Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
un'imbracatura a corpo intero nei punti di attacco sternale o dorsale. Prima di iniziare
qualsiasi intervento in altezza, accertarsi sempre che il collegamento tra l'imbracatura
e il cordino sia stato eseguito correttamente con l'elemento di connessione
completamente chiuso. Si consiglia vivamente di regolare l'imbracatura a corpo intero
in modo che si adatti perfettamente all'operatore allo scopo di limitare le lesioni in caso
di un evento di arresto caduta. Evitare sempre il contatto con oggetti che potrebbero
danneggiare il prodotto.
ANCORAGGI
Tutti i punti di ancoraggio devono soddisfare i requisti previsti dalla norma EN795.
Quando possibile, selezionare punti di ancoraggio che riducano l'altezza di una
potenziale caduta, ovvero altezza corrispondente alla testa dell'operatore. Selezionare
punti di attacco tali da impedire il contatto tra i DPI e superfi ci aggressive o abrasive.
ALTEZZE DI SICUREZZA E SPAZIO LIBERO
In un evento di arresto caduta, lo spazio libero sotto l'operatore è essenziale per il
corretto funzionamento del dispositivo e per la sicurezza dell'operatore stesso. Tale
spazio libero deve essere suffi ciente a consentire il verifi carsi dell'evento di arresto
caduta senza che sia possibile una collisione con le strutture di eventuali ostacoli.
Occorre inoltre considerare la prossimità dell'operatore rispetto all'ancoraggio allo
scopo di ridurre al minimo la possibilità di arresti caduta oscillanti dove lo spazio libero
verticale sia adeguato mentre quello orizzontale no.
Elementi da considerare per l'altezza di sicurezza
- Altezza di ancoraggio sopra il livello di lavoro
- Distanza di arresto dell'assorbitore di energia
- Altezza e peso dell'operatore
- Disponibilità di spazio di caduta libera
NOTA: OCCORRE PRENDERE IN CONSIDERAZIONE ANCHE ALTRI FATTORI
SPECIFICI RIGUARDANTI IL TIPO DI PRODOTTO UTILIZZATO (OVVERO,
ESTENSIBILITÁ/SCORRIMENTO DELL'IMBRACATURA SOTTO UN CARICO DI
ARRESTO CADUTA).
DURATA UTILE DEL PRODOTTO
Ai sensi delle normative vigenti in Europa, tutti i dispositivi di protezione individuale
(PPE) devono essere obbligatoriamente corredati di esaurienti Istruzioni per l'uso,
compresi i dettagli in merito alla durata utile del prodotto e ai requisiti per le ispezioni.
La frequenza effettiva delle ispezioni periodiche deve essere stabilita dal responsabile
competente per la manutenzione dei prodotti. Condizioni aggressive o diffi cili e l'uso
costante ridurranno potenzialmente la durata operativa del prodotto, pertanto un regime
di ispezioni più frequenti sarà necessario per monitorare con effi cacia le sue condizioni.
SpanSet raccomanda che i dispositivi PPE per i lavori in quota siano esaminati a fondo
da una persona competente:
- Periodicamente, almeno ogni 6 mesi
- Mediante controlli intermedi, se del caso
SpanSet consiglia vivamente agli utilizzatori di ispezionare il prodotto prima di ciascun
uso. Eventuali preoccupazioni circa lo stato di un dispositivo o di un'attrezzatura devono
comportare l'esecuzione di un approfondito controllo intermedio. Utilizzare il dispositivo
solo se è in buono stato. SpanSet, inoltre, indica un periodo di obsolescenza pari a 10
anni dalla data di fabbricazione, anche nel caso di dispositivi mai utilizzati. I prodotti
devono essere ritirati dall'uso in tutti i casi seguenti:
1. Se presentano guasti dopo un'attenta ispezione
2. Se vengono soggetti a un arresto di caduta oppure usati a tale scopo
3. Allo scadere del periodo di obsolescenza (durata di conservazione) indicato
dal fabbricante
La compatibilità e l'uso dei dispositivi PPE sono di responsabilità degli utilizzatori.
SP140 LANYARD
INSTRUCTIONS

ALGEMENE INFORMATIE

Gecertifi ceerd door goedkeuringsinstantie:
SATRA TECHNOLOGY CENTRE, WYNDHAM WAY, KETTERING, NORTHANTS,
N16 8SD, UNITED KINGDOM
Identifi catienummer: 0321
De productiecontrole wordt uitgevoerd door het BSI BSI KITEMARK COURT,
DAVY AVENUE, KNOWHILL, MILTON KEYNES, UK
10
Identifi catienummer: 0086
Het is van essentieel belang dat dit product aan de eindgebruiker wordt verkocht met
de instructies in de correcte taal van het land waar het product zal worden gebruikt.
Dit product is bedoeld voor gebruik met een valbeveiligingssysteem waarvoor een
uitgebreide risicobeoordeling is uitgevoerd, met inbegrip van de vrije hoogte die onder
de gebruiker vereist is om de veiligheid te waarborgen.
WAARSCHUWING
Het gebruik van deze uitrusting is inherent gevaarlijk. Vóór gebruik moet u:
- de instructiehandleiding voor de gebruiker lezen;
- training hebben gevolgd in het correcte gebruik van het product;
- zich vertrouwd maken met de werking en de beperkingen van het product;
- volledig inzicht hebben in het risico dat eigen is aan het gebruik van het product;
- uit lichamelijk en medisch oogpunt in staat zijn om het product veilig te gebruiken
en de werking ervan begrijpen.
Werkzaamheden op hoogte zijn inherent gevaarlijk; u bent zelf verantwoordelijk
voor uw eigen veiligheid. Zorg in verband met noodgevallen ervoor dat er altijd
een reddingsplan is en reddingsacties zo snel en effi ciënt mogelijk kunnen worden
uitgevoerd. Aanpassingen, toevoegingen en reparaties aan dit product zijn uitsluitend
toegestaan met de schriftelijke toestemming van SpanSet UK Ltd.
NIET-NALEVING VAN DE GEBRUIKERSINSTRUCTIES BIJ HET PRODUCT EN
INCORRECT GEBRUIK VAN HET PRODUCT KUNNEN ERNSTIG LETSEL OF DE
DOOD TOT GEVOLG HEBBEN.
1. Product Model Naam
2. Datum van fabricage
3. Product Individueel Nummer
4. Relevante Product Standaard
5. Vereiste om gebruikersinstructies
te lezen
6. Aangemelde instantie Controleer de
fabricage van het product
1. Scheur singel Beschermende hoes
a. Scheur singel
b. Scheur singel houder
c. Geïntegreerde Lanyard (Single / Twin)
2. Hoge Sterkte Ring
3. Geïntegreerde Lanyard (Single / Twin)
4. Draag Prtoection Sleeve
ALGEMENE INFORMATIE
GEBRUIKSTEMPERATUUR
-35°C t/m +75°C
HET PRODUCT OPSLAAN
Koele, geventileerde ruimte
Niet onder zware artikelen plaatsen
Niet blootstellen aan uv-straling
Contact vermijden met scherpe voorwerpen die de vezels van de singel kunnen
beschadigen
HET PRODUCT REINIGEN EN DROGEN
Wassen met een mild reinigingsmiddel in een bak met water van 30 °C
Niet in een wasmachine doen of reinigen met een hogedrukspuit
Product hangend laten drogen in een goed geventileerde ruimte (niet warmer
dan +30 °C)
Niet blootstellen aan warmtebronnen of bronnen van uv-straling
VERONTREINIGING
Niet in contact laten komen met schadelijke stoffen zoals zuren, alkaliën, brandstof,
verf en oplosmiddelen.
AANPASSINGEN
Aanpassingen, toevoegingen en reparaties aan dit product zijn uitsluitend toegestaan
met de schriftelijke toestemming van SpanSet UK Ltd.
VERVOER
Tijdens het vervoer moet het product uit de buurt van direct zonlicht worden
gehouden, zodanig dat ook verontreiniging met chemicaliën, binnendringen van
vuil en mechanische schade wordt voorkomen. Tijdens het vervoer wordt sterk
aangeraden gebruik te maken van de met het product meegeleverde beschermhoes of
een andere geschikte bescherming.
MIDDLEWICH, CHESHIRE, UK
www.spanset.co.uk
1
MODEL: SP140-X.XX
5
2
MFG: [MM/YY]
3
SERIAL No: [00000000]
0086
6
EN 355:2002
4
4
4
1
1
4
4
2
2
3
3

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis