Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Makita DP4010 Bedienungsanleitung
Makita DP4010 Bedienungsanleitung

Makita DP4010 Bedienungsanleitung

Zweigeschwindigkeits-bohrmaschine
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DP4010:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 19
2-speed drill
GB
2-швидкісний дриль
UA
Wiertarka dwubiegowa
PL
Maşină de găurit cu două viteze
RO
Zweigeschwindigkeits-Bohrmaschine
DE
2-sebességű fúrógép
HU
Dvojrýchlostná vŕtačka
SK
Dvourychlostní vrtačka
CZ
DP4010
DP4011
Downloaded from
www.Manualslib.com
manuals search engine
INSTRUCTION MANUAL
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MANUAL DE INSTRUCŢIUNI
BEDIENUNGSANLEITUNG
HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV
NÁVOD NA OBSLUHU
NÁVOD K OBSLUZE
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Makita DP4010

  • Seite 1 ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ Wiertarka dwubiegowa INSTRUKCJA OBSŁUGI Maşină de găurit cu două viteze MANUAL DE INSTRUCŢIUNI Zweigeschwindigkeits-Bohrmaschine BEDIENUNGSANLEITUNG 2-sebességű fúrógép HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV Dvojrýchlostná vŕtačka NÁVOD NA OBSLUHU Dvourychlostní vrtačka NÁVOD K OBSLUZE DP4010 DP4011 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 2 002990 002991 002691 002693 002694 002695 002696 008322 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 3: Specifications

    EN60745: Makita Corporation responsible Sound pressure level (L ) : 80 dB(A) manufacturer declare that the following Makita Uncertainty (K) : 3 dB(A) machine(s): The noise level under working may exceed 80 dB (A). Designation of Machine: Wear ear protection.
  • Seite 4: Specific Safety Rules

    000230 Tomoyasu Kato FUNCTIONAL DESCRIPTION Director Makita Corporation CAUTION: 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Always be sure that the tool is switched off and Anjo, Aichi, JAPAN • unplugged before adjusting or checking function on the tool.
  • Seite 5: Operation

    The depth gauge cannot be used at the position • maintenance or adjustment should be performed by where the depth gauge strikes against the tool Makita Authorized Service Centers, always using Makita body. replacement parts. Downloaded from www.Manualslib.com...
  • Seite 6 Only use accessory or attachment for its stated purpose. If you need any assistance for more details regarding these accessories, ask your local Makita Service Center. Drill bits • Hole saw • Safety goggles •...
  • Seite 7: Технічні Характеристики

    Режим роботи: Свердління металу 2-швидкісний дриль Вібрація (a ) : 2,5 м/с або менше год,D № моделі/ тип: DP4010,DP4011 Похибка (К): 1,5 м/с є серійним виробництвом та Відповідає таким Європейським Директивам: 98/37/EC до 28 грудня 2009 року, а потім Downloaded from www.Manualslib.com...
  • Seite 8: Інструкція З Використання

    у нашого Не торкайтесь руками частин, що уповноваженого представника в Європі, а саме: обертаються. Makita International Europe Ltd, Не залишайте інструмент працюючим. Michigan, Drive, Tongwell, Працюйте з інструментом тільки тоді, коли Milton Keynes, MK15 8JD, Англія тримаєте його в руках.
  • Seite 9 слід пересунути в положення (сторона "А"), проти Установка та заміна свердла годинникової стрілки - в положення (сторона Для моделі DP4010 "В"). Fig.5 Щоб встановити свердло, вставте його в патрон до ОБЕРЕЖНО: упору. Затягніть патрон рукою. Вставте ключ по черзі Перед початком роботи слід завжди перевіряти...
  • Seite 10: Технічне Обслуговування

    різким, якщо Ви не будете його міцно тримати. Рукояка у зборі • Невелику заготовку слід затискувати в лещата Обмежувач глибини • • або подібний пристрій. Пластмасова валіза для транспортування • Утримуйтесь від свердління в матеріалах, в • яких можуть бути приховані цвяхи та інші речі, що...
  • Seite 11 Makita: Tryb pracy: Wiercenie w metalu Opis maszyny: Emisja drgań (a ) : 2,5 m/s lub poniżej Wiertarka dwubiegowa Niepewność (K) : 1,5 m/s Model nr/ Typ: DP4010,DP4011 jest produkowane seryjnie oraz Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 12: Opis Działania

    Europę, wtedy, gdy jest trzymane w rękach. którym jest: Nie dotykać końcówki wiertła lub części Makita International Europe Ltd, obrabianej bezpośrednio po operacji; mogą Michigan, Drive, Tongwell, one być bardzo gorące i przypalić skórę. Milton Keynes, MK15 8JD, Anglia Niektóre...
  • Seite 13 Zakładanie i wyjmowanie wiertła położenie (w stronę A) powoduje zmianę kierunku Dla modelu DP4010 obrotów na zgodne z ruchem wskazówek zegara, a w Rys.5 położenie (w stronę B) - na przeciwne. W celu założenia wiertła, należy umieścić go w uchwycie jak najgłębiej.
  • Seite 14 BEZPIECZEŃSTWA NIEZAWODNOŚCI wyrobu, naprawy, wymiana szczotek węglowych oraz inne prace konserwacyjne i regulacyjne powinny być wykonywane przez Autoryzowane Centra Serwisowe Makita, wyłącznie przy użyciu części zamiennych Makita. Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 15 ENH101-12 Nivelul de zgomot normal ponderat A determinat în Declaraţie de conformitate CE conformitate cu EN60745: Noi, Makita Corporation ca producător responsabil, Nivel de presiune acustică (L ) : 80 dB (A) declarăm că următorul(oarele) utilaj(e): Eroare (K): 3 dB(A) Destinaţia utilajului:...
  • Seite 16: Descriere Funcţională

    AVERTISMENT: 000230 Utilizarea necorespunzătoare sau nerespectarea Tomoyasu Kato regulilor din manualul de instrucţiuni poate cauza Director vătămări personale grave Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, DESCRIERE FUNCŢIONALĂ Anjo, Aichi, JAPONIA GEA010-1 ATENŢIE: Avertismente generale de Asiguraţi-vă că aţi oprit maşina şi că aţi •...
  • Seite 17 Instalarea sau demontarea vârfului de burghiu Evitaţi găurirea materialelor în care se pot afla cuie • Pentru modelul DP4010 ascunse sau alte elemente care pot cauza ruperea Fig.5 sau îndoirea burghiului. Pentru a monta vârful, introduceţi-l în mandrină la maxim.
  • Seite 18 Pentru a menţine siguranţa şi fiabilitatea maşinii, reparaţiile, schimbarea şi verificarea periilor de carbon, precum şi orice alte operaţiuni de întreţinere sau reglare trebuie să fie efectuate numai la Centrele de service autorizat Makita, folosindu-se piese de schimb Makita. ACCESORII ATENŢIE: Folosiţi...
  • Seite 19: Technische Daten

    Arbeitsmodus: Bohren in Metall Hersteller, erklären, dass die folgenden Geräte der Schwingungsabgabe (a ) : 2,5 m/s oder weniger Marke Makita: Abweichung (K): 1,5 m/s Bezeichnung des Geräts: Zweigeschwindigkeits-Bohrmaschine Modelnr./ -typ: DP4010,DP4011 in Serie gefertigt werden und Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 20: Funktionsbeschreibung

    Ihnen niemand aufhält. Bevollmächtigten in Europa: Halten Sie das Werkzeug fest in der Hand. Nähern Hände nicht sich Makita International Europe Ltd, Michigan, Drive, Tongwell, drehenden Teilen. Milton Keynes, MK15 8JD, England Lassen Werkzeug nicht unbeaufsichtigt laufen. Arbeiten Sie nur mit 30.
  • Seite 21: Montage

    (Seite B). Getriebegehäuse schlägt. ACHTUNG: Einsetzen oder Herausnehmen des Bohrers Überprüfen Sie vor jedem Betrieb immer die Für Modell DP4010 • Drehrichtung. Abb.5 Der Umschalter darf nur betätigt werden, wenn das Wenn Sie den Bohrer aufsetzen wollen, schieben Sie •...
  • Seite 22: Wartung

    Beim Lochdurchschlag wirken enorme Kräfte auf • das Werkzeug/den Bohrer. Halten ACHTUNG: Werkzeug fest, und seien Sie vorsichtig, wenn der Für Ihr Werkzeug Makita, das in dieser Anleitung • Bohrer das Werkstück durchbricht. beschrieben ist, empfehlen folgende Ein festgefressener Bohrer kann einfach durch •...
  • Seite 23: Részletes Leírás

    Vibráció A vibráció teljes értéke (háromtengelyû vektorösszeg), EK Megfelelőségi nyilatkozat az EN60745 szerint meghatározva: Mi, a Makita Corporation, mint a termék felelős Működési mód : Fúrás fémbe gyártója kijelentjük, hogy a következő Makita Vibráció kibocsátás (a ) : 2,5 m/s vagy kevesebb gép(ek):...
  • Seite 24: Működési Leírás

    A műszaki dokumentáció Európában a következő érintse fúróhegyet vagy hivatalos képviselőnknél található: munkadarabot közvetlenül művelet Makita International Europe Ltd, befejezése után; rendkívül forrók lehetnek és Michigan, Drive, Tongwell, megégethetik. Némelyik anyag mérgező vegyületet Milton Keynes, MK15 8JD, Anglia tartalmazhat.
  • Seite 25 áttörni a munkadarabot. ahol nekiütközik a fogaskerékháznak. A megakadt fúróhegy egyszerűen eltávolítható az • A fúróhegy felszerelése vagy eltávolítása. irányváltó kapcsoló másik irányba történő DP4010 típus átkapcsolásával hogy fúró kihátrásához. Fig.5 Azonban a szerszám váratlanul hátrálhat ki ha A fúróhegy felszereléséhez helyezze nem tartja szilárdan.
  • Seite 26 A tartozékot vagy kelléket használja csupán annak kifejezett rendeltetésére. Ha bármilyen segítségre vagy további információkra van szüksége ezekkel tartozékokkal kapcsolatban, keresse fel a helyi Makita Szervizközpontot. Fúróhegyek • Lyukfűrész • Védőszemüveg • Kulcsnélküli fúrótokmány, 13 •...
  • Seite 27: Technické Údaje

    Vibrácie Vyhlásenie o zhode so smernicami Celková hodnota vibrácií (trojosový vektorový súčet) Európskeho spoločenstva určená podľa normy EN60745: Naša spoločnosť Makita, ako zodpovedný výrobca Pracovný režim: Vŕtanie do kovu prehlasuje, že nasledujúce zariadenie(a) značky Vyžarovanie vibrácií (a ): 2,5 m/s...
  • Seite 28: Popis Funkcie

    Európe, ktorým Niektoré materiály obsahujú chemikálie, ktoré spoločnosť: môžu byť jedovaté. Dávajte pozor, abyste ich Makita International Europe Ltd, nevdychovali alebo nedotýkali. Prečítajte si bezpečnostné materiálové listy Michigan, Drive, Tongwell, Milton Keynes, MK15 8JD, Anglicko dodávateľa.
  • Seite 29 Nasadenie alebo vyjmutie vrtáka Nevŕtajte do materiálov, u ktorých máte podozrenie, • Pre model DP4010 že v sebe skrývajú klince či iné veci, ktoré by mohli Fig.5 spôsobiť uviaznutie alebo zlomenie vrtáka. Ak chcete nasadiť vrták, vložte ho čo najďalej do Vŕtanie do dreva...
  • Seite 30 ďalšia údržba či nastavovanie robené autorizovanými servisnými strediskami firmy Makita a s použitím náhradných dielov Makita. PRÍSLUŠENSTVO POZOR: Pre váš nástroj Makita, opísaný v tomto návode, • doporučujeme používať toto príslušenstvo nástavce. Pri použití iného príslušenstva či nástavcov može hroziť nebezpečenstvo zranenia osôb.
  • Seite 31 ): 80 dB(A) Prohlášení ES o shodě Nejistota (K): 3 dB (A) Společnost Makita Corporation jako odpovědný Hladina hluku při práci může překročit hodnotu 80 dB výrobce prohlašuje, že následující zařízení Makita: (A). Používejte pomůcky na ochranu sluchu. popis zařízení: ENG202-3 Dvourychlostní...
  • Seite 32: Popis Funkce

    000230 Tomoyasu Kato POPIS FUNKCE ředitel Makita Corporation POZOR: 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi, JAPAN Před nastavováním nástroje nebo kontrolou jeho • funkce se vždy přesvědčte, že je vypnutý a GEA010-1 vytažený...
  • Seite 33 či jiné věci, které by mohly Nasazení nebo vyjmutí vrtáku způsobit uvíznutí nebo zlomení vrtáku. Model DP4010 Vrtání do dřeva Fig.5 Vrtáte-li do dřeva, nejlepších výsledků dosáhnete Chcete-li nasadit vrták, vložte jej co nejdále do sklíčidla.
  • Seite 34 či seřizování prováděny autorizovanými servisními středisky firmy Makita a s použitím náhradních dílů Makita. PŘÍSLUŠENSTVÍ POZOR: Pro váš nástroj Makita, popsaný v tomto návodu, • doporučujeme používat toto příslušenství nástavce. Při použití jiného příslušenství či nástavců může hrozit nebezpečí zranění osob.
  • Seite 35 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 36 Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan 884741B977 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...

Diese Anleitung auch für:

Dp4011

Inhaltsverzeichnis