Seite 1
RADIO-CONTROLLED SÄÄASEMA WEATHER STATION TRÅDLÖS STACJA POGODOWA VÄDERSTATION STEROWANA RADIOWO METEOROLOGINĖ RADIJO FUNK-WETTERSTATION BANGOMIS VEIKIANTI STOTELĖ...
Seite 3
Usage and safety instructions Table of contents...
RADIO-CONTROLLED WEATHER STATION Introduction Intended use Scope of delivery Please note: Check the scope of delivery after purchase. Please ensure that all parts are included and undamaged. • • • • • • • • • • • • • • • • •...
Seite 5
Securely placing or mounting the weather station and the outdoor sensor • • • • • • • • Display and control panel...
Mounting the outdoor sensor Illustration A Illustration B Illustration C Illustration D Illustration E Please note: Setup Insert batteries into the outdoor sensor 40 first and then insert batteries into the weather station 34. SNOOZE / LIGHT Note: Please do not move the weather station or the sensor during the reception process. Time zone adjustment MODE +/12/24...
Seite 8
Basic settings MODE +/12/24 MODE Location table Germany Switzerland/ Liechtenstein Hungary Portugal Croatia Italy France Poland Czech Republic Russia RUS Greece Sweden SWE Cyprus Romania Slovakia Bulgaria Denmark Slovenia Serbia Austria Spain/ Ireland Andorra Finland Luxemburg LUX Great Britain GB Norway Belgium Netherlands NET...
Moon phase Alarm MODE MODE +/12/24 MODE ALARM/ON/OFF- AL/ON/OFF (on) (oF) Snooze SNOOZE/LIGHT button 12 Weather forecast Note: The weather station will start the forecast approximately 6 hours after the current weather was entered. HISTORY/WEATHER °C/°F + MAX/MIN- HISTORY/WEATHER Please note: Set rain or downpour if it is snowing. After confirming your setting by pressing the HISTORY/WEATHER- button 27 the snow symbol will appear if the outdoor temperature is below 0°C.
Seite 10
Relative/Absolute °C/°F + MAX/MIN Relative/Absolute °C/°F + -button 12-hour air pressure history HISTORY/WEATHER Outdoor sensor/channel setting CHANNEL °C/°F °C °F Note: The outdoor sensor must be within a maximum distance of 100 m of the weather station with no obstructions. CHANNEL CHANNEL Outdoor temperature tendency...
Simplified EU declaration of conformity Disposal of the electronic appliance Disposal of the batteries digi-tech gmbh warranty Warranty conditions Warranty period and defects liability Scope of the warranty Warranty claim procedure • • first contact the service center (see below) by phone or email. •...
Seite 12
Order service Service 00800 5515 6616 00800 5515 6616 00800 44 11 493 8800 33139 Supplier...
Seite 13
Käyttö- ja turvallisuusohjeet Sisällysluettelo...
Seite 14
SÄÄASEMA Johdanto Sääaseman määritelty tarkoituksenmukainen käyttö Myyntipakkauksen sisältö Huomio: tarkista oston jälkeen myyntipakkauksen sisältö. Varmista, että kaikki osat ovat pakkauksessa ja etteivät ne ole viallisia. • • • • • • • • • • • • • • • • •...
Seite 15
Näin ripustat tai asetat sääaseman ja ulkoanturin turvallisesti paikoilleen • • • • • • • • Näyttö ja käyttöpainikkeet...
Seite 17
Ulkoanturin kiinnittäminen Kuvassa A Kuvassa B Kuvassa C Kuvassa D Kuvassa E Ohje: Käyttöönotto Laita paristot ensin ulkoanturiin 40 ja vasta sen jälkeen sääasemaan 34. SNOOZE / LIGHT Vihje: sääasemaa ja ulkoanturia ei saa liikuttaa aikasignaalin vastaanoton aikana. Aikavyöhykkeen mukautus MODE +/12/24 MODE...
Seite 18
Perusasetukset MODE +/12/24 MODE Sijaintipaikkataulukko Saksa Sveitsi / Liechtenstein Unkari Portugal Kroatia Italia Ranska Puola Tšekki Venäjä RUS Kreikka Ruotsi SWE Kypros Romania Slovakia Bulgaria Tanska Slovenia Serbien Itävalta Espanja / Irlanti Andorra Suomi Luxemburg LUX Iso - Norja Britannia Belgia Alankomaat NET Kuun ja auringon nousu- ja laskuajat...
Seite 19
Kuunvaiheet Herätyshälytys MODE- painiketta 15 MODE-painiketta 15 +/12/24 MODE-painikkeella 15 ALARM/ON/OFF -painiketta 10 Herätyshälytyksen toisto (torkkutoiminto) SNOOZE/LIGHT Sääennuste Huomioi: Sääasema aloittaa sääennustuksen näytön vasta noin 6 tunnin kuluttua siitä, kun asetit senhetkisen sään tiedot. HISTORY/WEATHER- °C/°F + MAX/MIN- HISTORY/WEATHER Ohje: Lumisadesymbolia säätäessäsi aseta sadetta tai kaatosadetta näyttöön. Vahvistuksen jälkeen HISTORY/WEATHER-painikkeella 27 tulee näyttöön lumisateen symboli aina silloin, kun ulkolämpötila laskee alle 0°C.
Seite 20
Relative/Absolute °C/°F + MAX/MIN- Relative/Absolute °C/°F+ - painiketta 28 Ilmanpaine viimeisten 12 tunnin aikana HISTORY/WEATHER Ulkoanturi/kanavan asetus CHANNEL Huomioi: Ulkoanturin maksimi etäisyys sääasemasta ilman esteitä on 100 m. CHANNEL CHANNEL Ulkolämpötilan kehitys Huoneilmankosteus Maksimi- ja minimiarvot Max/Min- Max/Min- Pariston kunnon ilmaisin Palautus tehdaslukemille (RESET) RESET Puhdistusohje...
Seite 21
Yksinkertaistettu EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus Sähkölaitteen hävittäminen Paristojen hävittäminen digi-tech gmbh:n antama takuu Takuuehdot Takuuaika ja lainmääräiset vikojen korjausvaatimukset Takuun piiriin kuuluvat korvaukset Takuutapauksen käsittely • • Ota ensin yhteyttä mahdollisten toimintovirheiden tai muiden vikojen takia alla olevaan asiakaspalveluumme puhelimitse tai sähköpostia käyttäen.
Seite 23
Användar- och säkerhetsinstruktioner Innehållsförteckning...
Seite 24
TRÅDLÖS VÄDERSTATION Inledning Bestämningsrättmätig användning Leveransinnehåll Obs: Kontrollera förpackningen efter köpet. Se till att alla delar ingår och att de inte är skadade. • • • • • • Teknisk data Väderstation • • • Utomhus sensor • • • •...
Seite 25
Ställ eller häng upp väderstationen och ute-sensorn säkert • • • • • • • • Visnings- och kontrollpaneler...
Seite 27
Montering av utomhussensorn Figur A Figur B Figur C Figur D Figur E Obs: Idrifttagning Sätt in batterierna först i ute-sensorn 40 och först efter det i väderstationen 34. SNOOZE / LIGHT Obs: Flytta väderstationen och ute-sensorn inte under mottagningsprocessen. Tidszons justering MODE +/12/24...
Seite 28
Grundinställning MODE +/12/24 MODE Lokaliseringstabellen Tyskland Schweiz/ Liechtenstein Ungern Portugal Kroatien Italien Frankrike Polen Tjeckien Ryssland RUS Grekland Sverige SWE Cypern Rumänien Slowakien Bulgarien Danmark Slowenien Serbien Österrike Spanien/ Irland Andorra Finland Luxemburg LUX Stor- Norge Britannien Belgien Nederländerna Solens och månens upp- och nedgångstider Obs: De beräknade tiderna är endast vägledande.
Seite 29
Månens faser Väckningsalarm MODE MODE + /12/24 MODE ALARM/ON/OFF Slummerfunktion (SNOOZE) SNOOZE / LIGHT Väderprognos Obs: Väderstationen startar prognosen ca 6 timmar efter att det aktuella vädret inmatats. HISTORY / WEATHER ° C / ° F + MAX / MIN- HISTORY / WEATHER Obs: Vid snöfall, ställ in regn eller skyfall.
28 ° C / ° F + Lufttrycket av de senaste 12 timmarna HISTORY / WEATHER Utesensor / Kanalinställning CHANNEL Obs: Ute-sensorn bör endast stå inom en radie från max. 100 m utan hinder till väderstationen. CHANNEL CHANNEL Utvecklingen av utetemperaturen Rummets luftfuktigheten Högsta och lägsta värden Max/Min...
Seite 31
Avfallshantering av elektriska apparaten Avfallshantering av batterier Garanti för digi-tech GmbH Garantiservice Garantitiden och lagstadgade garantianspråk Garantitäckning Avveckling i ett garantifall • • • kontakta vänligen först följande serviceavdelningen via telefon • eller e-post.
Seite 32
Beställ service Tjänsten 00800 5515 6616 00800 5515 6616 00800 44 11 493 8800 33139 Leverantör...
Seite 33
Wskazówki obsługi i bezpieczęństwa Spis treści...
Seite 34
STACJA POGODOWA STEROWANA RADIOWO Wprowadzenie Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Zawartosc opakowania Wskazowka: Po zakupie towaru prosimy o sprawdzenie zawartosci opakowania. Upewnijcie sie Panstwo czy wszystkie czesci sa zalaczone i czy nie ulegly uszkodzeniu. • • • • • • Dane techniczne Stacja pogody •...
Seite 35
Stacje pogody i czujnik zewnetrzny bezpiecznie powiesic lub postawic • • • • • • • • • Wyświetlacz i pola obsługowe...
Seite 37
Umocowanie czujnika zewnętrznego (42) Rysunek A Rysunek B Rysunek C Rysunek D Rysunek E Wskazówka: Uruchomienie Najpierw wlozyc baterie do czujnika zewnetrznego (40), a nastepnie do stacji pogody (34). (40) (36) (34) (22) (24) SNOOZE/LIGHT 12 Wskazowka: Podczas odbioru sygnalu nie poruszac stacja pogody i czujnikiem zewnetrznym. (18) (18) Dopasowanie strefy czasu...
Seite 38
Ustawienie pierwotne MODE (15) (11) +/12/24 (14) Tabela polozenia Niemcy Szwajcaria/ Liechtenstein Wegry Portugalia Chorwacja Wlochy Francja Polska Czechy Rosja RUS Grecja Szwecja SWE Cypr Rumunia Slowacja Bulgaria Dania Slowenia Serbia Austria Irlandia Hiszpania/ Andora Finlandia Luxemburg LUX Wielka Norwegia Brytania Belgia Holandia...
Fazy ksiezyca Ustawianie budzika MODE 15 MODE 15 +/12/24 (14 MODE 15 ALARM/ON/OFF 10 Funkcja drzemki (SNOOZE) SNOOZE/LIGHT 12 Prognoza pogody Wskazówka: Stacja pogodowa zaczyna pokazywac prognozę mniej więcej 6 godzin po wprowadzeniu aktualnego stanu pogody. HISTORY/WEATHER 27 °C/F°+ 28 MAX/MIN 29 HISTORY/WEATHER (27) Wskazówka: W przypadku opadu śniegu ustawić...
Seite 40
Wskazowka: Bezwzgledne cisnienie powietrza jest mierzone przez stacje pogodowa. O wzglednym cisnieniu mozecie Panstwo dowiedziec sie w lokalnej sluzbie meteorologicznej I wprowadzic dane do stacji pogody. Relative/Absolute 30) °C/°F + (28) MAX/MIN (29) Relative/Absolute °C/°F+ - przycisk (28) Odczytywanie wskazan cisnienia powietrza z ostatnich 12 godzin HISTORY/WEATHER 27 Czujnik zewnetrzny/Ustawianie kanalu CHANNEL 26...
Seite 41
Ponowny start (RESET) RESET (33) Pielegnacja Uproszczona deklaracja zgodności UE Usuwanie urządzenia elektrycznego Usuwanie baterii Gwarancja digi-tech gmbh Warunki gwarancji Okres gwarancji i ustawowe roszczenia gwarancyjne Zakres gwarancji Przebieg zalatwiania reklamacji objętych gwarancją • • • W przypadku awarii albo innych problemów prosimy o kontakt telefoniczny albo mailowy z naszym niżej wymienionym serwisem.
Seite 42
Serwis zamówień. Service 00800 5515 6616 00800 5515 6616 00800 44 11 493 8800 33139 Dostawca...
Seite 44
METEOROLOGINĖ RADIJO BANGOMIS VEIKIANTI STOTELĖ Įvadas Paskirtis Paketo sudėtis Pastaba: Nusipirkę laikrodį patikrinkite paketo sudetį. Isitikinkite, kad pakete yra visos reikiamos dalys ir nėra defektų. • • • • • • Techniniai duomenys Meteorologinė stotelė ūra 0 – 50 • ūros rodiklis: +/- 1 •...
Seite 45
Meteorologinę stotelę ir lauko jutiklį saugiai pakabinkite arba pastatykite • • • • • • • • Ekranas ir valdymo laukai...
Seite 47
Išorinio jutiklio tvirtinimas A paveikslėlyje B paveikslėlyje C paveikslėlyje D paveikslėlyje E paveikslėlyje Nurodymas: Pradiniai nustatymai Pirmiausia įdekite baterijas i lauko isorinį daviklį 34 ir tik po to į meteorologinę stotelę Pastaba: Nustatymo metu meteorologinę stotelę ir lauko davikli laikyti vienoje vietoje! Laiko juostos priderinimas MODE +/12/24...
Pagrindiniai nustatymai MODE 15 +/12/24 MODE 15 Šalis ir miestas Vokietija Šveicarija / Lichtenšteinas Vengrija Portugalija Kroatija Italija Prancūzija Lenkija Čekija Rusija RUS Graikija Švedija SWE Kipras Rumunija Slovakija Bulgarija Danija Slovėnija Serbija Austrija Ispanija / Airija Andora Suomija Liuksemburgas Didžioji- Norvegija Britanija...
Seite 49
Menulio fazė Delčia (paskutinio ketvirčio mėnulis) Žadintuvas MODE 15 MODE 11-/ 12/24 mygtuku 14 MODE 15 ALARM/ON/OFF (SNOOZE) Funkcija SNOOZE/LIGHT 12 Orų prognozė Nurodymas: meteorologinė stotelė pradeda prognozuoti orus maždaug po 6 valandų įvedus dabartines oro sąlygas. HISTORY/WEATHER 27 °C/°F + MAX/MIN HISTORY/WEATHER 27 Nurodymas: jei sninga, nustatykite lietų...
Seite 50
Realtive/Absolute 30 °C/°F + 28 MAX/MIN Relative/Absolute mygtuką 28 °C/F+ - Paskutinių 12 valandų oro slegis: HISTORY/WEATHER 27 Lauko daviklio /kanalų nustatymas: CHANEL 26 Pastaba: Duomenų perdavimo nuotolis tarp daviklio ir stotelės siekia iki 100 metrų, tačiau reikėtų atsižvelgti i įvairius trugdžius sukeliančius faktorius.
Seite 51
Supaprastinta ES atitikties deklaracija Meteorologinė stotelė utilizavimas Baterijų utilizavimas Bendrovės digi-tech gmbh garantija Garantinės sąlygos Garantinis laikotarpis ir įstatymo nustatytos pretenzijos dėl trūkumų Garantijos apimtis Formalumai garantiniu atveju • • Jei išryškėtų funkciniai sutrikimai ar kitokie defektai, pirmiausiai telefonu arba el. paštu susisiekite su žemiau •...
Seite 52
Užsakymo paslauga Aptarnavimo skyrius 00800 5515 6616 00800 5515 6616 00800 44 11 493 8800 33139 Tiekėjas...
FUNK-WETTERSTATION Einleitung Bestimmungsgemäße Verwendung Lieferumfang Hinweis: Bitte überprüfen Sie nach dem Kauf den Lieferumfang. Stellen Sie sicher, dass alle Teile vorhanden und nicht defekt sind. • • • • • • • • • • • • • • • • •...
Seite 55
Die Wetterstation und den Außensensor sicher aufhängen oder stellen • • • • • • • • Display und Bedienfelder...
Befestigung des Außensensors Abbildung A Abbildung B Abbildung C Abbildung D Abbildung E Hinweis: Inbetriebnahme Legen Sie die Batterien zuerst in das Batteriefach des Außensensors 40 und dann erst in das Batteriefach der Wetterstation 34 ein. SNOOZE / LIGHT Hinweis: Bitte bewegen Sie die Wetterstation und den Außensensor während des Empfangsvorgangs nicht. Zeitzonenanpassung MODE +/12/24...
Seite 58
Grundeinstellung MODE +/12/24 MODE Standorttabelle Deutschland GER Schweiz/ Liechtenstein Ungarn Portugal Kroatien Italien Frankreich Polen Tschechien Russland RUS Griechenland GR Schweden SWE Zypern Rumänien Slowakei Bulgarien Dänemark Slowenien Serbien Österreich Spanien/ Irland Andorra Finnland Luxemburg LUX Groß- Norwegen britanien Belgien Niederlande NET Auf- und Untergangszeiten von Mond und Sonne Hinweis: Die kalkulierten Zeiten dienen nur zur Orientierung.
Seite 59
Mondphasen Weckalarm MODE MODE +/12/24 MODE ALARM/ON/OFF Schlummerfunktion (SNOOZE) SNOOZE/LIGHT Taste 12 Wettervorhersage Hinweis: Die Wetterstation startet die Vorhersage etwa 6 Stunden nach der Eingabe des aktuellen Wetters. HISTORY/WEATHER °C/°F + MAX/MIN- HISTORY/WEATHER Hinweis: Bei Schneefall stellen Sie Regen oder Wolkenbruch ein. Nach dem Bestätigen mit der HISTORY/WEATHER- Taste 27, erscheint bei Außentemperaturen unter 0°C das Schneefallsymbol.
Relative/Absolute °C/°F + MAX/MIN- Relative/Absolute Luftdruck der vergangenen 12 Stunden HISTORY/WEATHER Außensensor/Kanaleinstellung CHANNEL °C/°F - °C °F Hinweis: Der Außensensor muss in einem Umkreis von maximal 100 m ohne Hindernisse zur Wetterstation stehen. CHANNEL CHANNEL Außentemperaturentwicklung Raumluftfeuchtigkeit Maximal- und Minimalwerte Max/Min- Max/Min- Batteriestandsanzeige...
Vereinfachte EU-Konformitätserklärung Entsorgung der Wetterstation Entsorgung der Batterien Garantie der digi-tech gmbh Garantiebedingungen Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche Garantieumfang Abwicklung im Garantiefall • • kontaktieren Sie zunächst die nachfolgende • Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail. •...
Seite 62
Bestell-Service Service 00800 5515 6616 00800 5515 6616 00800 44 11 493 8800 33139 Lieferant...