusible Electrónico

    Fusible electrónico Si fuera necesario aumentar la corriente de salida total, se pueden conectar en modo paralelo las salidas de las fuentes. Para proteger aún mejor un circuito sensible que queda Las tensiones de salida de las salidas individuales, se ajustan conectado en caso de fallo, el HM7042-5 dispone de un fusible lo más preciso posible a los mismos valores de tensión. No es electrónico. En caso de fallo, este desconecta al alcanzar I inusual, que en este modo de funcionamiento, se cargue una en breve tiempo, todas las salidas de la fuente de alimentación. salida hasta el límite de tensión ajustado. La otra salida de Cuando se ha eliminado la causa del fallo, se pueden conectar tensión suministra entonces la corriente faltante. Con algo de...
  • Seite 47: Funcionalidad Del Hm7042

    Este ajuste se pierde, al apagar el HM7042-5. La corriente máxima del HM7042-5 queda limitada en funcio- namiento en serie a 2 A. En funcionamiento en modo paralelo (salidas de 0 – 32 V) se puede alcanzar una corriente máx. de 4 A. La tensión de salida queda entonces limitada a 32 V. Al trabajar en los modos de funcionamiento en paralelo o en serie, pueden variar algunas especificaciones del equipo como la resistencia interna, los ruidos o el comportamiento en la regulación. Potencia de salida del HM7042-5 El HM7042-5 suministra una potencia de salida máxima de 155,50 vatios y utiliza un ventilador regulado por temperatura. Al aumentar la temperatura en el equipo, aumenta la velocidad de giro del ventilador. Así se garantiza bajo condiciones normales de funcionamiento, suficiente ventilación. Activar/desactivar de las salidas Todas las fuentes de alimentación Hameg disponen de una tecla de activación/desactivación de las salidas. La propia fuente de alimentación se mantiene en estado de funcionamiento. Así se pueden ajustar previamente las magnitudes de salida deseadas de forma cómoda y al activar la salida con la tecla OUTPUT se...
  • Seite 48: Elementos De Mando E Indicaciones

    E l e m e n t o s d e m a n d o e i n d i c a c i o n e s Elementos de mando e indicaciones Canal I + III (0-32V / 2A) Canal II (0-5,5V / 5A) Salida regulable de 0 – 32 V. Bornes protegidos para conectores Salida regulable de 0 – 5,5 V. Bornes protegidos para conectores...
  • Seite 49 Fusible electrónico (Fuse) Antes de seleccionar el modo de fusible electrónico, se deberán seleccionar los valores de limitación con CURRENT. Para aju- star los valores de limitación, se hace un cortocircuito de la salida correspondiente en el modo de „limitación de corriente“ y se ajusta con CURRENT el valor de I . A continua- ción se elimina el cortocircuito. Se pulsa la tecla ELECTRONIC FUSE . El LED (ON) se ilumina indicando que el HM7042-5 se encuentra en modo de „fusible electrónico“. Si se alcanza, bajo estas circunstancias la corriente máxima I ajustada en la salida correspondiente, se corta el suministro de corriente en todas las salidas. Para salir del modo de „fusible electrónico“ se deberá pulsar nuevamente la tecla ELECTRONIC FUSE . La limitación de corriente tiene un margen de aju- ste con el mando CURRENT de 0 hasta 2 A / 5 A. Si el mando se ajusta a su tope izquierdo, significará...
  • Seite 50 Reservado el derecho de modificación...
  • Seite 51 Reservado el derecho de modificación...
  • Seite 52: Spectrum Analyzer

    Oscilloscopes Oscilloscopes Spectrum Analyzer Spectrum Analyzer Power Supplies Power Supplies Modular System Modular System Series 8000 Series 8000 Programmable Instruments Programmable Instruments Series 8100 Series 8100 authorized dealer authorized dealer authorized dealer w w w . h a m e g . c o m w w w .

Inhaltsverzeichnis