Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HM8040-3:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

T r i p l e P o w e r S u p p l y
H M 8 0 4 0 - 3
Benutzerhandbuch / User Manual

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hameg Instruments HM8040-3

  • Seite 1 T r i p l e P o w e r S u p p l y H M 8 0 4 0 - 3 Benutzerhandbuch / User Manual...
  • Seite 2: Allgemeine Hinweise Zur Ce-Kennzeichnung

    Grenzwerte möglich, werden von HA- D-63533 Mainhausen MEG die härteren Prüfbedingungen angewendet. Für die Störaussendung werden die Grenzwerte Die HAMEG Instruments GmbH bescheinigt für den Geschäfts- und Gewerbebereich sowie für die Konformität für das Produkt Kleinbetriebe angewandt (Klasse 1B). Bezüglich Bezeichnung: Dreifach Netzgerät...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Einbau des Gerätes Lagerung Sicherheitshinweise Bestimmungsgemäßer Betrieb Gwährleistung und Reparatur Wartung Temperatursicherung Bedienelemente Netzgerätegrundlagen Lineare Netzteile Parallel- und Serienbetrieb Strombegrenzung Elektronische Sicherung Gerätekonzept des HM8040-3 Ausgangsleistung des HM8040-3 Ein-/Ausschalten der Ausgänge Einführung in die Bedienung Bedienelemente und Anzeigen Änderungen vorbehalten...
  • Seite 4: Dreifach-Netzgerät Hm 8040

    H M 8 0 4 0 - 3 D r e i f a c h - N e t z g e r ä t H M 8 0 4 0 - 3 2x 0-20 V / 0,5 A – 1x 5 V / 1 A 3-stellige, umschaltbare Anzeige für Strom und Spannung Auflösung der Anzeige 0,1 V/1 mA Einstellbare Strombegrenzung...
  • Seite 5: Technische Daten

    1 x 18 V / 100 mA Ausgangsstrom: max. 0,5 A ∑ = 40 W Strombegrenzung / elektronische Sicherung: Stromentnahme bei Betrieb von 2 HM8040-3 in 0 - 0,5 A stufenlos einstellbar HM8001-2: Summe aller Ausgangsströme Dynamisches Verhalten: ≤2 A Vollständige Lastausregelung bei 10%-90% Lastsprung:...
  • Seite 6: Wichtige Hinweise

    W i c h t i g e H i n w e i s e Norm EN 61010-1 bzw. der internationalen Norm Wichtige Hinweise IEC 61010-1. Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, muss der Anwender die Hinweise und Warnvermerke, Auspacken in dieser Bedienungsanleitung, beachten.
  • Seite 7: Gwährleistung Und Reparatur

    1% Entspannungsmittel). Bei fettigem Schmutz kann Brennspiritus oder Waschbenzin Bitte beachten Sie, dass der Betrieb zwei- (Petroleumäther) benutzt werden. Displays oder er Module vom Typ HM8040-3 in einem Sichtscheiben dürfen nur mit einem feuchten Tuch Grundgerät – aus Gründen der elektro- gereinigt werden.
  • Seite 8: Bedienelemente

    B e d i e n e l e m e n t e 0-20 V Bedienelemente Sicherheitsbuchsen, 20 V-Ausgang links CURRENT Strombegrenzung I 0...0,5 A OUTPUT Ein-/ Ausschalten aller Ausgänge 20 V-Ausgang rechts 5V / 1A V / mA / Fuse 5 V-Ausgang, mit Trimmer einstellbar Umschalten der Anzeige zwischen V und mA ±...
  • Seite 9: Netzgerätegrundlagen

    N e t z g e r ä t e g r u n d l a g e n N e t z g e r ä t e g r u n d l a g e n Netzgerätegrundlagen Netzgerätegrundlagen Lineare Netzteile...
  • Seite 10: Strombegrenzung

    Stattdessen wird die Ein Verbraucher zieht an 12 V einen Strom von Name: Rücklaufende U-I-Kennlinie 0,7 A. Jeder Ausgang des HM8040-3 kann maxi- Spannung U immer kleiner. Im Kurzschlussfall mal 0,5 A. Damit nun der Verbraucher mit dem fast 0 Volt.
  • Seite 11: Gerätekonzept Des Hm8040

    Beim Einschalten sind die Ausgänge immer gangsleistung von 25 W nicht überschritten wird. ausgeschaltet. Dies dient der Sicherheit der Beim Betrieb des HM8040-3 ist immer auf gute angeschlossenen Verbraucher. Es sollte immer Wärmeabfuhr und Belüftung zu achten. zuerst die benötigte Ausgangsspannung einge- stellt werden.
  • Seite 12: Bedienelemente Und Anzeigen

    Der Ausgangsstrom mit einer Auflösung von Die Taste V/mA/Fuse wird „lang“ betätigt. Die 1 mA angezeigt. LED F leuchtet, das HM8040-3 befindet sich im Modus „elektronische Sicherung“. Wird jetzt der Grenzwert I eines Ausganges erreicht, Ist die elektronische Sicherung aktiv leuchtet diese LED.
  • Seite 13 B e d i e n e l e m e n t e u n d A n z e i g e n VOLTAGE Wird dagegen im rechten Ausgang der mit CUR- RENT eingestellte Strom I erreicht, wird die Drehregler für Ausgang 0 –...
  • Seite 14: General Information Regarding The Ce Marking

    G e n e r a l r e m a r k s r e g a r d i n g t h e C E m a r k i n g General information regarding the CE marking DECLARATION OF CONFORMITY HAMEG instruments fulfill the regulations of the EMC directive. The conformity test made by HA- MEG is based on the actual generic and product Manufacturer: HAMEG Instruments GmbH Industriestraße 6...
  • Seite 15 Small deviations of the measu- ring value (reading) exceeding the instrument‘s specifications may result from such conditions in some cases. English HAMEG Instruments GmbH General remarks regarding CE-marking Triple Power Supply HM8040-3 Specifications Important hints Unpacking Used symbols Installation Transport Storage...
  • Seite 16 H M 8 0 4 0 - 3 T r i p l e P o w e r S u p p l y H M 8 0 4 0 - 3 2x 0-20 V / 0,5 A – 1x 5 V / 1 A 3-digit switchable displays for current and voltage Display resolution 0.1 V/1 mA Adjustable current limiting...
  • Seite 17: Triple Power Supply Hm8040

    Maximum limits Reverse voltage: 25 V, each output Reverse current: 500 mA, each output Included in delivery: HM8040-3 Triple Power Voltage to ground: 100 V, each terminal Supply, Manual Temperature control: If the inside temperature Optional accessories: exceeds 75…80°C, the...
  • Seite 18: Important Hints

    I m p o r t a n t h i n t s Storage Important hints Storage requires a dry enclosed environment. If the instrument was subjected to extreme tempe- Unpacking ratures during transport it should be acclimatized at least for 2 hrs prior to turning it on. Be sure to check whether the contents are com- Safety instructions plete.
  • Seite 19: Correct Operation

    Please note: Because of electromag- plastic or lacquered surfaces. netic reasons, it is not permitted to use two moduls of type HM8040-3 in the Overtemperature protection same mainframe. If an internal temperature of 75 ... 80 degrees C...
  • Seite 20: Operating Controls

    O p e r a t i n g c o n t r o l s CURRENT Operating controls Adjustment of current limit I = 0 .. 0.5 A 20 V output on the right OUTPUT Turns outputs on/off V / mA / Fuse Selection of voltage or current display V/mA 5 V 1 A...
  • Seite 21: Basics Of Power Supplies

    P r i n c i p i o s b á s i c o s s o b r e f u e n t e s d e a l i m e n t a c i ó n B a s i c s o f p o w e r s u p p i e s para poder trabajar en modo paralelo y/o en Principios básicos sobre fuentes...
  • Seite 22: Current Limiting

    If supplies of other manufacturers are used in a parallel connection which The triple power supply HM8040-3 features 3 in- are not overload protected damage may dependent output voltages. In addition to supplying occur if the individual currents are un- 3 voltages the 0 ...
  • Seite 23: Output Power

    I n t r o d u c t i o n t o t h e o p e r a t i o n Output power Introduction to the operation As the HM8040-3 is fed from the mainframe supplies in the HM8001-2 its maximum output power is limited to 25 W. Sufficient ventilation is First time operation necessary.
  • Seite 24: Controls And Displays

    C o n t r o l s a n d d i s p l a y s fecting any other output. If the current limit set Controls and displays of the remaining output should be reached, this output will also change over to constant current operation.
  • Seite 25 C o n t r o l s a n d d i s p l a y s The current limits can be adjusted using 5 V/1 A the rotary controls CURRENT bet- 5 V output with safety terminals for 4 mm ween 0 –...
  • Seite 26 I n f o r m a t i o n s g é n é r a l e s c o n c e r n a n t l e m a r q u a g e C E Subject to change without notice...
  • Seite 27 E l e m e n t o s d e m a n d o e i n d i c a c i o n e s Subject to change without notice...
  • Seite 28: Mühldorfstraße

    Rohde & Schwarz GmbH & Co. KG www.rohde-schwarz.com Contact ❙ Customer Support: www.customersupport.rohde-schwarz.com ❙ Service: www.service.rohde-schwarz.com ❙ Additional Questions: ROHDE & SCHWARZ GmbH & Co. KG Mühldorfstraße 15 D-81671 München Phone: +49 (89) 41 29 - 0 Fax: +49 (89) 41 29 - 12 164 5800.4570.02 5800.4570.02 ©...

Inhaltsverzeichnis