Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Electrolux EUF31301W Benutzerinformation
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für EUF31301W:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

gebruiksaanwijzing
user manual
notice d'utilisation
benutzerinformation
Vriezer
Freezer
Congélateur
Gefriergerät
EUF31301W

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Electrolux EUF31301W

  • Seite 1 Vriezer Freezer Congélateur Gefriergerät EUF31301W...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    2 electrolux Electrolux. Thinking of you. Ga voor meer van onze ideeën naar www.electrolux.com INHOUD Veiligheidsinformatie Onderhoud en reiniging Bedieningspaneel Problemen oplossen Het eerste gebruik Technische gegevens Dagelijks gebruik Montage Handige aanwijzingen en tips Het milieu Wijzigingen voorbehouden VEILIGHEIDSINFORMATIE In het belang van uw veiligheid en om een...
  • Seite 3 3 • Let op dat u het koelcircuit niet bescha- • Stel het apparaat niet langdurig bloot aan digt. direct zonlicht. • Het koelmiddel isobutaan (R600a) be- • De eventuele gloeilampen in dit apparaat vindt zich in het koelcircuit van het appa-...
  • Seite 4: Bedieningspaneel

    4 electrolux INSTALLATIE ONDERHOUD • Alle elektrotechnische werkzaamheden Belangrijk! Voor de aansluiting van die noodzakelijk zijn voor het uitvoeren elektriciteit dienen de instructies in de van onderhoud aan het apparaat, dienen desbetreffende paragrafen nauwgezet te uitgevoerd te worden door een gekwalifi- worden opgevolgd.
  • Seite 5: Uitschakelen

    5 Belangrijk! Als de deur gedurende enkele Het lampje Action Freeze gaat branden en minuten open blijft staan, gaat de verlichting de temperatuurindicatie toont A. automatisch uit. De verlichting wordt Deze functie stopt automatisch na 52 uur. gereset door de deur te sluiten en te Het is mogelijk om de functie op elk mo- openen.
  • Seite 6: Het Eerste Gebruik

    6 electrolux HET EERSTE GEBRUIK DE BINNENKANT SCHOONMAKEN van een nieuw product weg te nemen. Droog daarna grondig af. Voordat u het apparaat voor de eerste keer gebruikt, wast u de binnenkant en de inter- Belangrijk! Gebruik geen oplosmiddelen of ne accessoires met lauwwarm water en een schuurpoeders.
  • Seite 7: Handige Aanwijzingen En Tips

    7 HANDIGE AANWIJZINGEN EN TIPS TIPS VOOR HET INVRIEZEN • water bevriest, als dit rechtstreeks uit het vriesvak geconsumeerd wordt, kan het Om u te helpen om het beste van het in- aan de huid vastvriezen; vriesproces te maken, volgen hier een paar •...
  • Seite 8: Het Ventilatierooster Schoonmaken

    8 electrolux Belangrijk! Til de voorkant van de koelkast HET ONTDOOIEN VAN DE VRIEZER op als u hem wilt verplaatsen, om krassen Het vriesvak van dit model is een "no-frost"- op de vloer te voorkomen. type. Dit betekent dat zich in het vriesvak...
  • Seite 9 9 Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het apparaat maakt la- Het apparaat wordt niet goed Controleer of het apparaat stabiel waai. ondersteund. staat (alle vier de pootjes en wie- len moeten op de vloer staan). Zie 'Waterpas zetten'. De afstandsstukken tussen de Zet ze weer op hun plaats.
  • Seite 10: Het Lampje Vervangen

    10 electrolux Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het apparaat krijgt geen stroom. Sluit een ander elektrisch appa- Er staat geen spanning op het raat aan op het stopcontact. Con- stopcontact. troleer de zekering. Neem contact op met een gekwalificeerd elektri- cien.
  • Seite 11: Technische Gegevens

    11 TECHNISCHE GEGEVENS Afmeting Hoogte 1850 mm Breedte 660 mm Diepte 680 mm maximale bewaartijd bij stroom- 14 h uitval Voltage 230 V Frequentie 50 Hz De technische gegevens staan op het type- plaatje aan de linker binnenkant van het ap- paraat en op het energielabel.
  • Seite 12: Het Verwijderen Van De Transportsteun

    12 electrolux met de geldende regels, raadpleeg hiervoor een gekwalificeerd elektricien. De fabrikant neemt geen verantwoordelijk- heid op zich als de bovenstaande veilig- heidsmaatregelen niet worden nageleefd. Dit apparaat voldoet aan de EU. richtlijnen. HET VERWIJDEREN VAN DE TRANSPORTSTEUN Uw apparaat is voorzien van een transport- steun om te ervoor te zorgen dat de deur tijdens transport niet open kan gaan.
  • Seite 13: Omkeerbaarheid Van De Deur

    13 5. Schroef het onderste scharnier (g1) los. Verwijder het mechanisme om de deur te sluiten van het scharnier en verplaats de pen naar de andere kant. Schroef het mechanisme om de deur te sluiten vast (bijgeleverd in het zakje met de ac- cessoires) (g2).
  • Seite 14: Het Milieu

    14 electrolux 9. Maak het handvat los. Verwijder de af- 10. Zet de koelkast op zijn plaats. dekking van de gaten op de andere Waarschuwing! Zet het apparaat op kant of boor er gaten van 3-4 mm in. zijn plaats, zet het waterpas, wacht Monteer het handvat.
  • Seite 15: Safety Information

    15 Electrolux. Thinking of you. Share more of our thinking at www.electrolux.com CONTENTS Safety information Care and cleaning Control panel What to do if… First use Technical data Daily use Installation Helpful Hints and Tips Environmental concerns Subject to change without notice...
  • Seite 16 16 electrolux – avoid open flames and sources of igni- • Store pre-packed frozen food in accord- tion ance with the frozen food manufacturer's – thoroughly ventilate the room in which instructions. the appliance is situated • Appliance's manufacturers storage rec- •...
  • Seite 17: Control Panel

    17 • Make sure that the mains plug is accessi- in either its refrigerant circuit or insula- ble after the installation of the appliance. tion materials. The appliance shall not • Connect to potable water supply only (If a be discarded together with the urban water connection is foreseen).
  • Seite 18: First Use

    18 electrolux • room temperature When normal conditions are restored: • how often the door is opened • the acoustic alarm stops • the quantity of food stored • the temperature value continues to flash • the location of the appliance.
  • Seite 19: Helpful Hints And Tips

    19 Important! In the event of accidental freezer, pull the basket towards yourself defrosting, for example due to a power and, upon reaching the end point, remove failure, if the power has been off for longer the basket by tilting its front upwards.
  • Seite 20: Care And Cleaning

    20 electrolux CARE AND CLEANING Caution! Unplug the appliance before After cleaning, reconnect the equipment to carrying out any maintenance the mains supply. operation. CLEANING THE VENTILATION GRILLE This appliance contains hydrocarbons The ventilation grille can be removed for in its cooling unit; maintenance and re- washing.
  • Seite 21 21 Important! The operation of the appliance compressor does not mean being no goes with certain sounds (compressor and current. That is why you must not touch the circulating sound). This not means a electrical parts of the appliance before trouble, but a normal operation.
  • Seite 22: Replacing The Lamp

    22 electrolux Problem Possible cause Solution The appliance does not The appliance is switched off. Switch on the appliance. operate. The mains plug is not connected Connect the mains plug to the to the mains socket correctly. mains socket correctly.
  • Seite 23: Technical Data

    23 TECHNICAL DATA Dimension Height 1850 mm Width 660 mm Depth 680 mm Rising Time 14 h Voltage 230 V Frequency 50 Hz The technical information are situated in the rating plate on the internal left side of the appliance and in the energy label.
  • Seite 24: Removing The Transport Support

    24 electrolux The manufacturer declines all responsibility if the above safety precautions are not ob- served. This appliance complies with the E.E.C. Di- rectives. REMOVING THE TRANSPORT SUPPORT Your appliance is equipped with transport support to secure the door during transpor- tation.
  • Seite 25: Door Reversibility

    25 5. Unscrew the lower hinge (g1). Remove the door closing device from the hinge and move the pin to the other side. Screw on the door closing device pro- vided within the accessory bag (g2). Screw on the lower hinge on the oppo- site side.
  • Seite 26: Environmental Concerns

    26 electrolux 9. Unscrew the handle. On the opposite 10. Put the cabinet in position. side remove the hole covers by driving Warning! Reposition, level the a 3-4 mm drift or drill into them. Install appliance, wait for at least four hours the handle.
  • Seite 27: Consignes De Sécurité

    27 Electrolux. Thinking of you. Partagez notre imagination sur www.electrolux.com SOMMAIRE Consignes de sécurité En cas d'anomalie de fonctionnement Bandeau de commande Caractéristiques techniques Première utilisation Installation Utilisation quotidienne En matière de sauvegarde de Conseils l'environnement Entretien et nettoyage Sous réserve de modifications...
  • Seite 28 28 electrolux réfrigération à moins que cette utilisation • Les ampoules (si présentes) utilisées n'ait reçu l'agrément du fabricant. dans cet appareil sont des ampoules • N'endommagez pas le circuit frigorifique. spécifiques uniquement destinées à être • Le circuit frigorifique de l’appareil contient utilisées sur des appareils ménagers.
  • Seite 29: Protection De L'environnement

    29 INSTALLATION MAINTENANCE • Les branchements électriques nécessai- Important Avant de procéder au res à l'entretien de l'appareil doivent être branchement électrique, respectez réalisés par un électricien qualifié ou une scrupuleusement les instructions fournies personne compétente. dans cette notice.
  • Seite 30: Première Utilisation

    30 electrolux MISE À L'ARRÊT Cette fonction s'arrête automatiquement au bout de 52 heures. Pour mettre l'appareil à l'arrêt, appuyez sur Il est possible de désactiver la fonction à la touche ON/OFF pendant une seconde n'importe quel moment en appuyant sur la environ.
  • Seite 31: Utilisation Quotidienne

    31 Important N'utilisez pas de produits abra- sifs, poudre à récurer, éponge métallique pour ne pas abîmer la finition. UTILISATION QUOTIDIENNE CONGÉLATION D'ALIMENTS FRAIS paragraphe « Autonomie de fonctionnement », au chapitre Le compartiment congélateur est idéal pour Caractéristiques techniques, consommez congeler des denrées fraîches et conserver...
  • Seite 32: Conseils

    32 electrolux CONSEILS CONSEILS POUR LA CONGÉLATION • la température très basse à laquelle se trouvent les bâtonnets glacés, s'ils sont Pour obtenir les meilleurs résultats, voici consommés dès leur sortie du comparti- quelques conseils importants : ment congélateur, peut provoquer des •...
  • Seite 33: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    33 quer/endommager les pièces en plastique DÉGIVRAGE DU CONGÉLATEUR utilisées dans cet appareil. Il est donc re- Le compartiment congélateur de ce modèle commandé de ne laver le revêtement exté- est "sans givre". Cela signifie qu'il n'y a au-...
  • Seite 34 34 electrolux Problème Cause possible Solution L'appareil est bruyant. L'appareil n'est pas stable. Vérifiez que l'appareil est de ni- veau et d'aplomb (les pieds et les roulettes doivent être tous en contact avec le sol). Reportez- vous au paragraphe « Mise à ni- veau ».
  • Seite 35: Remplacement De L'ampoule

    35 Problème Cause possible Solution Trop de produits à congeler ont Introduisez de plus petites quanti- été introduits en même temps tés d'aliments à congeler en mê- dans l'appareil. me temps. L'appareil ne fonctionne L'appareil est à l'arrêt. Mettez l'appareil sous tension.
  • Seite 36: Caractéristiques Techniques

    36 electrolux CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimension Hauteur 1850 mm Largeur 660 mm Profondeur 680 mm Autonomie de fonctionnement 14 h Tension 230 V Fréquence 50 Hz Les caractéristiques techniques figurent sur gauche à l'intérieur de l'appareil et sur l'éti- la plaque signalétique située sur le côté...
  • Seite 37: Retrait Des Cales De Transport

    37 Cet appareil est conforme aux directives communautaires. RETRAIT DES CALES DE TRANSPORT Votre appareil est équipé de cales de trans- port qui permettent d'immobiliser la porte au cours du transport. Pour les enlever, procédez comme suit : 1. Ouvrez la porte.
  • Seite 38: Réversibilité De La Porte

    38 electrolux 5. Dévissez la charnière inférieure (g1). Retirez de la charnière le dispositif de fermeture de la porte et placez la gou- pille de l'autre côté. Vissez le dispositif de fermeture de la porte fourni dans le sachet d'accessoires (g2). Vissez la charnière inférieure sur le côté...
  • Seite 39: En Matière De Sauvegarde De L'environnement

    39 9. Dévissez la poignée. Retirez les caches 10. Mettez l'appareil en place. des orifices du côté opposé en perçant Avertissement Remettez l'appareil en un trou de 3 à 4 mm à l'intérieur. Instal- place, mettez-le de niveau, attendez au lez la poignée.
  • Seite 40: Allgemeine Sicherheitshinweise

    40 electrolux Electrolux. Thinking of you. Mehr zu unserem Denken finden Sie unter www.electrolux.com INHALT Sicherheitshinweise Reinigung und Pflege Bedienfeld Was tun, wenn … Erste Inbetriebnahme Technische Daten Täglicher Gebrauch Montage Hilfreiche Hinweise und Tipps Hinweise zum Umweltschutz Änderungen vorbehalten SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die op-...
  • Seite 41 41 • Beschädigen Sie nicht den Kältekreislauf. • Die Leuchtmittel (wenn vorgesehen) in • Das Kältemittel Isobutan (R600a) im Käl- diesem Gerät sind Speziallampen, die nur tekreislauf des Gerätes ist ein natürliches für Haushaltsgeräte geeignet sind. Sie und sehr umweltfreundliches Gas, das je- eignen sich nicht zur Raumbeleuchtung.
  • Seite 42: Bedienfeld

    42 electrolux MONTAGE • Wenn ein Wasseranschluss vorgesehen ist, verbinden Sie das Gerät nur mit dem Wichtig! Halten Sie sich für den Trinkwasseranschluss. elektrischen Anschluss strikt an die Anweisungen der betreffenden Abschnitte. KUNDENDIENST • Sollte die Wartung des Gerätes elektri- •...
  • Seite 43: Ausschalten

    43 Wichtig! Bleibt die Tür einige Minuten lang Die Superfrost-Anzeige leuchtet und die geöffnet, schaltet sich die Beleuchtung Temperaturanzeige zeigt A an. automatisch aus. Die Beleuchtung wird Diese Funktion endet automatisch nach 52 durch das Schließen und Öffnen der Tür Stunden.
  • Seite 44: Erste Inbetriebnahme

    44 electrolux ERSTE INBETRIEBNAHME REINIGUNG DES INNENRAUMS Wichtig! Verwenden Sie keine Reinigungs- mittel oder Scheuerpulver, da hierdurch die Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, be- Oberfläche beschädigt wird. seitigen Sie den typischen "Neugeruch" am besten durch Auswaschen der Innenteile mit lauwarmem Wasser und einem neutra- len Reinigungsmittel.
  • Seite 45: Hilfreiche Hinweise Und Tipps

    45 HILFREICHE HINWEISE UND TIPPS HINWEISE ZUM EINFRIEREN verkürzt die Lagerzeit von Lebensmitteln im Gefrierfach; Im Folgenden finden Sie einige wertvolle • werden Gefrierwürfel direkt nach der Ent- Tipps für einen optimalen Gefriervorgang: nahme aus dem Gefrierfach verwendet, • die maximale Menge an Lebensmitteln, können Sie zu Frostbrand auf der Haut...
  • Seite 46: Reinigung Und Pflege

    46 electrolux REINIGUNG UND PFLEGE Vorsicht! Ziehen Sie bitte vor jeder Wichtig! Verwenden Sie keine Reinigungsarbeit immer den Reinigungsmittel oder Scheuerpulver, da Netzstecker aus der Steckdose. dies den Lack oder die Antifinger-Edelstahl Beschichtung beschädigt. Der Kältekreis des Gerätes enthält Kohlenwasserstoffe; Wartungsarbeiten Schließen Sie das Gerät nach der Reini-...
  • Seite 47: Was Tun, Wenn

    47 Wichtig! Möchten Sie bei einer längeren die Temperatur zu prüfen, damit das Abwesenheit das Gerät weiter laufen Kühlgut bei einem möglichen Stromausfall lassen, bitten Sie jemanden, gelegentlich nicht im Innern des Geräts verdirbt. WAS TUN, WENN … Während des Gerätebetriebs kann es zu- Dies ist normal und kein Grund zur weilen zu geringfügigen, aber dennoch un-...
  • Seite 48: Austauschen Der Lampe

    48 electrolux Problem Mögliche Ursache Abhilfe Die Temperatur im Gerät Der Temperaturregler kann Stellen Sie eine höhere Tempera- ist zu niedrig. falsch eingestellt sein. tur ein. Die Temperatur im Gerät Der Temperaturregler kann Stellen Sie eine niedrigere Tempe- ist zu hoch.
  • Seite 49: Schliessen Der Tür

    49 SCHLIESSEN DER TÜR 1. Reinigen Sie die Türdichtungen. 2. Stellen Sie die Tür nach Bedarf ein. Sie- he hierzu „Montage“. 3. Ersetzen Sie die defekten Türdichtun- gen, falls erforderlich. Wenden Sie sich hierzu an den Kundendienst. TECHNISCHE DATEN Abmessungen Höhe...
  • Seite 50: Entfernen Der Transportsicherungen

    50 electrolux Wird das Gerät in einer Ecke aufgestellt, ENTFERNEN DER und zeigen die Scharniere dabei zur Wand, TRANSPORTSICHERUNGEN so muss der Abstand zwischen Wand und Das Gerät ist mit Transportsicherungen Gerät mindestens 10 mm betragen, damit ausgestattet, die zum Sichern der Tür wäh- die Tür zum Herausnehmen der Ablagen...
  • Seite 51: Wechseln Des Türanschlags

    51 WECHSELN DES TÜRANSCHLAGS Zum Wechseln des Türanschlags muss wie folgt vorgegangen werden: 1. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. 2. Entfernen Sie das Belüftungsgitter. Ent- fernen Sie die Füllung und installieren Setzen Sie die Distanzstücke an der Rück- Sie diese auf der gegenüberliegenden...
  • Seite 52: Hinweise Zum Umweltschutz

    52 electrolux 5. Schrauben Sie das untere Scharnier ab 9. Schrauben Sie den Griff los. Schlagen (g1). Entfernen Sie den Türschließme- Sie auf der gegenüberliegenden Seite chanismus vom Scharnier und verset- die Bohrungsabdeckungen mit einem zen Sie den Stift auf die andere Seite.
  • Seite 53 53 dieses Produkts schützen Sie die Umwelt Produkts erhalten Sie von Ihrem Rathaus, und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Umwelt und Gesundheit werden durch Sie das Produkt gekauft haben. falsches Entsorgen gefährdet. Weitere...
  • Seite 54 54 electrolux...
  • Seite 55 55...
  • Seite 56 855815800-B-352011...

Inhaltsverzeichnis