Herunterladen Diese Seite drucken
LaCie DJI Copilot Schnellstartanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DJI Copilot:

Werbung

design by neil poulton
Quick Install Guide

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für LaCie DJI Copilot

  • Seite 1 design by neil poulton Quick Install Guide...
  • Seite 2 DJI Copilot ports and button Action button...
  • Seite 3 LCD guide Connections Storage meter (white= space used) Prompts and information Action button (Actions and status) Long push (3s) for “no/cancel” Short push (1s) for “yes/accept”...
  • Seite 4 Set up DJI Copilot Install the Copilot BOSS app Copilot BOSS Copilot BOSS Connect the power cable to charge DJI Copilot’s battery Important: Make certain the power cable remains connected during the entire setup.
  • Seite 5 Connect mobile device Choose the cable for your mobile device. USB-C Micro-USB Lightning...
  • Seite 6 Push the action button to detect your mobile device Copilot BOSS automatically opens to help you set up DJI Copilot (10-20s wait) Copilot BOSS...
  • Seite 7 SD cards, USB storage and mobile devices. Connect to a PC/Mac DJI Copilot is a large capacity hard drive and hub when connected to your PC/Mac. The hard drive is formatted for no-hassle connections with Windows and Mac computers.
  • Seite 8 Run an Easy copy Copy files from SD cards and USB storage with a simple touch of DJI Copilot’s action button. Expanded quick start guide available on the hard drive. Connect DJI Copilot to your computer to review it.
  • Seite 9 Button pushes to search ports First push Search the tethered cable for a mobile device. Second push (within 10s of the first push) Search the SD and USB ports for connected devices.
  • Seite 10 Easy copy Insert an SD card or connect a USB device (storage, drone, etc.) SD card USB storage...
  • Seite 11 a. Push the action button for status b. Within 10s, push the action button to scan for the SD card or connected USB device At the prompt, push the action button to confirm or cancel. Use a short (1s) push to confirm, or a long (3s) push to cancel SD card...
  • Seite 12 DJI Copilot automatically copies all files Reading Long push (3s) to cancel Copying Complete Short push to confirm...
  • Seite 13 Manually detect a mobile device Some mobile phones and tablets are not detected by DJI Copilot when connected to the tethered cable. If your device is not detected, try the following: Wait for DJI Copilot to enter power-saving mode (the LCD has no content).
  • Seite 14 Appui court (1 s) pour « Oui/Accepter » Configuration du disque DJI Copilot 1 Installez l’application Copilot BOSS. 2 Raccordez le câble d’alimentation pou charger la batterie du disque DJI Copilot. Important : Assurez-vous que le câble d’alimentation reste branché tout au long du processus d’installation. 3 Connectez l’appareil mobile.
  • Seite 15 USB et les appareils mobiles. Connexion à un PC/Mac Le DJI Copilot est un disque dur de grande capacité pour PC/Mac avec concentrateur. De par son formatage, le disque dur peut être connecté aisément à un ordinateur Windows ou Mac.
  • Seite 16 SD ou un périphérique USB connecté. 3 Lorsque vous y êtes invité, appuyez sur le bouton d’action pour confirmer ou annuler. Confirmez par un appui court (1 s) ou annulez par un appui long (3 s). 4 DJI Copilot copie alors automatiquement tous les fichiers. Lecture...
  • Seite 17 DJI Copilot lorsqu’il est raccordé à l’aide du câble fourni. Si votre périphérique n’est pas détecté, procédez comme suit : Attendez que le disque DJI Copilot bascule en mode d’économie d’énergie (l’écran LCD est vierge). Appuyez brièvement (1 seconde) sur le bouton d’action pour afficher le statut du...
  • Seite 18 (bloc d’alimentation ou batterie). Pour détecter manuellement un périphérique USB en vue d’une copie simple : Attendez que le disque DJI Copilot bascule en mode d’économie d’énergie (l’écran LCD est vierge). Appuyez brièvement sur le bouton d’action à...
  • Seite 19 Misuratore archiviazione (bianco=spazio utilizzato) Indicazioni e informazioni Pulsante azione (azioni e status) Pressione prolungata (3 sec.) per “no/cancella” Pressione breve (1 sec.) per “sì/accetta” Impostare Copilot DJI 1 Installare l’app Copilot BOSS 2 Collegare il cavo dell’alimentazione per caricare la batteria di Copilot DJI Importante: Assicurarsi che il cavo di alimentazione sia collegato durante l’intera configurazione.
  • Seite 20 Effettuare il collegamento a PC/Mac Copilot DJI è un’unità disco e un hub ad elevata capacità che può essere collegato a PC e Mac. L’unità disco è formattata per collegamenti perfetti con computer Windows e Mac. Eseguire una copia in tutta semplicità Copiare i file da schede SD e dispositivi di archiviazione USB premendo semplicemente il pulsante azione di Copilot DJI.
  • Seite 21 Rilevazione manuale di un dispositivo mobile Alcuni telefoni cellulari e tablet non vengono rilevati da DJI Copilot se collegati al cavo di collegamento. Se il dispositivo non viene rilevato, provare ad effettuare la seguente procedura: Attendere che DJI Copilot entri in modalità...
  • Seite 22 La seconda e la terza pressione devono avvenire entro 2 secondi dalla pressione precedente. Quando DJI Copilot si riattiva, il display LCD chiede di confermare o di annullare la copia. Premere brevemente il pulsante azione per confermare oppure a lungo per annullare.
  • Seite 23 Wichtig: Das Stromkabel muss während der gesamten Einrichtung angeschlossen sein. 3 Mobilgerät anschließen Wählen Sie das passende Kabel für Ihr Mobilgerät aus. 4 Die Aktionstaste drücken, um das Mobilgerät zu suchen 5 Copilot BOSS wird gestartet und führt Sie durch die Einrichtung von DJI Copilot (10–20 Sekunden Wartezeit)
  • Seite 24 Nach erfolgter Einrichtung können Sie: Dateien mit Copilot BOSS kopieren und verschieben Mit Copilot BOSS die Dateien auf DJI Copilot und verbundenen SD-Karten, USB-Speicher und Mobilgeräten verwalten. Die Festplatte mit einem PC/Mac verbinden An Ihrem PC/Mac ist DJI Copilot eine große Festplatte und ein Hub. Die Festplatte ist für Windows und Mac formatiert.
  • Seite 25: Einfaches Kopieren

    Zum Abbrechen lang drücken (3 s) Kopieren Abgeschlossen Zum Bestätigen kurz drücken. Manuelle Suche nach einem Mobilgerät Manche Mobiltelefone und Tablets werden nicht von DJI Copilot erkannt, wenn sie mit dem Kabel verbunden werden. Gehen Sie wie folgt vor, falls Ihr Gerät nicht erkannt wird:...
  • Seite 26 Warten Sie, bis die DJI Copilot in den Stromsparmodus wechselt (auf dem LCD wird nichts angezeigt). Drücken Sie kurz (1 Sekunde) die Aktionstaste, um den Status der DJI Copilot anzuzeigen. Drücken Sie jetzt die Aktionstaste lang (3 Sekunden). Eine Aufforderung auf dem LCD wird angezeigt („Ein?“) Drücken Sie zur Bestätigung...
  • Seite 27 Botón de acción (acciones y estado) Pulsación larga (3 s) para “no/cancelar” Pulsación corta (1 s) para “sí/aceptar” Configuración de la unidad DJI Copilot 1 Instale la aplicación Copilot BOSS. 2 Conecte el cable de alimentación para cargar a batería de la unidad DJI Copilot.
  • Seite 28 SD, dispositivos de almacenamiento USB y dispositivos móviles. Conectar la unidad a un PC/Mac La unidad DJI Copilot es una unidad de disco duro de gran capacidad y un concentrador cuando se conecta a su PC/Mac. La unidad de disco duro se encuentra formateada para conectarse sin complicaciones a equipos Windows y Mac.
  • Seite 29 DJI Copilot. Se encuentra disponible una guía de inicio rápido ampliada en la unidad de disco duro. Conecte la unidad DJI Copilot a su equipo para revisar dicha guía. Pulsaciones del botón para buscar los puertos Primera pulsación...
  • Seite 30 DJI Copilot no detecta algunos teléfonos móviles y tabletas cuando se conecta a un cable acoplado. Si no se detecta su dispositivo, intente lo siguiente: Espere a que la unidad DJI Copilot entre en el modo de ahorro de energía (la pantalla LCD no muestra ningún contenido).
  • Seite 31 Para detectar manualmente un dispositivo USB para una copia sencilla: Espere a que la unidad DJI Copilot entre en el modo de ahorro de energía (la pantalla LCD no muestra ningún contenido). Pulse brevemente el botón de acción tres veces.
  • Seite 32 Kort indrukken (1 s) voor “ja/accepteren” DJI Copilot instellen 1 Installeer de Copilot BOSS-app 2 Sluit de stroomkabel aan om de batterij van DJI Copilot op te laden Belangrijk: Zorg ervoor dat de voedingskabel verbonden blijft tijdens de gehele installatie. 3 Sluit het mobiele apparaat aan Kies de kabel voor uw mobiele apparaat.
  • Seite 33 Windows- en Mac-computers. Een Easy Copy maken Bestanden van SD-kaarten en USB-opslagmedia kopiëren met een enkele druk op de DJI Copilot actieknop. Uitgebreide snelstartgids is beschikbaar op de harde schijf. Sluit DJI Copilot aan op uw computer om deze te bekijken.
  • Seite 34 Lang indrukken (3 s) om te annuleren Kopiëren Voltooid Kort indrukken om te bevestigen Handmatig een mobiel apparaat detecteren Sommige mobiele telefoons en tablets worden niet gedetecteerd door DJI Copilot na aankoppeling via de kabel. Indien uw apparaat niet gedetecteerd wordt, probeer dan het volgende:...
  • Seite 35 (het LCD- scherm is leeg). Druk kort op de actieknop (1 seconde) om de status van de DJI Copilot weer te geven. Druk lang op de actieknop (3 seconden). Het LCD-scherm laat een melding zien (“Aan?”). Druk kort op de actieknop om te bevestigen.
  • Seite 36 Botão e portas do DJI Copilot Botão de ação Guia do LCD Ligações Estado do armazenamento (branco = espaço utilizado) Mensagens e informações Botão de ação (ações e estado) Carregar prolongadamente (3 segundos) para “não/cancelar” Carregar por breves instantes (1 segundo) para “sim/aceitar”...
  • Seite 37 USB e dispositivos móveis ligados. Ligar a um PC/Mac O DJI Copilot é uma unidade de disco rígido de grande capacidade e hub quando ligada ao PC/ Mac. A unidade está formatada para ligações sem problemas a computadores Windows e Mac.
  • Seite 38 3 Quando for apresentada a mensagem, carregar no botão de ação para confirmar ou cancelar. Carregar por breves instantes (1 segundo) para confirmar ou prolongadamente (3 segundos) para cancelar. 4 O DJI Copilot copia automaticamente todos os ficheiros A ler Carregar prolongadamente (3 segundos) para cancelar A copiar Concluído...
  • Seite 39 Detetar manualmente um dispositivo móvel Alguns telemóveis e tablets não são detetados pelo DJI Copilot quando ligados ao cabo de ligação. Caso o seu dispositivo não seja detetado, experimente o seguinte: Aguarde que o DJI Copilot entre no modo de poupança de energia (o LCD não apresenta...
  • Seite 40 Não deve haver um intervalo superior a 2 segundos entre cada uma das vezes que prime o botão. Uma vez ativo, o LCD do DJI Copilot solicita que confirme ou que cancele a cópia. Prima brevemente o botão de ação para confirmar ou mantenha o botão premido para cancelar.
  • Seite 41 питания остается подключенным на протяжении всей процедуры настройки. 3 Подключите мобильное устройство. Выберите кабель для своего мобильного устройства. 4 Нажмите кнопку действия, чтобы определить ваше мобильное устройство. 5 Автоматически откроется приложение Copilot BOSS, чтобы помочь вам настроить DJI Copilot (подождите 10–20 секунд). После завершения настройки можно выполнять следующие действия. Копирование и перемещение файлов с помощью приложения Copilot BOSS Используйте приложение Copilot BOSS для управления файлами на DJI Copilot...
  • Seite 42 и подключенных SD-картах, устройствах хранения USB и мобильных устройствах. Подключение к ПК/Mac DJI Copilot — это жесткий диск большой емкости и концентратор, когда он подключен к вашему ПК/Mac. Жесткий диск отформатирован, чтобы сразу можно было подключить устройство к компьютерам Windows и Mac.
  • Seite 43 2 a. Нажмите кнопку действия для показа состояния. b. В течение 10 секунд нажмите на кнопку действия, чтобы выполнить сканирование на наличие карты SD или подключенного устройства USB. 3 Согласно инструкции нажмите кнопку действия для подтверждения или отмены. Для подтверждения используйте короткое нажатие (1 с), а для отмены — долгое (3 с). 4 DJI Copilot автоматически копирует все файлы. Чтение Длительное нажатие (3 с) для отмены Копирование Завершено Короткое нажатие для подтверждения Обнаружение мобильного устройства вручную Устройство DJI Copilot не обнаруживает некоторые мобильные телефоны и планшеты...
  • Seite 44 при подключении с помощью соединительного кабеля. Если ваше устройство не обнаружено, попробуйте сделать следующее. Подождите, пока DJI Copilot войдет в режим энергосбережения (на ЖК-экране ничего не будет отображаться). Выполните короткое нажатие (1 секунда) на кнопку действия, чтобы на экране отобразился статус DJI Copilot.
  • Seite 45 Подождите, пока DJI Copilot войдет в режим энергосбережения (на ЖК-экране ничего не будет отображаться). Выполните три коротких нажатия на кнопку действия. Второе и третье нажатия нужно выполнять в течение 2 секунд после предыдущего нажатия. После выхода DJI Copilot из режима энергосбережения на ЖК-экране...
  • Seite 46 Setelah penyetelan selesai, Anda bisa: Menyalin dan memindahkan berkas dengan Copilot BOSS Gunakan Copilot BOSS untuk mengelola berkas pada DJI Copilot dan kartu SD yang tersambung, penyimpanan USB dan ponsel. Sambungkan ke PC/Mac DJI Copilot merupakan perangkat keras dengan kapasitas besar dan hub ketika tersambung ke PC/Mac Anda.
  • Seite 47 Jalankan penyalianan Mudah Salinkan berkas dari kartu SD dan penyimpanan USB dengan sentuhan mudah tombol aksi DJI Copilot’s. Memperluas panduan cepat yang tersedia di perangkat keras. Sambungkan DJI Copilot ke komputer Anda untuk peninjauan. Tekan tombol untuk mencari port Tekanan pertama Cari kabel yang ditambatkan untuk ponsel.
  • Seite 48 Tekan sebentar untuk mengonfirmasi Mendeteksi perangkat bergerak secara manual Beberapa ponsel dan tablet tidak mendeteksi DJI Copilot saat disambungkan ke kabel yang ditambatkan. Jika perangkat Anda tidak terdeteksi, coba yang berikut ini: Tunggu DJI Copilot memasuki mode penghematan daya (LCD tidak menampilkan konten).
  • Seite 49 Tekan singkat selama tiga kali pada tombol tindakan. Penekanan kedua dan ketiga harus dilakukan dalam waktu 2 detik dari tekanan sebelumnya. Setelah DJI Copilot aktif, LCD meminta Anda untuk mengonfirmasi atau membatalkan salinan. Tekan sebentar pada tombol tindakan untuk mengonfirmasi atau tekan yang lama untuk membatalkan.
  • Seite 50 为移动设备选择电缆。 4 按“操作”按钮检测移动设备 5 Copilot BOSS 自动打开,帮助您设置 DJI Copilot (等待 10-20 秒) 设置完成后,您可以执行以下操作: 使用 Copilot BOSS 复制并移动文件 使用 Copilot BOSS 管理 DJI Copilot 上的文件、 连接的 SD 卡、USB 存储和移动设备。 连接到 PC/Mac DJI Copilot 连接到 PC/Mac 后,即是大容量 硬盘和集线器。此硬盘格式化后,可以连接到 Windows 和 Mac 计算机。...
  • Seite 51 展开硬盘上的快速入门指南。 将 DJI Copilot 连接到计算机即可查看。 按下按钮可搜索端口 按第一下 搜索联机线以获取移动设备。 按第二下(在按第一下后 10 秒内) 搜索 SD 和 USB 端口以获取已连接的设备。 轻松复制 1 插入 SD 卡或连接 USB 设备(存储器、 无人机等) SD 卡 USB 存储 a. 按“操作”按钮以查看状态 b. 在 10 秒内,按操作按钮以扫描 SD 卡或连 接的 USB 设备 3 按照提示,按“操作”按钮确认或取消。...
  • Seite 52 手动检测移动设备 连接到受限电缆时,DJI Copilot 无法检测到某些移动 电话和平板电脑。如果未检测到您的设备,请尝试以 下操作: 等待 DJI Copilot 进入省电模式(LCD 无内容)。 短按(1 秒)操作按钮以显示 DJI Copilot 的状态。 长按(3 秒)操作按钮。 LCD 将显示提示( “开?” )。 短按操作按钮确认。 手动检测 USB 设备以进行轻松复制 按操作按钮两次后,无法自动检测到某些 USB 设备 和 SD 卡以进行轻松复制。此时将显示状态屏幕,但 是 USB 图标未点亮,且没有复制提示。对于有独立电 源(例如电源供应或电池)的 USB 设备,您可能会遇 到此问题。 手动检测 USB 设备以进行轻松复制:...
  • Seite 53 DJI Copilot 連接埠和按鈕 操作按鈕 LCD 指南 連接 儲存量表(白色=已用空間) 提示和資訊 Action(操作)按鈕(操作和狀態) 長按(3 秒)代表「否/取消」 短按(1 秒)代表「是/接受」 設定 DJI Copilot 1 安裝 Copilot BOSS 應用程式 2 連接電源線以充電 DJI Copilot 電池 重要事项:確認電源線在整個設定期間保持 連接。 3 連接行動裝置 選擇用於行動裝置的纜線。 4 按下操作按鈕以偵測您的行動裝置 5 Copilot BOSS 會自動開啟,協助您設定 DJI Copilot(請等待 10-20 秒)...
  • Seite 54 完成設定後,您可以: 使用 Copilot BOSS 複製和移動檔案 使用 Copilot BOSS 管理 DJI Copilot 以及連接的 SD 卡、USB 儲存裝置和行動裝置上的檔案。 連接至 PC/Mac DJI Copilot 連接至 PC/Mac 時,可作為大容量 的硬碟和集線器。硬碟經過格式化,可輕鬆連接 Windows 與 Mac 電腦。 執行簡易複製 只要觸控 DJI Copilot 的操作按鈕,即可從 SD 卡 和 USB 儲存裝置複製檔案。 展開可用於硬碟的快速入門指南。 將 DJI Copilot 連接至電腦進行檢閱。...
  • Seite 55 長按(3 秒)以取消 正在複製 完成 短按以確認 手動偵測行動裝置 有些手機和平板電腦在連接至傳輸線時無法被 DJI Copilot 偵測。如果偵測不到您的裝置,請嘗試 下列方式: 等待 DJI Copilot 進入省電模式(LCD 沒有內容)。 短按(1 秒)操作按鈕以顯示 DJI Copilot 的 狀態。 長按(3 秒)操作按鈕。 LCD 會顯示提示( 「開啟?」 )。 短按操作按鈕 以確認。 手動偵測 USB 裝置以進行簡易複製 按下動作按鈕兩次後,無法自動偵測到某些 USB 裝置 和 SD 卡以進行簡易複製。會出現狀態畫面,但 USB 圖示不會亮起,且沒有複製的提示。使用具有獨立電...
  • Seite 56 若要手動偵測 USB 裝置以進行簡易複製: 等待 DJI Copilot 進入省電模式(LCD 沒有內容)。 短按三下操作按鈕。 每次按下的間隔時間必須在 2 秒內。 DJI Copilot 喚醒後,LCD 會提示您確認或取消 複製。 短按操作按鈕以確認,或長按以取消。 有關合規資訊,請造訪 www.lacie.com/manuals/ dji-copilot。 DJI Copilot のポート とボタン アクション ボタン LCD ガイ ド 接続 ストレージ メーター (白 = 使用済みのスペース) プロンプトと情報 アクション ボタン (アクションとステータス) 「いいえ...
  • Seite 57 3 モバイル デバイスを接続します お使いのモバイル デバイス用のケーブルをお選 びく ださい。 4 ア クシ ョ ン ボタンを押して、 モバイル デバイスを 検出します 5 Copilot BOSS が自動的に開き、 DJI Copilot をセ ッ トアップできます (10 秒から 20 秒お待ちく だ さい) セッ トアップが完了すると、 次のこ とがで きます。 Copilot BOSS によるフ ァイルのコピーおよび移動...
  • Seite 58 アクシ ョ ン ボタンを押してステータスを表示し ます b. 10 秒以内に、 アクシ ョ ン ボタンを押して SD カ ードまたは接続されている USB デバイスをス キャンします 3 プロンプトで、 アクシ ョ ン ボタンを押して確定また はキャンセルします。 確定するには短押し (1 秒)、 キャンセルするには長押し (3 秒) を使用します 4 DJI Copilot によって自動的にすべてのフ ァイルが コピーされます 読み取り中...
  • Seite 59 一部の携帯電話やタブレッ ト端末はテザー ケーブルに 接続しても DJI Copilot で自動検出されません。 お使い のデバイスが検出されない場合は、 以下の操作をお試 しください。 DJI Copilot が節電モードに移行する (LCD に何も表 示されなくなる) までお待ちください。 アクション ボタンを短押し (1 秒) して、 DJI Copilot のステータスを表示します。 アクション ボタンを長押し (3 秒) します。 LCD に 「オン? 」 というプロンプトが表示されます。 アクション ボタンを短押しして確定します。 簡単コピーのための USB デバイスの手...
  • Seite 60 アクション ボタンを三度短押します。 二度目と三度 目は、 直前に押してから 2 秒以内に押してください。 DJI Copilot が起動すると、 LCD にコピーを確定また はキャンセルするプロンプトが表示されます。 確定 するにはアクション ボタンを短押しし、 キャンセルす るには長押しします。 ( ! ) 付属のACアダプタおよび電源ケーブルは必ず 本製品にのみ使用してください。 本製品以外の機器 に使用した場合、 発熱、 感電、 火災の原因となること があります。 この装置は、 クラスB機器です。 この装置は、 住宅環 境で使用することを目的 としていますが、 この装置 がラジオやテレビジョン受信機に近接して使用さ れ ると、 受信障害を引き起こすことがあります。...
  • Seite 61 China RoHS 2 table China RoHS 2 refers to the Ministry of Industry and Information Technology Order No. 32, effective July 1, 2016, titled Management Methods for the Restriction of the Use of Hazardous Substances in Electrical and Electronic Products. To comply with China RoHS 2, we determined this product’s Environmental Protection Use Period (EPUP) to be 20 years in accordance with the Marking for the Restricted Use of Hazardous Substances in Electronic and...
  • Seite 62 台灣 RoHS 是指台灣標準局計量檢驗局 (BSMI) 對標準 CNS 15663 要求 的減排電子電氣設備限用化學物質指引。從2018年1月1日起,Seagate 產品必須符合 CNS 15663 第 5 節 「含有標示」 要求。本產品符合台灣 RoHS。 下表符合第 5 節 「含有標示」 要求。 產品名稱:外接式硬碟,型號: SHB011 Product Name: LaCie DJI Copilot, Model: SHB011 Restricted Substance and its chemical symbol 限用物質及其化學符號 單元 鉛 汞...
  • Seite 63 © 2018 Seagate Technology LLC. All rights reserved. Seagate, Seagate Technology, the Spiral logo, LaCie, and the LaCie logo are registered trademarks of Seagate Technology LLC in the United States and/or other countries. DJI and the DJI logo are trademarks of DJI.
  • Seite 64 100827248F...