Herunterladen Diese Seite drucken

Transport; Signification Des Symboles - T.O.M TRD250 Bedienungsanleitung

Abricht- und dickenhobelmaschine

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

COnsiGnEs DE séCUriTé sPéCifiQUEs aUx raBOTEUsEs DéGaUCHissEUsEs
Afin d'améliorer la stabilité de votre machine, fixez-la à un établi ou fixez la base de la machine à une planche. Si vous travaillez régu-
lièrement des pièces de bois longues, préférez acheter un piètement mobile. Après avoir monté votre machine, assurez-vous que cette
dernière soit sûre avant que vous ne commenciez le travail.
1. Vérifiez qu'il n'y ait aucun objet étranger tel que des clous, vis, petits cailloux...incorporés dans le matériel que vous êtes sur le point de
travailler.
2. N'essayez pas d'effectuer des réglages ou de nettoyer la machine lorsque celle-ci est connectée à la prise de courant.
3. Vérifiez que les couteaux soient bien propres et aiguisés.
4. Vérifiez toujours que la buse d'extraction des poussières n'est pas obstruée par des débris avant de commencer votre travail.
5. Vérifiez toujours que les protecteurs sont en place et fonctionnent avant d'utiliser la machine.
6. Ne restez pas debout devant l'entrée ou la sortie d'alimentation de la machine, particulièrement lorsque cette dernière est en marche.
7. Ne forcez jamais la machine pour éviter tout risque d'échauffement du moteur et un blocage de l'arbre.

transport

Evitez les chocs, une humidité importante et les vibrations excessives durant le transport qui pourraient détériorer votre machine. La ma-
chine supporte des températures de stockage entre -25° et +55°C.
1. AVERTISSEMENT : NE PAS faire fonctionner cette machine avant qu'elle ne soit complètement assemblée et montée selon les instruc-
tions
2. SI L'ON N'EST PAS parfaitement familier avec le fonctionnement des raboteuses dégauchisseuses, obtenir les conseils de votre chef,
instructeur ou de toute autre personne compétente.
3. S'ASSURER que les codes de câblage et les instructions sur le raccordement électrique recommandé sont respectés et que la machine
est bien mise à la terre.
4. dEbRANChER la machine avant d'y faire tout réglage.
5. dEbRANChER la machine avant d'y faire des réparations.
6. NE jAMAIS mettre en (MARChE) « ON » cette machine avant d'avoir enlevé tous les objets de la table (outils, morceaux de bois, etc.).
7. TENIR les fers bien aiguisées et sans rouille, ni poix.
8. NE jAMAIS faire de travaux sans le protecteur.
9. gARdER les doigts et les mains éloignés de la zone de coupe
10. NE jAMAIS mettre les mains sous le porte-outil lorsque la machine est en marche.
11. gARdER les doigts et les mains éloignés de l'ouverture d'évacuation des copeaux. Le porte-outil tourne à des régimes très élevés.
12. NE jAMAIS alimenter la pièce du côté sortie de la machine.
13. TOUjOURS soutenir de façon adéquate la pièce à dégauchir.
14. POUR dégauchir ou raboter des pièces très longues, s'assurer que ces pièces ont un support à l'entrée et à la sortie, à la hauteur de la
table.
15. NE jAMAIS mettre la machine en marche si la pièce à travailler touche le porte-outil.
16. S'ASSURER que la pièce à travailler est exempte de clous, et d'autres objets étrangers qui pourraient causer des blessures corpo-
relles ou endommager les fers.
17. S'ASSURER que les fers sont bien fixées au porte-outil, comme il est expliqué dans la notice d'utilisation, et ce avant de mettre la
machine en marche.
18. TOUjOURS laisser le porte-outil atteindre son régime maximum avant d'utiliser la machine.
19. SI PENdANT L'UTILISATION, la machine a tendance à se renverser, glisser ou se déplacer, IL FAUT bIEN LA FIXER A LA SURFACE
PORTANTE.
20. AVANT de quitter la machine, s'assurer que l'aire de travail est propre.
21. Si une pièce de la machine est manquante endommagée ou défectueuse, ou si une pièce électrique ne fonctionne pas bien, mettre
l'interrupteur à l'arrêt et débrancher la machine de la prise. Remplacer la ou les pièces manquantes, endommagées ou défectueuses avant
de remettre la machine en marche.
22. CONSERVER CES INSTRUCTIONS. S'y reporter fréquemment et les utiliser pour informer les autres utilisateurs.
23. Cette machine est conçue selon les règlements de sécurité pertinents. Afin d'éviter des situations dangereuses, les réparations de la
machine et son entretien doivent être effectués exclusivement par une personne qualifiée ou compétente.
24. Débrancher la machine au niveau de sa fiche principale avant de la nettoyer ou d'y faire tout entretien.
25. Cette machine est conçue pour traiter les pièces de bois comme le hêtre, le cèdre, le chêne, le peuplier, le palissandre, le teck, l'érable,
le frêne, l'épinette, le pin, le cerisier, le mélèze, le noyer, le séquoia, le sapin et l'orme.
26. NE PAS RAbOTER de panneaux de particules, d'aggloméré, de contreplaqué, de vieilles pièces de bois peintes et de pièces gauchies.

siGnifiCaTiOn DEs syMBOLEs

Portez des lunettes de protection
Portez un équipement de protection des oreilles
Portez un masque anti-poussière
AVERTISSEMENT! Pour réduire les risques de blessures, l'utili-
sateur doit lire la notice d'instruction.
6
sYMBoles
V............volts
hz..........hertz
min.........minutes
h............heures
I.............MARChE
min-1.....tours par minute
A..............ampères
w.............watts
~..............courant alternatif
............appareil de Classe II
O..............ARRÊT

Werbung

loading

Verwandte Produkte für T.O.M TRD250