Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Hama 00137427 Bedienungsanleitung
Hama 00137427 Bedienungsanleitung

Hama 00137427 Bedienungsanleitung

Wireless charge power pack, 6000mah

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
Inductive Power Pack
6000 mAh
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Instrucciones de uso
Руководство по эксплуатации
Gebruiksaanwijzing
Instrukcja obsługi
Návod k použití
Návod na použitie
Manual de instruções
Manual de utilizare
00
137427
GB
D
F
E
RUS
NL
PL
CZ
SK
P
RO

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hama 00137427

  • Seite 1 137427 Inductive Power Pack 6000 mAh Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Руководство по эксплуатации Gebruiksaanwijzing Instrukcja obsługi Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Manual de utilizare...
  • Seite 2 G Operating instruction Thank you for choosing a Hama product. 4. Getting started and Operation Take your time and read the following instructions and 4.1 Charging the Power Pack information completely. Please keep these instructions • Start charging the power pack by connecting the in a safe place for future reference.
  • Seite 3 • Please refer to the instructions in the operating 6. Warranty Disclaimer manual of your terminal device. Hama GmbH & Co. KG assumes no liability and provides • It is essential that you observe these specifications no warranty for damage resulting from improper...
  • Seite 4: Note On Environmental Protection

    7. Service and Support 9. Recycling Information Please contact Hama Product Consulting if you have any Note on environmental protection: questions about this product. After the implementation of the European Hotline: +49 9091 502-115 (German/English) Directive 2012/19/EU and 2006/66/EU in the...
  • Seite 5 D Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt • Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial sofort gemäß entschieden haben! den örtlich gültigen Entsorgungsvorschriften. Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden • Der Akku ist fest eingebaut und kann nicht entfernt Anweisungen und Hinweise zunächst ganz durch.
  • Seite 6 Warnung – Anschluss von Endgeräten Warnung – Akku • Prüfen Sie vor Anschluss eines Endgerätes, ob • Verwenden Sie nur geeignete Ladegeräte oder dieses mit der Stromabgabe des Power Packs USB-Anschlüsse zum Aufladen. ausreichend versorgt werden kann. • Verwenden Sie defekte Ladegeräte oder USB- •...
  • Seite 7: Hinweis Zum Umweltschutz

    Richtlinien 2012/19/EU und 2006/66/EG in nationales Recht gilt folgendes: 6. Haftungsausschluss Elektrische und elektronische Geräte sowie Die Hama GmbH & Co. KG übernimmt keinerlei Batterien dürfen nicht mit dem Hausmüll Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die entsorgt werden. Der Verbraucher ist gesetzlich aus unsachgemäßer Installation, Montage und...
  • Seite 8 F Mode d‘emploi Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Hama. • La batterie est installée de façon permanente et ne Veuillez prendre le temps de lire l‘ensemble des peut pas être retirée ; recyclez le produit en bloc remarques et consignes suivantes. Veuillez conserver conformément aux directives légales.
  • Seite 9 Avertissement concernant la connexion Avertissement – d‘appareils concernant les batteries • Avant de raccorder un appareil, veuillez contrôler • Utilisez exclusivement un chargeur approprié ou que le débit de courant du bloc d‘alimentation est une connexion USB lors de la recharge. suffisant pour ce type d‘appareil.
  • Seite 10 2012/19/EU et 2006/66/CE, et afin d‘atteindre 6. Exclusion de garantie un certain nombre d‘objectifs en matière de La société Hama GmbH & Co. KG décline toute protection de l‘environnement, les règles responsabilité en cas de dommages provoqués par suivantes doivent être appliquées: Les une installation, un montage ou une utilisation non appareils électriques et électroniques ainsi que les...
  • Seite 11: E Instrucciones De Uso

    E Instrucciones de uso Le agradecemos que se haya decidido por un producto • Deseche el material de embalaje en conformidad con de Hama. las disposiciones locales sobre el desecho vigentes. Tómese tiempo y léase primero las siguientes • La pila recargable está montada de forma fija y no se instrucciones e indicaciones.
  • Seite 12 Aviso – Pila recargable Aviso – Conexión de terminales • Utilice sólo cargadores adecuados o conexiones • Antes de conectar un terminal, compruebe si éste USB para cargar. se puede alimentar de manera suficiente con la • No siga utilizando cargadores o conexiones USB salida de corriente del Power Pack.
  • Seite 13: Nota Sobre La Protección Medioambiental

    6. Exclusión de responsabilidad lo siguiente: Los aparatos eléctricos y Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede electrónicos, así como las baterías, no se deben evacuar garantía por los daños que surjan por una instalación, en la basura doméstica.
  • Seite 14 R Руководство по эксплуатации Благодарим за покупку изделия фирмы Hama. 4. Эксплуатация внимательно ознакомьтесь с настоящей инструкцией. 4.1 Зарядка аккумуляторного блока питания Храните инструкцию в надежном месте для справок • Чтобы начать зарядку аккумуляторного блока в будущем. В случае передачи изделия другому лицу...
  • Seite 15 одному из двух USB-разъемов. • Соблюдайте инструкции по эксплуатации 6. Отказ от гарантийных обязательств устройств. Компания Hama GmbH & Co. KG не несет • Соблюдайте правила техники безопасности по ответственность за ущерб, возникший вследствие питанию устройств. неправильного монтажа, подключения и...
  • Seite 16: Охрана Окружающей Среды

    законодательства на европейские Горячая линия отдела техобслуживания: нормативы 2012/19/EU и 2006/66/EU +49 9091 502-115 (немецкий, английский) действительно следующее: Электрические Подробнее смотрите здесь: www.hama.com и электронные приборы, а также батареи запрещается утилизировать с обычным мусором. 8. Технические характеристики Потребитель, согласно закону, обязан утилизировать...
  • Seite 17 N Gebruiksaanwijzing Hartelijk dank dat u voor een product van Hama heeft • Het verpakkingsmateriaal direct en overeenkomstig de gekozen. lokaal geldende afvoervoorschriften afvoeren. Neem de tijd om de volgende aanwijzingen • De accu is vast ingebouwd en kan niet worden en instructies volledig door te lezen.
  • Seite 18 Waarschuwing – aansluiten van Waarschuwing – accu eindapparatuur • Gebruik alleen geschikte laadapparatuur of USB- • Controleer voor het aansluiten van een eindtoestel aansluitingen voor het opladen. of het met de stroomlevering door het Power Pack • Gebruik defecte laadapparatuur of USB- voldoende van stroom kan worden voorzien.
  • Seite 19: Uitsluiting Van Garantie En Aansprakelijkheid

    Richtlijn 2012/19/EU en 2006/66/EU in het 6. Uitsluiting van garantie en aansprakelijkheid nationaal juridisch system, is het volgende Hama GmbH & Co. KG aanvaardt geen enkele van toepassing: Elektrische en elektronische aansprakelijkheid of garantieclaims voor schade of apparatuur, zoals batterijen mag niet met het gevolgschade, welke door ondeskundige installatie, huisvuil weggegooid worden.
  • Seite 20: P Instrukcja Obsługi

    P Instrukcja obsługi Dziękujemy za zakup naszego produktu! 4. Obsługa Przed pierwszym użyciem należy dokładnie przeczytać 4.1 Ładowanie zestawu zasilającego Power Pack instrukcję obsługi. Instrukcję należy przechować, gdyż • Rozpocząć ładowanie zestawu zasilającego Power może być jeszcze potrzebna. Pack poprzez podłączenie wbudowanego kabla USB 1.
  • Seite 21 2100 mA. 6. Wyłączenie odpowiedzialności • Zaleca się stosowanie zawsze tylko jednego z obu Hama GmbH & Co. KG nie udziela gwarancji ani nie gniazd USB. odpowiada za szkody wskutek niewłaściwej instalacji, • Uwzględnić informacje w instrukcji obsługi montażu oraz nieprawidłowego stosowania produktu...
  • Seite 22 8. Dane techniczne Pobór prądu 1900 mA Prąd wyjściowy 1 2100 mA Prąd wyjściowy 2 2100 mA Prąd wyjściowy 3 1000 mA (ładowanie bezprzewodowe) Wyjście maks. Łącznie 2100 mA 3.7 V / akumulator Typ baterii ion-polimerowy Min. pojemność 5850 mAh / 21.6 Wh Typowa pojemność...
  • Seite 23: C Návod K Použití

    C Návod k použití Děkujeme, že jste si vybrali výrobek Hama. 4. Provoz Přečtěte si, prosím, všechny následující pokyny a 4.1 Nabíjení Power Packu informace. Uchovejte tento text pro případné budoucí • Spusťte nabíjení Power Packu tak, že zapojíte použití. Pokud výrobek prodáte, předejte tento text integrovaný...
  • Seite 24 6. Vyloučení záruky • Bezpodmínečně také respektujte zde uvedené Hama GmbH & Co. KG nepřebírá žádnou odpovědnost údaje a bezpečnostní pokyny týkající se napájení nebo záruku za škody vzniklé neodbornou instalací, Vašich přístrojů. montáží nebo neodborným použitím výrobku nebo nedodržováním návodu k použití...
  • Seite 25 7. Servis a podpora Máte otázky k produktu ? Obraťte na na poradenské oddělení Hama. Horká linka: +49 9091 502-115 (německy/anglicky) Další podpůrné informace naleznete na adrese: www.hama.com 8. Technické údaje příkon 1900 mA odběr proudu 1 2100 mA odběr proudu 2 2100 mA odběr proudu 3...
  • Seite 26: Q Návod Na Použitie

    Q Návod na použitie Ďakujeme, že ste sa rozhodli pre výrobok Hama. 4. Prevádzka Prečítajte si všetky nasledujúce pokyny a informácie. 4.1. Nabíjanie Power Packu Uchovajte tento návod na použitie pre prípadné budúce • Spustite proces nabíjania Power Packu pripojením použitie.
  • Seite 27 čistiace prostriedky. ku koncovému zariadeniu. 6. Vylúčenie záruky • Rešpektujte tiež uvedené údaje a bezpečnostné Firma Hama GmbH & Co KG neručí/nezodpovedá za pokyny týkajúce sa napájania koncového škody vyplývajúce z neodbornej inštalácie, montáže zariadenia. alebo neodborného používania výrobku alebo z nerešpektovania návodu na používanie a/alebo...
  • Seite 28: Ochrana Životného Prostredia

    7. Servis a podpora S otázkami týkajúcimi sa výrobku sa prosím obráťte na poradenské oddelenie firmy Hama. Hotline: +49 9091 502-115 (nem./angl.) Ďalšie informácie o podpore nájdete tu: www.hama.com 8. Technické údaje Príkon 1900 mA Odber prúdu 1 2100 mA Odber prúdu 2...
  • Seite 29: O Manual De Instruções

    O Manual de instruções Agradecemos que se tenha decidido por este produto • A bateria está instalada de forma fixa e não pode ser Hama! removida. Elimine o produto completo de acordo com Antes de utilizar o produto, leia completamente estas a legislação em vigor.
  • Seite 30 Aviso – Bateria Aviso – pripojenie koncových zariadení • Utilize apenas carregadores adequados ou ligações • Pred pripojením koncového zariadenia skontrolujte, USB para efetuar o carregamento. či je odberom prúdu zo strany Power Pack • De modo geral, não utilize carregadores ou dostatočne zásobovaný.
  • Seite 31 6. Exclusão de garantia Os aparelhos eléctricos e electrónicos, bem A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer como baterias, não podem ser eliminados responsabilidade ou garantia por danos provocados pela juntamente com o lixo doméstico. Consumidores estão instalação, montagem ou manuseamento incorrectos do...
  • Seite 32: M Manual De Utilizare

    M Manual de utilizare Vă mulţumim că aţi optat pentru un produs Hama. • Reciclarea materialului pachetului se execută comform Pentru început vă rugăm să vă lăsați puțin timp și să normelor locale de salubrizare în vigoare. citiți complet următoarele instrucțiuni și indicații. Vă...
  • Seite 33 Avertizare – Conectarea aparatelor finale Avertizare – Acumulator • Înainte de conectarea unui aparat final verificați • Pentru încărcare folosiți numai încărcătoare dacă acesta poate fi suficient alimentat cu curentul adecvate sau porturi USB. de ieşire. • Nu folosiţi încărcătoare sau porturi USB defecte și •...
  • Seite 34 Din momentul aplicării directivelor europene 6. Excludere de garanție 2012/19/EU şi 2006/66/EU în dreptul național Hama GmbH & Co. KG nu îşi asumă nici o răspundere sunt valabile următoarele: sau garanție pentru pagube cauzate de montarea, Aparatele electrice şi electronice nu pot fi instalarea sau folosirea necorespunzătoare a produsului...
  • Seite 36 Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany www.hama.com All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.

Inhaltsverzeichnis