Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Gotec RAPIDO Bedienungsanleitung

Kondensatförderpumpe

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
Notice d'utilisation pompe relevage de condensat RAPIDO
Bedienungsanleitung der Kondensatförderpumpe RAPIDO
Instruction manual of condensate water pump RAPIDO
Manuale d'installazione della pompa per sollevamento di condensa RAPIDO
Gotec SA, Rue des Casernes 59, CH-1950 Sion
Français pages 2-3.
Deutsch Seiten 4-5.
English pages 6-7.
Italiano pagine 8-9.
Instrucción bomba de condensados RAPIDO
Español página 10-11.
E-Mail : info@gotec.ch
Tél. (027) 205 7 205 - Fax (027) 205 7 206
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Gotec RAPIDO

  • Seite 1 Bedienungsanleitung der Kondensatförderpumpe RAPIDO Deutsch Seiten 4-5. Instruction manual of condensate water pump RAPIDO English pages 6-7. Manuale d’installazione della pompa per sollevamento di condensa RAPIDO Italiano pagine 8-9. Instrucción bomba de condensados RAPIDO Español página 10-11. Gotec SA, Rue des Casernes 59, CH-1950 Sion E-Mail : info@gotec.ch...
  • Seite 2 345 sur la phase et le neutre. Attention: avant toute mise sous tension, s'assurer que le couvercle de la pompe est refermé. Gotec SA, Rue des Casernes 59, CH-1950 Sion E-Mail : info@gotec.ch Tél. (027) 205 7 205 - Fax (027) 205 7 206...
  • Seite 3: Garantie

    Nous déclinons toute responsabilité en cas d'installation non-conforme, de non-respect des spécifications, de non entretien ou de non raccordement de l'alarme Gotec SA, Rue des Casernes 59, CH-1950 Sion E-Mail : info@gotec.ch Tél. (027) 205 7 205 - Fax (027) 205 7 206...
  • Seite 4: Technische Daten

    Neutralleiters durch eine Vorrichtung zum Schutz vorgesehen werden. Achtung : Überzeugen sie sich vor jedem Einschalten, dass der Deckel Pumpe wieder verschlossen ist. Gotec SA, Rue des Casernes 59, CH-1950 Sion E-Mail : info@gotec.ch Tél. (027) 205 7 205 - Fax (027) 205 7 206...
  • Seite 5: Gewährleistung

    Bei einer nicht konformen Installation oder bei Nichteinhaltung der Spezifikationen oder der Wartung lehnen wir jede Haftung ab. Gotec SA, Rue des Casernes 59, CH-1950 Sion E-Mail : info@gotec.ch Tél. (027) 205 7 205 - Fax (027) 205 7 206...
  • Seite 6 Warning : before connecting the power supply, ensure that the cover of the pump unit is properly closed. Gotec SA, Rue des Casernes 59, CH-1950 Sion E-Mail : info@gotec.ch Tél. (027) 205 7 205 - Fax (027) 205 7 206...
  • Seite 7: Operation

    We decline any responsibility if installation is not in conformity, if the specifications are not satisfied, if the equipment is not maintained or if alarm is not connected. Gotec SA, Rue des Casernes 59, CH-1950 Sion E-Mail : info@gotec.ch Tél. (027) 205 7 205 - Fax (027) 205 7 206...
  • Seite 8 Attenzione : prima di dare tensione, assicurarsi che il coperchio della pompa sia chiusa. Gotec SA, Rue des Casernes 59, CH-1950 Sion E-Mail : info@gotec.ch Tél. (027) 205 7 205 - Fax (027) 205 7 206...
  • Seite 9: Funzionamento

    Si respinge ogni responsabilità in caso d’installazione non conforme, inosservanza delle specifiche, difetto di manutenzione o mancato collegamento dell’allarme. Gotec SA, Rue des Casernes 59, CH-1950 Sion E-Mail : info@gotec.ch Tél. (027) 205 7 205 - Fax (027) 205 7 206...
  • Seite 10: Datos Técnicos

    Atención: Asegúrese antes de proceder a la conexión que la tapa de la bomba está cerrada. Gotec SA, Rue des Casernes 59, CH-1950 Sion E-Mail : info@gotec.ch Tél. (027) 205 7 205 - Fax (027) 205 7 206...
  • Seite 11: Comprobación De Funcionamiento

    Bomba y se circunscribe únicamente a las posibles partes defectuosas suministradas. Gotec SA, Rue des Casernes 59, CH-1950 Sion E-Mail : info@gotec.ch Tél. (027) 205 7 205 - Fax (027) 205 7 206...
  • Seite 12 111167 – 25.05.09 Gotec SA, Rue des Casernes 59, CH-1950 Sion E-Mail : info@gotec.ch Tél. (027) 205 7 205 - Fax (027) 205 7 206...

Inhaltsverzeichnis