Herunterladen Diese Seite drucken

Asus SDRW-08U9M-U Schnellinstallationsanleitung Seite 9

External slim dvd-writer
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SDRW-08U9M-U:

Werbung

Az optikai meghajtót csatlakoztassa a számítógéphez.
Az optikai meghajtó csomagjában kétfajta USB kábel
található a számítógép különböző bemeneti/kimeneti
portjaihoz.
A. A mellékelt USB kábelt csatlakoztassa a számítógéphez.
MEGJEGYZÉS:
• A mellékelt USB Y kábel 2 USB csatlakozóval és egy
mini-USB csatlakozóval rendelkezik. Azt ajánljuk, hogy
a megfelelő áramellátás érdekében mind a két USB
csatlakozót csatlakoztassa a számítógéphez (lásd A1).
• Néhány számítógép nem biztosít elegendő
áramellátást, ezért szüksége lehet egy hosszabbító
kábelre (lásd A2).
• A hosszabbító kábelt külön kell megvásárolni.
• A C típusú csatlakozást illetően csatlakoztassa a
mellékelt C típusú kábelt a számítógéphez (lásd A3).
• NEM garantáljuk az optikai meghajtó teljesítményét, ha
USB hub-hoz csatlakoztatva használja.
B. A mellékelt USB Y kábel mini-USB csatlakozóját
csatlakoztassa az optikai meghajtó mini-USB port-jához
(lásd B).
Pievienojiet optisko draivu jūsu datoram.
Optiskā draivera komplektācijā ir divu veidu USB kabelis, kas
atbalsta dažādas datora ievades/izvades pieslēgvietas
A. Atlasiet komplektācijā iekļauto USB kabeli un pievienojiet
to datoram.
PIEZĪMES:
• Komplekta USB Y kabelim ir divi USB savienotāji un
viens mini-USB savienotājs. Lai nodrošinātu pietiekošu
barošanu, mēs iesakām savienot abus USB savienotājus
ar divām USB pieslēgvietām savā datorā (skatiet A1).
• Dažiem datoriem, kuri nevar nodrošināt pietiekamu
barošanu, ir nepieciešams pagarinātājs (skatiet A2).
• Pagarinātājs ir jāiegādājas atsevišķi.
• C veida interfeisam pievienojiet komplekta USB C veida
kabeli savam datoram (skatiet A3).
• Mēs NEGARANTĒJAM optiska draivera darbību, ja tas ir
savienots, izmantojot USB kopnes centrmezglu.
B. Savienojiet komplekta USB kabeļa mini-USB savienotāju
ar optiskā draivera mini-USB pieslēgvietu (skatiet B).
Sambungkan pemacu optik pada komputer anda.
Pemacu optik mengandungi dua jenis kabel USB untuk
menyokong port input/output yang berlainan pada komputer.
A. Pilih kabel USB tersebut untuk disambungkan kepada
komputer anda.
NOTA:
• Kabel USB Y dibekalkan bersama dua penyambung USB
dan satu penyambung USB mini. Kami mencadangkan
agar anda menyambungkan kedua-dua penyambung USB
kepada kedua-dua port USB pada komputer anda untuk
mendapatkan bekalan kuasa yang secukupnya (lihat A1).
• Bagi sesetengah komputer yang tidak dapat menyalurkan
bekalan yang secukupnya, anda mungkin memerlukan
kabel sambungan (lihat A2).
• Kabel sambungan boleh dibeli secara berasingan.
• Untuk antara muka Jenis C, sila sambungkan kabel USB
Jenis C kepada komputer anda (lihat A3).
• Kami TIDAK menjamin prestasi pemacu optik yang
disambung menggunakan hab USB.
B. Sambungkan penyambung USB mini kabel USB ke port
USB mini pemacu optik (lihat B).
Podłączenie napędu optycznego do komputera.
Do napędu optycznego dołączono dwa rodzaje kabli
USB ze względu na różne porty wejścia/wyjścia w
komputerach.
A. Wybierz dostarczony kabel USB w celu podłączenia do
komputera.
UWAGI:
•Dostarczony kabel USB Y posiada dwa złącza
USB i jedno złącze mini-USB. Dla zapewnienia
odpowiedniego zasilania (patrz A1) zaleca się, aby
podłączyć obydwa złącza USB do dwóch portów USB
w komputerze.
• Niektóre komputery, które nie zapewniają
odpowiedniego zasilania, wymagają przedłużacza
(patrz A2).
• Przedłużacz jest kupowany oddzielnie.
• W przypadku interfejsu typu C do komputera należy
podłączyć dostarczony kabel USB typu C (patrz A3).
• NIE gwarantujemy wysokiej wydajności napędu
optycznego podłączonego z wykorzystaniem huba
USB.
B. Podłącz złącze mini-USB dostarczonego kabla USB do
portu mini-USB pionowego napędu (patrz B).
Sambungkan optik ke drive optik di komputer Anda
Drive optik dilengkapi dua tipe kabel USB untuk
mendukung port input/output yang berbeda di komputer.
A. Pilih kabel USB yang disertakan untuk disambungkan
ke komputer.
CATATAN:
• Kabel USB Y yang disertakan dilengkapi dua
konektor USB dan satu konektor USB mini.
Sebaiknya sambungkan kedua konektor USB ke
dua port USB di komputer untuk catu daya yang
memadai (lihat A1).
• Untuk komputer tertentu yang tidak dapat
mengalirkan cukup daya, mungkin diperlukan kabel
ekstensi (lihat A2).
• Kabel ekstensi dijual terpisah.
• Untuk interface Tipe C, sambungkan kabel USB
Tipe C yang disertakan ke komputer (lihat A3).
• Kami TIDAK menjamin performa drive optik yang
disambungkan menggunakan hub USB.
B. Sambungkan konektor USB mini dari kabel USB yang
disertakan ke port USB mini di drive optik (lihat B).
Prijunkite optinį diską prie kompiuterio.
Optinis diskas turi dviejų rūšių USB kabelius, pritaikytus
skirtingiems kompiuterio įvesties / išvesties prievadams.
A. Pasirinkite savo kompiuteriui tinkamą pateiktąjį USB
kabelį.
PASTABOS:
• Pateiktasis USB Y kabelis turi dvi USB jungtis ir
vieną mini USB jungtį. Pakankamam maitinimo
tiekimui užtikrinti rekomenduojame prijungti abi USB
jungtis prie dviejų kompiuterio USB prievadų (žr. A1).
• Kai kuriems kompiuteriams, kurie negali užtikrinti
pakankamo maitinimo, gali prireikti ilginamojo
kabelio (žr. A2).
• Ilginamasis kabelis įsigyjamas atskirai.
• C tipo sąsajai prie kompiuterio prijunkite pateiktąjį
USB C tipo kabelį (žr. A3).
• Mes NEGARANTUOJAME dėl optinio disko,
prijungto per USB šakotuvą, veikimo.
B. Pateiktojo USB kabelio mini USB jungtį prijunkite prie
optinio disko mini USB prievado (žr. B).
Koble den optiske stasjonen til datamaskinen
Den optiske stasjonen leveres med to typer USB-
kabler for å støtte de forskjellige inngangs-/
utgangsportene du kan ha på datamaskinen.
A. Velg den USB-kabelen som passer til datamaskinen.
MERK:
• Den medfølgende USB Y-kabelen har to USB-
kontakter og én mini-USB-kontakt. Vi anbefaler at
du kobler begge USB-kontaktene til to USB-porter
på datamaskinen for å få nok strøm (se A1).
• Noen datamaskiner gir ikke nok strøm. I så fall
trenger du en skjøteledning (se A2).
• Skjøteledning kjøpes separat.
• Ved Type-C-grensesnitt kobler du den
medfølgende USB Type-C-kabelen til
datamaskinen (se A3).
• Vi garanterer IKKE ytelsen til den optiske
stasjonen hvis du bruker en USB-hub.
B. Koble mini-USB-kontakten på den medfølgende
USB-kabelen til mini-USB-porten på den optiske
stasjonen (se B).
Ligue a unidade óptica ao computador.
A unidade óptica inclui dois tipos de cabo USB
para suportar diferentes portas de entrada/saída no
computador.
A. Seleccione o cabo USB fornecido para ligar o seu
computador.
NOTAS:
• O cabo USB Y fornecido possui dois conectores
USB e um conector mini-USB. Recomendamos
que ligue ambos os conectores USB a duas
portas USB no seu computador para fornecer
energia suficiente (ver figura A1).
• Para computadores que não consigam fornecer
energia suficiente, poderá precisar de um cabo
de extensão (ver figura A2).
• O cabo de extensão é adquirido separadamente.
• Para interface Tipo C, ligue o cabo USB Tipo C
ao seu computador (ver figura A3).
• NÃO garantimos o desempenho da unidade
óptica quando ligada a um concentrador USB.
B. Ligue o conector mini-USB do cabo USB fornecido
à porta mini-USB da unidade óptica (ver figura B).
9

Werbung

loading