Seite 2
Do not use the barbecue in a confined space and/or habitable space e.g. houses, tent, caravans, motor homes, boats. Danger of carbon monoxide poisoning fatality. N'utilisez pas le gril dans un espace confiné ou habitable, p. ex., dans une maison, une tente, une caravane, une caravane motorisée ou un bateau. Danger de mort par empoisonnement au monoxyde de carbone.
Seite 5
Inbetriebnahme und Anzünden des Feuers WARNHINWEISE Für diesen Grill sind Grillholzkohle sowie Grillholzkohlebriketts • geeignet. Die Holzkohlenmenge sollte 1,0 kg nicht überschreiten. Den Grill an einem sicheren Ort montieren oder aufstellen. • WARNHINWEIS! Dieser Grill wird sehr heiß; während des •...
Seite 21
Beschlagliste Beschreibung Bild 3/8-16 Flanschmutter Unterlegscheibe 1/4-20 Mutter 1/4-20 Sicherung-Mutter 1/4" Scheibe #10 Scheibe #10 Sheibe #10-24 Mutter 1/4-20 x 1" Maschinenschraube 1/4-20 Mutter 10-24 x 3/8" Maschinenschraube...
Seite 27
ATTENTION: For the legs to be securely attached to firebowl, make sure bolts are fully tightened. POZOR:Aby byly nohy řádně připevněny k ohništi, je potřeba pevně dotáhnout šrouby. POZOR:Na riadne upevnenie nožičiek k ohnisku musíte skrutky pevne utiahnuť. OBSERVERA:För att benen ska vara ordentligt fästa på grillskålen, se till att bultarna är ordentligt åtdragna.
Seite 29
CAUTION: Cooking grate handles are hot during use. Wait until the grill FORSIGTIG Grillristens håndtag er varme under brug. Vent til at grillen cools down before removing the cooking grate or use oven mitts to nedkøles før grillristen fjernes eller anvend grydelapper til at fjerne remove the cooking grate.
Seite 34
.כל המפרטים כפופים לשינויים ללא הודעה הערה: מידע זה נועד לייחוס בלבד. הפריטים הכלולים במפרט של מכשיר הגריל שברשותך עשויים להשתנות בהתאם לאזור או לדרישות .של מפיץ מסוים Char-Broil Europe GmbH Gasstr. 6 - Haus L 4. Obergeschoss D-22761 Hamburg...