SV:
Stolen tippas genom att trycka på knappen på handenheten uppåt eller nedåt. Om användaren har
möjlighet att hålla fast vid armstöden måste hjälpare sätta användarens händer i hans knä innan
stolen tippade.
NO:
Stolen er tippet ved å trykke på knappen på telefonen opp eller ned. Hvis brukeren er i stand til å
holde på armlenene, må hjelperen sette brukerens hender i fanget før stolen tippet.
FI:
Tuoli kallistuu painamalla luurin näppäintä ylös tai alas. Jos käyttäjä pystyy pitämään kiinni
käsinojat, auttaja on asetettava käyttäjän kädet sylissä ennen tuolin kallistuu.
NL:
De stoel is getipt door omhoog of omlaag te drukken op de knop op de handset. Als de gebruiker in
staat is om vast te houden aan de armleuningen, moet de helper handen van de gebruiker op zijn
schoot te zetten voordat de stoel getipt.
HMN a/s
DK: Stolen tippes ved at trykke på knappen på håndbetjeningen for op eller
ned. Såfremt brugeren ikke selv er i stand til at holde fast i armlænene,
skal hjælperen lægge brugerens hænder i skødet før stolen tippes.
EN:
The chair is being tipped by pressing the button on the hand control up
or down. If the user is able to hold on to the armrests, the helper must
put the user's hands in his lap before the chair tipped.
DE:
Der Stuhl wird durch Drücken der Taste auf dem Mobilteil nach oben
oder unten gekippt. Wenn der Benutzer auf die Armlehnen zu halten,
ist in der Lage, muss der Helfer die Hände des Benutzers in den Schoß
legen, bevor der Stuhl kippte.
www.HMN.dk
10