Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
geringe Sturzlänge gewährleisten, d. h., über Kopfhöhe des Benutzers. Anbringungsorte
wählen, bei denen die Schutzausrüstung nicht in Kontakt mit aggressiven oder rauen
Oberfl ächen kommt.
PRODUKTLEBENSDAUER
Gemäß europäischem Recht müssen persönlichen Schutzausrüstungen (PSA)
ausführliche Hinweise zur Benutzung mit Angaben zu der Lebensdauer des Produktes
und den Prüfvorschriften anliegen. Die für die Instandhaltung des Produktes zuständige
Person ist verantwortlich für die Häufi gkeit der regelmäßigen Prüfung. Extreme oder
schwierige Bedingungen und konstante Beanspruchung können die Lebensdauer des
Produktes verkürzen und häufi gere Prüfungen zur wirksamen Kontrolle erforderlich
machen. SpanSet empfi ehlt eine gründliche Prüfung von PSA für hochgelegene
Arbeitsplätze durch eine kompetente Person:
- in regelmäßigen Abständen und mindestens alle sechs Monate und
- zwischenzeitlich je nach Erfordernis
SpanSet empfi ehlt die Prüfung durch den Benutzer vor jedem Einsatz. Bei Bedenken
über den Zustand der Ausrüstung ist eine gründliche Zwischenprüfung durchzuführen.
Die Ausrüstung darf nur benutzt werden, wenn sie sich in vorschriftsmäßigem Zustand
befi ndet. Die Lebensdauer der SpanSet Produkte beträgt 10 Jahre ab dem Datum der
Herstellung und zwar auch ohne Benutzung. Produkte sind auszusondern, wenn sie:
1. eine gründliche Prüfung nicht bestehen
2. einem Sturz unterworfen sind oder einen Sturz auffangen
3. das Verfalldatum (Ende der Lebensdauer) erreichen
Der Benutzer ist für die Kompatibilität und Benutzung der PSA verantwortlich.
SP140 LANYARD
INSTRUCTIONS
INFORMACIÓN GENERAL
Certifi cado por el organism acreditado: SATRA TECHNOLOGY CENTRE, WYNDHAM
WAY, KETTERING, NORTHANTS, N16 8SD, UNITED KINGDOM N° de identifi cación:
0321
Control de producción auditado por el BSI BSI KITEMARK COURT, DAVY AVENUE,
KNOWHILL, MILTON KEYNES, UK
Número de identifi cación 0086
Es esencial que este producto se venda al usuario fi nal junto con las instrucciones en el
idioma apropiado para el país en el que se va a utilizar el producto. Este producto es para
su uso en un sistema anticaídas que haya pasado una evaluación de riesgos completa
incluido un análisis de la altura de seguridad necesaria por debajo del usuario para
garantizar la seguridad del mismo.
ADVERTENCIA
El uso de este equipo es intrínsecamente peligroso, y por consiguiente, las personas
que lo utilicen deben:
- Leer el Manual de Instrucciones de uso
- Recibir formación para el uso correcto del producto
- Familiarizarse con el funcionamiento y las limitaciones del producto
- Comprender bien el riesgo involucrado en el uso del producto
- Ser física y mecánicamente capaces de utilizar el producto de manera segura y
entender
completamente su función
Todos los trabajos en altura son intrínsecamente peligrosos; su seguridad personal es
nuestra responsabilidad. Siempre debe existir un servicio de rescate para emergencias y
debe prestarse con la mayor efi ciencia y velocidad.
No se debe hacer ningún cambio, adición o reparación de este producto sin contar con el
consentimiento por escrito de SpanSet UK Ltd.
EL INCUMPLIMIENTO DE LAS INSTRUCCIONES DE USO DE ESTE PRODUCTO
O EL USO INCORRECTO DEL PRODUCTO PODRÍAN PROVOCAR LESIONES
GRAVES O LA MUERTE.
1. Nombre del product
2. Fecha de fabricacion
3. Numero unico
4. Nombre de la preuba
MIDDLEWICH, CHESHIRE, UK
www.spanset.co.uk
1
MODEL: SP140-X.XX
5
2
MFG: [MM/YY]
3
SERIAL No: [00000000]
0086
6
EN 355:2002
4
5. Lea las instrucciones
6. Aprobacion de la calidad
1. Funda protectora para las lágrimas
a. Correas lacrimales
b. Retenedor de correas de lágrima
c. Etiqueta del product
2. Anillo de alta resistencia
3. Lanyard Integrado (Single / Twin)
4. Funda para la protección del desgaste
INFORMACIÓN GENERAL
TEMPERATURA DE FUNCIONAMIENTO
-35°C a +75°C
ALMACENAMIENTO DEL PRODUCTO
Lugar fresco, bien ventilado
No almacenar debajo de artículos pesados
No exponer a la luz UV
Evitar el contacto con objetos afi lados que puedan dañar las fi bras de la cincha
LIMPIEZA Y SECADO DEL PRODUCTO
Lavar en un contenedor de 30°C con un detergente suave
No lavar a máquina o a presión
Secar en un área bien ventilada que permita que el producto se seque por goteo (máximo
+30°C)
No exponer el producto a fuentes de calor o luz UV
CONTAMINACIÓN
No permita el contacto con sustancias dañinas como, por ejemplo, ácidos, alcalinos,
combustible, pinturas, disolventes.
MODIFICACIONES
No se debe hacer ningún cambio, adición o reparación de este producto sin contar con el
consentimiento por escrito de SpanSet UK Ltd.
TRANSPORTE
Durante su transporte, el producto se debe almacenar lejos de la luz solar directa y
de forma de evitar la contaminación con químicos, suciedad y daño mecánico. Se
recomienda que el producto sea transportado en una bolsa protectora proporcionada
con el producto o en otro medio adecuado.
APLICACIÓN DEL PRODUCTO
La gama de acolladores anticaídas SP140 está diseñada para utilizarse como parte
del sistema anticaídas personal, típicamente utilizado para conectar entre un arnés de
seguridad del usuario (EN361) y un punto fi jo (EN795). El absorbedor de energía garantiza
que la fuerza de desaceleración ejercida en el usuario durante un evento de detención de
caída sea menor a 6kN. El producto no debe sobrecargarse o utilizarse fuera de su campo
de aplicación; protección personal por trabajo en altura de conformidad con la directiva
89/686/CEE PPE. Todos los usuarios deben formarse en el trabajo en altura a un nivel de
competencia o deben trabajar bajo el control visual directo de una persona competente
previo al uso del producto. El uso del producto queda a riesgo del usuario y el usuario
asume la responsabilidad por daños, lesiones o muerte que resulten del uso incorrecto
del producto de manera alguna. Si existen dudas acerca del uso y la aplicación correctas
de este producto, no lo utilice y busque asesoramiento de una persona competente o
de SpanSet UK Ltd.
COMPATIBILIDAD DEL PRODUCTO
Mediante la formación o el asesoramiento de una persona competente, asegúrese que
la aplicación pretendida del equipo de protección del personal (PPE) sea compatible
con los productos utilizados. No se puede asumir que todas las combinaciones de PPE
interactuarán en forma segura. Verifi que particularmente que los conectores estén
en posición y cerrados de forma tal que la carga del sistema de seguridad no cargue,
incorrectamente, el conector, o tenga el potencial de poner el mecanismo de conexión en
funcionamiento por accidente. Siempre asegúrese que los conectores estén orientados
para cargar en el eje principal. Todos los PPE conectados al sistema de seguridad deben
cumplir con las normas EN adecuadas.
USUARIOS DEL PRODUCTO
Todos los usuarios de este producto deben estar en condiciones médicas aptas para
realizar trabajos en altura. La suspensión prolongada en un arnés tras un evento de
detención de caídas puede derivar en condiciones médicas graves o la muerte; por lo
4
4
1
1
4
4
2
2
3
3
5

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis