Ansprüche abgeleitet werden. Garantiebedingungen Von der Garantie ausgeschlossen sind: Für dieses Produkt leistet CARSON eine Garantie von 24 Monaten • Beschädigung oder Ausfall durch Nichtbeachten der Sicherheits- betreffend Fehler bei der Herstellung in Bezug auf Material und anweisungen oder der Bedienungsanleitung, höhere Gewalt, Fertigung bei normalem Gebrauch ab dem Kauf beim autorisier- Unfall, fehlerhafte oder außergewöhnliche Beanspruchung,...
Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem Bitte lesen Sie diese Betriebsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie irgendwelche Arbeiten beginnen. CARSON-Modellauto und jederzeit gute Fahrt! Nach jeder Fahrt sollten Sie die wichtigsten Bauteile und Verbin- dungen überprüfen. Eine einzige gelockerte Schraube kann ausrei- chen, um Ihr Modell in eine gefährliche Situation geraten zu lassen!
Sicherheitsanweisungen Sicherheitsanweisung und bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Produkt ist ausschließlich für Hobbyzwecke ausgelegt und Bitte beachten sie, dass es bei verschiedenen Modellen zu erhöhten darf nur auf dafür vorgesehenen Plätzen benutzt werden. Geräuschpegeln kommen kann, daher dürfen diese nicht dauerhaft in ihrer unmittelbarer Umgebung betrieben werden. Mit diesen Modell dürfen keine Personen oder Tiere transportiert werden.
Chassis Vorderreifen Hintere Stoßdämpfer Lenkservo Spoiler Chassis Vorderer Stoßdämpfer Fahrakku Fahrregler + Empfänger Hinterreifen Abnehmen der Karosserie • Ziehen Sie die Karosseriesplinte heraus und • Nehmen Sie die Karosserie ab.
Laden des Fahrakkus Achtung: Verwenden Sie zum Laden des Lithium-Ionen Akkus nur das im Liefer- umfang enthaltene Ladegerät. Ladevorgang: 1 Steckerlader mit Steckdose verbinden. 2 Akku am Ladegerät anschließen. 3 Akku ist vollständig geladen, wenn die Status LED auf grün wechselt. ACHTUNG! Nie unbeaufsichtigt Akku aufladen.
Einschalten der RC-Anlage ACHTUNG! Immer zuerst den Sender und anschließend erst das Modell anschalten! Zum Anschalten des Senders den Powerknopf drücken (LED leuchtet). Zum Ausschalten ebenfalls erneut auf den Power-Knopf drücken (LED erlischt). 1 Schließen Sie den Fahrakku an. 2 Schalten Sie den Empfänger ein. 3 Setzen Sie die Karosserie auf und sichern Sie mit den Karosseriesplinten.
Steuern des Modells • Stellen Sie das Modell so ab, dass die Räder frei in der Luft hängen. • Drehen Sie das Steuerrad bis zum Anschlag nach rechts und links. Die Räder sollen dem Lenkausschlag folgen. • Schlagen die Räder entgegengesetzt ein, betätigen sie den Servo- Reverse Schalter (ST in Position REV). • Zum Regeln der Fahrgeschwindigkeit betätigen Sie den Gas/ Bremshebel - nach hinten (Vorwärtsfahrt, Gas geben) bzw. - nach vorne (Bremsen, Rückwärtsfahrt) Neutral Rechts Links Bremsen/ Rückwärtsfahrt Vorwärtsfahrt/ Gas geben...
Fehlersuche Problem Ursache Lösung das Modell fährt nicht Sender oder Empfänger sind nicht einge- Schalten sie den Sender oder Empfänger ein schaltet Polarität der Akkus oder Akkutyp sind falsch Prüfen Sie die Polarität und den Akkutyp Batterien/Akkus sind schwach oder ganz Tauschen Sie die Batterien aus bzw.
• Transportation, shipping or insurance costs; or All replacement parts and products, and products on which a • Costs of product removal, installation, set-up service adjustment refund is made, become the property of CARSON. New or recon- or reinstallation ditioned parts and products may be used in the performance of This warranty gives you specific legal rights, and you may also have warranty services.
Contents Preface ........................12 Insert Battery ......................18 Included Items .......................13 Turn on the RC System ..................19 Additional Items ....................14 Binding the 2.4 GHz RC-System ..............19 Safety Precautions ....................15 How to Control Your Model ................20 Tools Needed for the Assembly ..............16 Troubleshooting ....................21 Chassis ........................17 Assembly instructions ..................26 Removing the Body ....................17...
We wish you great fun with your CARSON Please read the instructions before operating your model. model car! Each time you have finished driving the model, always check the cor- rect operation of the components. A single loose screw can result in a dangerous situation for your model.
Safety Precautions Safety Instructions and Intended Use This product is designed exclusively for hobby use and may only be Please note that various models can generate very high noise levels used on tracks and areas intended for this purpose. and should, therefore, not be operated in your immediate proximity. No persons or animals may be transported with this model.
Chassis Front tyre Rear shock unit Steering Servo Spoiler Chassis Front shock unit Battery Speedcon- troller / RX Unit Rear tyre Removing the Body • Remove hook pin and • Take body off.
Loading Battery Beware: For charging the battery, only use the recommended charger. Please consider the advice of the enclosed instructions. Charging procedure: 1 Connect the plug-in charger to wall socket. 2 Connect the battery to the charger. 3 Battery is fully charged when the status LED changes to green. ATTENTION! Never recharge the battery unattended.
Turn on the RC System CAUTION! Always turn the transmitter´s power switch ON first! To turn on the transmitter, press the power button (LED on). To turn off the transmitter, re-press the power button (LED off). 1 Connect the rechargeable battery for the driving. 2 Switch on the receiver.
How to Control Your Model • Raise the tyres off the ground. • Turn the steering wheel to the right and left as far as it will go. The wheels are to follow the steering direction. • If the wheels operate in the opposite direction, operate the servo Reverse switch (ST in position REV). • For regulating the driving speed operate the gas/brake lever - Lever to the rear (driving forward, to give speed) - Fforward (braking, reverse movement) Neutral Right Left...
Troubleshooting Problem Cause Correction Model doesn´t move Transmitter or chassis power switch is not Switch power on receiver or transmitter ”ON“ Polarity or battery type is wrong Check polarity and type of battery Batteries have run down Change batteries or charge them Loss of control Batteries have run down Change batteries or charge them...
1999/5 CE (R & TTE). insuffisante, altération, éclair ou tout autre conséquence d’une surtension ou d’un courant excessif; CARSON décide alors, sauf dispositions autres prévues par la législa- tion: • Tout dommage provoqué par la perte de contrôle du modèle;...
Consignes de sécurité Consignes de sécurité et utilisation conforme Ce produit a été exclusivement conçu à des fins de loisir et ne doit être de bruit peut être élevé. Pour cette raison, veuillez ne pas les faire utilisé qu’à des endroits prévus à cet effet. fonctionner de façon permanente auprès de vous.
Condizioni di Garanzia Dalla garanzia sono esclusi: CARSON offre una garanzia di 24 mesi, dalla data di acquisto presso • Danni o guasti derivanti dalla mancata osservanza delle qualsiasi rivenditore autorizzato, contro eventuali difetti di materiale istruzioni d‘uso e di sicurezza, da cause di forza maggiore,...
Istruzioni di sicurezza Istruzioni di sicurezza e uso conforme Questo prodotto, progettato esclusivamente a scopo di svago, può Dato che alcuni modelli possono raggiungere livelli di rumore parti- essere impiegato unicamente in spazi appositamente previsti. colarmente elevati, si raccomanda di non tenerli costantemente accesi nelle immediate vicinanze delle persone.
Seite 52
CARSON-MODEL SPORT For Germany: Abt. Service Service-Hotline: Mittlere Motsch 9 Mo - Do 8.00 – 17.00 Uhr 96515 Sonneberg 8.00 – 14.30 Uhr 01805–73 33 00 * 14 ct/min aus dem deutschen Festnetz CARSON-MODEL SPORT Werkstraße 1 • D-90765 Fürth/Germany...