Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Image Adjustments - Projectiondesign F1 SXGA Benutzerhandbuch

Xga
Inhaltsverzeichnis

Werbung

IMAGE ADJUSTMENTS

BILDEINSTELLUNG
01
Turn the FOCUS (A) and ZOOM (B)
01
rings on the projection lens to get a
correctly sized and focused image. If
the desired image size is not
achieved by zooming, relocate the
unit nearer or farther away from the
projection screen and refocus.
02
To adjust the projected image to the
02
desired height on the screen, eject
the front foot (C) by pressing the
release button (D), and adjust the
angle to the right position.
03
To get an image level with the
03
screen, turn the rear feet (E) to the
right position.
01
A B
MISE AU POINT DE L'IMAGE
Drehen sie die Ringe FOCUS (A) und
01
ZOOM (B) an der Projektionslinse,
um das Bild auf die richtige Größe
und Schärfe einzustellen. Wenn sich
durch Zoomen nicht die gewünschte
Bildgröße erreichen lässt, stellen Sie
das Gerät näher oder weiter von
bzw. an die Projektionsfläche und
fokussieren sie erneut.
Mit Hilfe des vorderen Fußes (C) die
02
gewünschte Höhe des projizierten
Bildes auf der Wand einstellen. Dazu
die Freigabetaste (D) drücken und
den gewünschten Winkel einstellen.
Um die Bildhöhe am Bildschirm
03
auszurichten, drehen Sie den
hinteren Fuß (E) auf die richtige
Position.
02
D
AJUSTE DE IMAGEN
Tourner les bagues FOCUS (A) et
01
ZOOM (B) de l'objectif pour obtenir
une image de taille et de netteté
optimale. Si le zoom ne permet pas
d'obtenir la taille d'image désirée,
approcher plus près ou plus loin le
projecteur de l'écran et refaire la
mise au point (focus).
Afin d'ajuster l'image projetée en
02
hauteur par rapport à l'écran, sortir
le pied avant (C) en pressant le
bouton d'éjection (D) et en ajustant
l'angle à la position désirée.
Pour aligner la hauteur de l'image
03
par rapport à l'écran, ajuster les
pieds arrières (E) du projecteur en
hauteur.
C
BILDEINNSTILLINGER
Gire los anillos de FOCO (A) y ZOOM
01
Vri på ringene for fokusering (A) og
(B) de la lente de proyección para
zoom (B) på projeksjonslinsen for å
obtener una imagen adecuadamente
få et bilde med riktig størrelse og
enfocada y del tamaño correcto. Si
fokusering. Hvis det ikke er mulig å
con el zoom no se logra el tamaño
komme frem til ønsket bildestørrelse
de imagen deseado, coloque la
ved å zoome, flytter du enheten
unidad más cerca o más lejos de la
nærmere eller lengre fra projeksjons-
pantalla de proyección y vuelva a
skjermen, og fokuserer på nytt.
enfocar.
Para ajustar la imagen a la altura
02
Juster høyden på bildet ved å vippe
deseada por la pantalla, presione el
prosjektoren i passende posisjon.
disparador (D) para poner la pata
Trykk på fotutløseren (D) slik at
frontal (C) en una altura correcta.
frontfoten (C) kommer i riktig høyde.
Ajuste las patas traseras (E) para
03
For å plassere et bilde jevnt med
obtener una imagen plana.
skjermen, vrir du de bakre føttene
(E) til riktig stilling.
E
03
M
E
17

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis